Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta al trattamento antiruggine
Addetta al trattamento di bevande
Addetta al trattamento di minerali
Addetta al trattamento termico di materie plastiche
Addetta al trattamento testi
Addetto al trattamento antiruggine
Addetto al trattamento di bevande
Addetto al trattamento di minerali
Addetto al trattamento termico di materie plastiche
Addetto al trattamento testi
Apparecchiatura per ufficio
Dittafono
EDP
Elaborazione dei testi
Elaborazione di testi
Fotocopiatrice
Gestione elettronica dei testi
Macchina calcolatrice
Macchina da scrivere
Macchina fotocopiatrice
Macchina per il trattamento testi
Macchina per ufficio
Trattamento testi
Unità francese di trattamento testi
Videoscrittura

Traduction de «addetto al trattamento testi » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
addetto al trattamento testi | addetta al trattamento testi

traiteur de textes | traiteuse de textes


battitura, trattamento e correzione di testi | elaborazione di testi | immissione, trattamento e correzione di testi | trattamento testi | videoscrittura

saisie, traitement et correction de textes | traitement de texte | TDT [Abbr.] | TT [Abbr.]


trattamento testi [ EDP | elaborazione dei testi | gestione elettronica dei testi ]

traitement de texte


addetta al trattamento termico di materie plastiche | addetto al trattamento termico di materie plastiche | addetto al trattamento termico di materie plastiche/addetta al trattamento termico di materie plastiche

agent de production de traitement thermique | agent de traitement thermique/agente de traitement thermique | conducteur de traitement thermique/conductrice de traitement thermique | conductrice de traitement thermique


addetto al trattamento antiruggine | addetta al trattamento antiruggine | addetto al trattamento antiruggine/addetta al trattamento antiruggine

agente de traitement de surface | opérateur de peinture industrielle | agent de traitement de surface/agente de traitement de surface | opérateur de peinture industrielle/opératrice de peinture industrielle


addetto al trattamento di bevande | addetta al trattamento di bevande

traiteur de boissons | traiteuse de boissons


addetto al trattamento di minerali | addetta al trattamento di minerali

conducteur de traitement de minerais | conductrice de traitement de minerais




unità francese di trattamento testi

Unité française de traitement de textes


macchina per ufficio [ apparecchiatura per ufficio | dittafono | fotocopiatrice | macchina calcolatrice | macchina da scrivere | macchina fotocopiatrice | macchina per il trattamento testi ]

machine de bureau [ dictaphone | machine à calculer | machine à dicter | machine à écrire | machine à traitement de texte | photocopieur ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
È evidente che è sempre più difficile giungere a valutazioni comuni e che i risultati dei lavori soltanto raramente sono resi disponibili al personale addetto al trattamento delle domande di asilo.

Il apparaît en effet qu'il est de moins en moins possible d'atteindre des évaluations communes et que les résultats des travaux n'atteignent que peu souvent les personnels traitant directement des demandes.


3. Qualora l’accettazione o il trattamento di monete in euro costituisca un rischio per la salute del personale addetto al trattamento o una consegna non rispetti le norme in materia di imballaggio ed etichettatura, gli Stati membri possono rifiutarsi di accettare tali monete.

3. Si l’acceptation ou le traitement des pièces en euro présente un risque pour la santé du personnel appelé à les manipuler ou si une remise ne respecte pas les normes de conditionnement et d’étiquetage, les États membres peuvent refuser de telles pièces.


5. Qualora una singola consegna di monete comprenda monete trattate con sostanze chimiche o altre sostanze pericolose al punto da poter essere considerate un rischio per la salute del personale addetto al trattamento, le commissioni prelevate conformemente al paragrafo 1 sono incrementate di un’ulteriore commissione equivalente al 20 % del valore nominale delle monete in euro consegnate.

5. Si une remise de pièces comporte des pièces qui ont été traitées avec des substances chimiques ou d’autres substances dangereuses de telle sorte que ces pièces peuvent être considérées comme présentant un risque pour la santé des personnes appelées à les manipuler, les frais retenus conformément au paragraphe 1 sont majorés de frais supplémentaires équivalant à 20 % de la valeur nominale des pièces en euros remises.


2 bis. Gli Stati membri possono anche rifiutarsi di accettare monete in euro qualora l'accettazione o il trattamento di tali monete costituisca un rischio per la salute del personale addetto al trattamento o qualora una consegna non rispetti le norme in materia di imballaggio ed etichettatura e provvedono a prendere provvedimenti nei confronti delle persone fisiche e giuridiche che hanno consegnato tali monete.

2 bis. Les États membres peuvent également refuser des pièces en euros si l'acceptation ou le traitement de ces pièces présente un risque pour la santé du personnel appelé à les manipuler ou si une remise ne respecte pas les normes de conditionnement et d'étiquetage, et prévoir les mesures à adopter à l'égard des personnes morales ou physiques qui ont remis ces pièces.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4 bis. Se una singola consegna comprende monete trattate con sostanze chimiche o altre sostanze pericolose al punto da poter essere considerate un rischio per la salute del personale addetto al trattamento, le commissioni prelevate conformemente al paragrafo 1 sono incrementate di un'ulteriore commissione equivalente al 20% del valore nominale delle monete in euro consegnate.

4 bis. Si une remise comporte des pièces qui ont été traitées avec des substances chimiques ou d'autres substances dangereuses à un point tel que ces pièces peuvent être considérées comme présentant un risque pour la santé des personnes appelées à les manipuler, les frais retenus conformément au paragraphe 1 sont majorés de frais supplémentaires équivalant à 20 % de la valeur nominale des pièces en euros remises.


1. Il personale addetto al trattamento di informazioni classificate in applicazione della presente direttiva per conto di uno Stato membro o della Commissione è soggetto a un’appropriata indagine di sicurezza.

1. Toute personne traitant des informations classifiées en application de la présente directive pour le compte d’un État membre ou de la Commission est soumise à une enquête de sûreté adéquate.


2. Il personale addetto al trattamento di informazioni riservate in applicazione della presente direttiva deve essere soggetto ad una verifica ottimale di sicurezza da parte dello Stato membro interessato.

2. Toute personne traitant des informations confidentielles en application de la présente directive pour le compte d'un État membre est soumise à une procédure d'habilitation optimale par l'État membre concerné.


2. Il personale addetto al trattamento di informazioni riservate in applicazione della presente direttiva deve essere soggetto a un'appropriata verifica di sicurezza da parte dello Stato membro interessato.

2. Toute personne traitant des informations confidentielles en application de la présente directive pour le compte d'un État membre est soumise à une procédure d'habilitation adéquate par l'État membre concerné.


2. Il personale addetto al trattamento di informazioni riservate in applicazione della presente direttiva deve essere soggetto a un'appropriata verifica di sicurezza da parte dello Stato membro interessato.

2. Toute personne traitant des informations confidentielles en application de la présente directive pour le compte d'un État membre est soumise à une procédure d'habilitation adéquate par l'État membre concerné.


Il personale addetto al trattamento di informazioni riservate sarà soggetto a un'appropriata verifica di sicurezza da parte dello Stato membro di cui è cittadino.

Toute personne traitant des informations confidentielles sera soumise à une procédure d'habilitation adéquate par l'État membre dont elle possède la nationalité.


w