Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta alla vendita di dispositivi mobili e accessori
Addetta alla vendita in macelleria
Addetta alla vendita nel settore illuminazione
Addetto alla vendita di mobili
Addetto alla vendita di mobili e arredi
Addetto alla vendita di telefonia
Addetto alla vendita in macelleria
Commessa da banco di macelleria-salumeria

Traduction de «addetto alla vendita in macelleria » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
addetta alla vendita in macelleria | addetto alla vendita in macelleria | addetto alla vendita nel reparto macelleria e salumeria/addetta alla vendita nel reparto macelleria e salumeria | commessa da banco di macelleria-salumeria

vendeur en boucherie | vendeur en boucherie-charcuterie | vendeur en boucherie/vendeuse en boucherie | vendeuse en tripperie


addetta alla vendita nel settore illuminazione | addetto alla vendita di mobili | addetto alla vendita di arredamento/addetta alla vendita di arredamento | addetto alla vendita di mobili e arredi

marchande de meubles | vendeur en luminaires | marchand de meubles/marchande de meubles | vendeur en meubles


addetta alla vendita di dispositivi mobili e accessori | addetto alla vendita di telefonia | addetto alla vendita di dispositivi di telecomunicazione | addetto alla vendita di dispositivi di telecomunicazione/addetta alla vendita di dispositivi di telecomunicazione

vendeur en téléphonie mobile | vendeuse en téléphonie | vendeur en téléphonie | vendeur en téléphonie/vendeuse en téléphonie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La remunerazione del personale addetto alla vendita o alla consulenza agli investimenti non dovrebbe pertanto dipendere esclusivamente dai target di vendita o dagli utili che l'impresa realizza con un dato strumento finanziario, in quanto ciò potrebbe indurre ad evitare di fornire informazioni chiare, corrette e non fuorvianti e a formulare raccomandazioni che non rappresentano il migliore interesse del cliente.

La rémunération du personnel qui vend ou conseille des produits d'investissement ne devrait donc pas uniquement dépendre des objectifs de vente ou du bénéfice que l'entreprise tire d'un instrument financier spécifique dans la mesure où cela inciterait à fournir des informations qui ne sont pas correctes, claires et non trompeuses et à formuler des recommandations qui ne servent pas au mieux les intérêts des clients.


Essi possono essere esentati anche dagli obblighi in materia di indicazione di cui all'articolo 9, paragrafo 1, lettere da a) a k), purché siano venduti nel luogo di produzione e il personale addetto alla vendita sia in grado fornire le indicazioni ove richieste.

Ces produits peuvent également être exonérés des exigences déclaratives prévues à l'article 9, paragraphe 1, points a) à k), s'ils sont vendus sur le site de production et si le personnel de vente est en mesure de fournir l'information à la demande.


La legislazione dell’Unione Europea (UE) sulla vendita e la messa in servizio degli ascensori e dei componenti di sicurezza per ascensori ha due obiettivi fondamentali: i) consentire che gli ascensori e i loro componenti di sicurezza siano venduti in tutto il mercato europeo e, ii) garantire un elevato livello di sicurezza per gli utenti degli ascensori e il personale addetto alla manutenzione.

La législation de l’Union européenne (UE) sur la vente et la mise en service d’ascenseurs et de composants de sécurité pour ascenseurs revêt deux objectifs principaux: i) permettre la vente d’ascenseurs et de composants de sécurité pour ascenseurs sur l’ensemble du marché de l’UE et ii) garantir aux utilisateurs et au personnel de maintenance un niveau élevé de sécurité.


Stante la complessità dei prodotti di investimento e la loro sempre maggiore innovatività, è importante anche assicurare che il personale addetto alla consulenza o alla vendita di prodotti di investimento alla clientela al dettaglio possieda un adeguato livello di conoscenze e competenze sui prodotti offerti.

