Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accordo sulla sicurezza del lavoro
Disposizioni sulla sicurezza del lavoro
Norme sulla sicurezza del lavoro
Prevenzione sanitaria sul luogo di lavoro
Relazione sulla sicurezza del lavoro
Rischio professionale
Rispettare le normative sulla sicurezza al lavoro
SISOMEL
Sicurezza del lavoratore
Sicurezza del lavoro
Sicurezza sul lavoro

Traduction de «accordo sulla sicurezza del lavoro » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accordo sulla sicurezza del lavoro

accord sur la sécurité de l'emploi


sicurezza del lavoro [ norme sulla sicurezza del lavoro | prevenzione sanitaria sul luogo di lavoro | rischio professionale | sicurezza del lavoratore | sicurezza sul lavoro ]

sécurité du travail [ risque professionnel | sécurité du travailleur | sécurité sur le lieu de travail ]


rispettare le normative sulla sicurezza al lavoro

respecter les consignes de sécurité dans les pratiques de travail | se conformer aux mesures de sécurité pendant le travail


applicare le normative sulla sicurezza sul lavoro in campo veterinario

appliquer des pratiques de travail sûres en milieu vétérinaire


Applicazione della normativa sulla sicurezza sul lavoro in campo veterinario

pratiques de travail sûres en milieu vétérinaire


disposizioni sulla sicurezza del lavoro

instruction de sécurité au travail | réglementation de sécurité au travail


relazione sulla sicurezza del lavoro

rapport sur la sécurité du travail


rilevazione sulla sicurezza sociale e sul mercato del lavoro [ SISOMEL ]

statistique sur la protection sociale et le marché du travail [ PROSOMAT ]


Accordo amministrativo concernente le modalità d'applicazione della convenzione sulla sicurezza sociale conchiusa tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Austria

Arrangement administratif concernant les modalités d'application de la convention de sécurité sociale conclue entre la Confédération suisse et la République d'Autriche


Decreto federale del 18 giugno 2010 che approva e traspone nel diritto svizzero l'accordo tra la Svizzera e la CE sulle agevolazioni doganali e sulla sicurezza doganale

Arrêté fédéral du 18 juin 2010 portant approbation et mise en oeuvre de l'accord entre la Suisse et la CE sur la facilitation et la sécurité douanières
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Occorre spingere le imprese a portare avanti le iniziative di successo che servono a migliorare le condizioni di lavoro e le opportunità ambientali, come l'accordo sulla sicurezza antincendio e degli edifici in Bangladesh[16] e la piattaforma europea "Imprese e biodiversità"[17].

La convention sur la sécurité des bâtiments et la protection contre les incendies au Bangladesh[16] et la plateforme de l'UE sur les entreprises et la biodiversité[17] constituent des exemples d'initiatives réussies visant à améliorer les conditions de travail et les opportunités environnementales, et il y a lieu d'encourager les entreprises à continuer dans cette voie.


L'equivalenza delle norme di sicurezza applicate in un paese terzo o nell'ambito di un'organizzazione internazionale sono definite in un accordo sulla sicurezza delle informazioni tra l'Unione e detto paese terzo o organizzazione internazionale, in conformità della procedura di cui all'articolo 218 TFUE e tenuto conto dell'articolo 12 della decisione 2011/292/UE.

L'équivalence de la réglementation en matière de sécurité appliquée dans un pays tiers ou une organisation internationale est définie par un accord sur la sécurité des informations conclu entre l'Union et ce pays tiers ou cette organisation internationale conformément à la procédure prévue à l'article 218 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne et en tenant compte de l'article 13 de la décision 2013/488/UE.


35. condanna l'intenzione della Commissione di ritirare la direttiva sul congedo di maternità; deplora profondamente la decisione della Commissione di rifiutare l'accordo delle parti sociali sulla salute e sulla sicurezza dei parrucchieri, in quanto compromette il dialogo sociale nell'UE; esorta la Commissione a portare avanti queste proposte e ad aggiornare senza indugio la normativa sulla salute e sulla sicurezza sul ...[+++]

35. dénonce l'intention de la Commission de retirer la directive relative au congé de maternité; regrette profondément la décision de la Commission de retirer l'accord des partenaires sociaux sur la santé et la sécurité dans le secteur de la coiffure, qui porte atteinte au dialogue social dans l'Union; invite instamment la Commission à avancer sur ces propositions et à actualiser au plus vite la législation sur la santé et la sécurité au travail;


5. accoglie con favore l'accordo sulla sicurezza antincendio e degli edifici in Bangladesh e invita i firmatari e le altre parti interessate ad applicarne le misure, compresi, ma non esclusivamente: la nomina di un ispettore della sicurezza qualificato; un'ispezione iniziale rapida di ciascuna fabbrica che rientra nel campo di applicazione dell'accordo; il diritto di un lavoratore a rifiutare un lavoro ...[+++]

