Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta al controllo dei bagagli
Addetta alla spedizione di bagagli
Addetto al carico e allo scarico dei bagagli
Addetto al controllo dei bagagli
Addetto al controllo dei bagagli a mano
Addetto alla fabbricazione di articoli di sughero
Addetto alla fabbricazione di carta colorata
Addetto alla spedizione di bagagli
Operaio carico e scarico bagagli
Spedizione dei bagagli
Spedizione di bagagli in anticipo
Spedizione di bagagli non accompagnati

Traduction de «addetto alla spedizione di bagagli » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
addetto alla spedizione di bagagli | addetta alla spedizione di bagagli

employé à l'expédition des bagages | employée à l'expédition des bagages


addetto alla fabbricazione di articoli di sughero | addetto alla fabbricazione di articoli di sughero

fabricant d'articles en liège | fabricante d'articles en liège


addetto alla fabbricazione di carta colorata | addetto alla fabbricazione di carta colorata

ouvrier à la fabr. de papier de couleur | ouvrière à la fabr. de papier de couleur


addetta al controllo dei bagagli | addetto al controllo dei bagagli | addetto al controllo dei bagagli a mano | addetto al controllo dei bagagli a mano/addetta al controllo dei bagagli a mano

agente de sûreté aéroportuaire, mention \\ passagers\\ | agente d'exploitation et de sûreté aéroportuaire | agent de sûreté aéroportuaire, mention passagers /agente de sûreté aéroportuaire, mention passagers | agent de sûreté fret


spedizione di bagagli in anticipo | spedizione di bagagli non accompagnati

enregistrement de bagages à l'avance




addetto alla spedizione merci(m/f)

employé du service expédition(h/f)


addetto al carico e allo scarico dei bagagli | operaio carico e scarico bagagli | addetto al carico e allo scarico dei bagagli/addetta al carico e allo scarico dei bagagli | addetto alle piattaforme aeree per lo stivaggio dei bagagli

bagagiste aéroportuaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
le società addette al trasporto sono dotate di un FSC al livello opportuno; in tal caso, il personale addetto alla spedizione dispone di un nulla osta di sicurezza conformemente all'allegato I;

le cas échéant, une HSI est délivrée aux sociétés assurant le transport; le personnel de manutention reçoit alors une habilitation de sécurité conformément à l'annexe I;


le società addette al trasporto sono dotate di un FSC al livello opportuno; in tal caso, il personale addetto alla spedizione dispone di un nulla osta di sicurezza conformemente all'allegato I.

le cas échéant, une HSI est délivrée aux sociétés assurant le transport; le personnel de manutention reçoit alors une habilitation de sécurité conformément à l'annexe I.


capacità di maneggiare con cura sedie a rotelle e altri ausili alla mobilità al fine di evitare danni (per tutto l’eventuale personale addetto allo smistamento dei bagagli).

le maniement prudent des fauteuils roulants et autres équipements de mobilité de manière à éviter de les endommager (pour l’ensemble du personnel chargé de la manutention des bagages, le cas échéant).


capacità di maneggiare con cura sedie a rotelle e altri ausili alla mobilità al fine di evitare danni (per tutto l’eventuale personale addetto allo smistamento dei bagagli).

le maniement prudent des fauteuils roulants et autres équipements de mobilité de manière à éviter de les endommager (pour l’ensemble du personnel chargé de la manutention des bagages, le cas échéant).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In tal caso, il personale addetto alla spedizione dispone di un nulla osta di sicurezza conformemente all'allegato I;

En pareil cas, le personnel manipulant l'envoi fait l'objet d'une habilitation de sécurité conformément à l'annexe I;


Se l’addetto al controllo non è in grado di stabilire con ragionevole sicurezza che la spedizione non contenga articoli proibiti, la spedizione viene respinta o sottoposta ad un nuovo controllo fino a che l’addetto al controllo si riterrà convinto.

Lorsque l’agent de sûreté ne peut obtenir d’assurance raisonnable de l’absence d’article interdit dans l’expédition, l’expédition est refusée ou soumise à une nouvelle inspection/à un nouveau filtrage, à la satisfaction de l’agent de sûreté.


1. La riconsegna dei bagagli registrati ha luogo dietro presentazione dello scontrino bagagli e, se del caso, dietro pagamento delle spese che gravano sulla spedizione.

1. La livraison des bagages a lieu contre remise du bulletin de bagages et, le cas échéant, contre paiement des frais qui grèvent l’envoi.


1. Se le circostanze lo consentono e le prescrizioni delle dogane o di altre autorità amministrative non vi si oppongono, il viaggiatore può chiedere la restituzione dei bagagli al luogo di spedizione su presentazione dello scontrino bagagli e, ove previsto dalle condizioni generali di trasporto, del titolo di trasporto.

1. Si les circonstances le permettent et les prescriptions des douanes ou d’autres autorités administratives ne s’y opposent pas, le voyageur peut demander la restitution des bagages au lieu d’expédition, contre remise du bulletin de bagages et, lorsque cela est prévu par les Conditions générales de transport, sur présentation du titre de transport.


la consegna dei bagagli alle autorità doganali o daziarie nei loro locali di spedizione o nei loro magazzini, quando questi non si trovano sotto la custodia del trasportatore.

la remise des bagages aux autorités de douane ou d’octroi dans leurs locaux d’expédition ou dans leurs entrepôts, lorsque ceux-ci ne se trouvent pas sous la garde du transporteur.


1. Se le circostanze lo consentono e le prescrizioni delle dogane o di altre autorità amministrative non vi si oppongono, il viaggiatore può chiedere la restituzione dei bagagli al luogo di spedizione su presentazione dello scontrino bagagli e, ove previsto dalle condizioni generali di trasporto, del titolo di trasporto.

1. Si les circonstances le permettent et les prescriptions des douanes ou d’autres autorités administratives ne s’y opposent pas, le voyageur peut demander la restitution des bagages au lieu d’expédition, contre remise du bulletin de bagages et, lorsque cela est prévu par les Conditions générales de transport, sur présentation du titre de transport.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'addetto alla spedizione di bagagli' ->

Date index: 2023-02-04
w