Étant donné la complexité des produits d’investissement et l’innovation permanente dont leur conception fait l’objet, il importe également de s’assurer que le personnel chargé de conseiller ou de vendre des produits d’investissement à des clients de détail possède les connaissances et compétences appropriées en ce qui concerne les produits proposés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Essi possono essere esentati dagli obblighi in materia di indicazione di cui all'articolo 9, paragrafo 1, lettere da a) a l), purché i prodotti siano venduti nel luogo di produzione e il personale addetto alla vendita sia in grado fornire le indicazioni ove richieste.

Ces produits peuvent également être exonérés des exigences déclaratives prévues à l'article 9, paragraphe 1, points a) à l), s'ils sont vendus sur le site de production et si le personnel de vente est en mesure de fournir l'information à la demande.


Essi possono essere esentati dagli obblighi in materia di indicazione di cui all'articolo 9, paragrafo 1, lettere da a) a l), purché i prodotti siano venduti nel luogo di produzione e il personale addetto alla vendita sia in grado fornire le indicazioni ove richieste.

Ces produits peuvent également être exonérés des exigences déclaratives prévues à l'article 9, paragraphe 1, points a) à l), s'ils sont vendus sur le site de production et si le personnel de vente est en mesure de fournir l'information à la demande.


(52 ter) Data la complessità dei prodotti di investimento e la loro sempre maggiore innovatività, è importante anche assicurare che il personale addetto alla consulenza o alla vendita di prodotti di investimento alla clientela al dettaglio possieda un adeguato livello di conoscenze e competenze sui prodotti offerti.

(52 ter) Étant donné la complexité des produits d'investissement et l'innovation permanente dont leur conception fait l'objet, il importe également de s'assurer que le personnel chargé de conseiller ou de vendre des produits d'investissement à des clients de détail possède les connaissances et compétences appropriées en ce qui concerne les produits proposés.


Gli accordi di distribuzione selettiva puramente qualitativa selezionano i rivenditori unicamente sulla base di criteri oggettivi collegati alla natura dei prodotti, quali il livello di qualificazione professionale del personale addetto alle vendite, il servizio fornito da ciascun punto vendita autorizzato, la vendita di una determinata gamma di prodotti ecc (52). L’applicazione di tali criteri non impone un limite diretto al numer ...[+++]

La première consiste à agréer les revendeurs sur la seule base de critères objectifs requis par la nature du produit tels que la formation du personnel de vente, le service fourni dans le point de vente, l'assortiment des produits vendus, etc (52). L'application de tels critères n'impose pas de limitation directe au nombre de revendeurs agréés.


Entro tre mesi dalla notifica della decisione, la Germania propone alla Commissione un amministratore fiduciario indipendente, tenuto al segreto professionale secondo i termini di legge, investito di un adeguato mandato e preposto a monitorare, a spese della Germania, lo svolgimento regolare del processo di alienazione, e in particolare a garantire che la banca continui a ristrutturare la Berliner Bank in modo razionale dal punto di vista commerciale e investa nella stessa, nonché non ponga in essere azioni che possano determinare una riduzione del valore della Berliner Bank, principalmente mediante il trasferimento di clienti privati e società o di ...[+++]

Dans les trois mois suivant la réception de la présente décision, l'Allemagne proposera à la Commission un mandat fiduciaire approprié et un administrateur fiduciaire indépendant qui sera légalement tenu au secret professionnel. Aux frais de l'Allemagne, cet administrateur suivra le bon déroulement de la vente et veillera en particulier à ce que la banque continue à restructurer la Berliner Bank d'une manière commercialement saine, à investir dans celle‐ci et à ne rien faire qui puisse réduire sa valeur, notamment en transférant des c ...[+++]


Gli accordi di distribuzione selettiva puramente qualitativa selezionano i concessionari unicamente sulla base di criteri oggettivi collegati alla natura dei prodotti, quali il livello di qualificazione professionale del personale addetto alle vendite, il servizio fornito da ciascun punto vendita autorizzato, la vendita di una determinata gamma di prodotti ecc (31).

La première consiste à agréer les revendeurs sur la seule base de critères objectifs requis par la nature du produit tels que la formation du personnel de vente, le service fourni dans le point de vente, l'assortiment des produits vendus, etc (31).




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'addetto alla vendita in macelleria' ->

Date index: 2023-12-25
w