5. salue la convention sur la sécurité des bâtiments et la protection contre les incendies au Bangladesh, et invite instamment les signataires et autres parties concernées à mettre en œuvre les mesures qu'elle contient, notamment, mais pas exclusivement: la nomination d'un inspecteur de la sécurité qualifié; une première inspection rapide de chaque usine couverte par la convention; le droit pour un travailleur de refuser de travailler s'il a des motifs raisonnables de penser que le travail demandé n'est pas sûr, sans être victime de discriminations ou d'une perte de salaire; et la création de comités de la santé et de la sécurité dans ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. invita il governo del Bangladesh ad attuare energicamente e con effetto immediato l'accordo sulla sicurezza degli edifici e antincendio in Bangladesh, in particolare contribuendo a formare i lavoratori su come possono tutelare i propri diritti e la propria sicurezza, compreso il diritto di rifiutarsi di svolgere un lavoro non sicuro;

9. invite le gouvernement bangladais à mettre en œuvre la convention sur la sécurité des bâtiments et la protection contre les incendies au Bangladesh, de manière proactive et avec effet immédiat, en particulier en aidant à informer les travailleurs des moyens dont ils disposent pour protéger leurs droits et leur sécurité, notamment le droit de refuser d'effectuer un travail risqué;


Nelle discussioni che hanno portato alla conclusione dellaccordo sulla convenzione sul lavoro marittimo del 2006 le parti sociali hanno anche rivisto l’accordo sull’organizzazione dell’orario di lavoro della gente di mare, concluso il 30 settembre 1998, in modo da verificare che fosse coerente con le disposizioni corrispondenti della convenzione e concordare le eventuali modifiche necessarie.

Lors des discussions préalables à la conclusion de l’accord concernant la convention du travail maritime, 2006, les partenaires sociaux ont également réexaminé l’accord relatif à l’organisation du temps de travail des gens de mer, conclu le 30 septembre 1998, dans le but de vérifier sa cohérence avec les dispositions correspondantes de la convention et d’adopter toute modification nécessaire.


Il 19 maggio 2008 le suddette organizzazioni, al fine di contribuire alla creazione di condizioni globali di parità in tutta l’industria marittima, hanno concluso un accordo sulla convenzione sul lavoro marittimo del 2006 («l’accordo»).

Le 19 mai 2008, lesdites organisations, désireuses de contribuer à l’harmonisation des règles dans le secteur maritime au niveau mondial, ont conclu un accord concernant la convention du travail maritime, 2006, ci-après dénommé «accord».


La presente direttiva attua l’accordo sulla convenzione sul lavoro marittimo del 2006 concluso il 19 maggio 2008 tra le organizzazioni che rappresentano le parti sociali nel settore del trasporto marittimo (Associazioni armatori della Comunità europea, ECSA, e Federazione europea dei lavoratori dei trasporti, ETF) di cui all’allegato.

La présente directive met en œuvre l’accord concernant la convention du travail maritime, 2006, conclu le 19 mai 2008 par les organisations représentant les employeurs et les travailleurs du secteur des transports maritimes (les Associations des armateurs de la Communauté européenne, l’ECSA et la Fédération européenne des travailleurs des transports, l’ETF), qui figure en annexe.


7. ritiene che la direttiva 89/391/CEE sulla salute e sulla sicurezza sul lavoro crea maggiori opportunità per la partecipazione, su un piede di parità, dei lavoratori e dei datori di lavoro all'elaborazione della strategia di prevenzione che crea un miglioramento delle condizioni di salute e di sicurezza, sottolinea che è necessario accrescere la rappresentanza delle d ...[+++]

7. considère que la directive 89/391/CEE élargit les possibilités de participation à égalité des travailleurs et des employeurs à l'élaboration de la stratégie de prévention et d'amélioration permanente des conditions de santé et de sécurité; souligne la nécessité d'accroître la représentation des femmes au sein des organes de direction des syndicats et des employeurs, afin que les besoins en matière de santé et de sécurité des femmes de toutes les catégories professionnelles soient pris en considération et que les politiques adaptées pour y répondre soient prévues;


7. ritiene che la direttiva 89/391/CEE sulla salute e sulla sicurezza sul lavoro crea maggiori opportunità per la partecipazione, su un piede di parità, dei lavoratori e dei datori di lavoro all'elaborazione della strategia di prevenzione e di costante miglioramento delle condizioni di salute e di sicurezza, sottolinea che è necessario accrescere la rappresentanza delle ...[+++]

7. considère que la directive sur la santé et la sécurité au travail élargit les possibilités de participation à égalité des travailleurs et des employeurs à l'élaboration de la stratégie de prévention et d'amélioration permanente des conditions de santé et de sécurité, souligne la nécessité d'accroître la représentation des femmes au sein des organes de direction des syndicats et des employeurs, afin que les besoins en matière de santé et de sécurité des femmes de toutes les catégories professionnelles soient pris en considération et que les politiques adaptées pour y répondre soient prévues;




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'accordo sulla sicurezza del lavoro' ->

Date index: 2024-03-23
w