Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambito di sorveglianza
Ambito di un corso d'acqua
Ambito di vigilanza
Ambito fluviale
Bacino fluviale
Collegamento fluviale
Corpo idrico
Corso d'acqua
Crociera fluviale
Deposito alluviale fluviale
Escursione fluviale
Escursione nautica
Fiume
Fornire informazioni in ambito umanitario
Spazio di un corso d'acqua
Spazio riservato alle acque
Terreno alluvionale fluviale
Traffico di navigazione interna
Traffico fluviale
Trasporto fluviale
Trasporto per vie navigabili
Turismo fluviale
Turismo nautico

Traduction de «ambito fluviale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
spazio riservato alle acque | spazio di un corso d'acqua | ambito di un corso d'acqua | ambito fluviale

espace réservé aux eaux | espace d'un cours d'eau


trasporto per vie navigabili [ collegamento fluviale | traffico di navigazione interna | traffico fluviale | trasporto fluviale ]

transport par voie navigable [ circulation de navigation intérieure | circulation fluviale | liaison fluviale | transport fluvial ]


assistente al noleggio di mezzi di trasporto marittimo e fluviale | specialista del noleggio di mezzi di trasporto marittimo e fluviale | addetto al servizio noleggio di mezzi di trasporto marittimo e fluviale | responsabile del servizio noleggio di mezzi di trasporto marittimo e fluviale

agent de comptoir en location de matériels de transport maritime et fluvial | agente de comptoir en location de matériels de transport maritime et fluvial | agente de comptoir en location de matériels de transport par eau | responsable de comptoir en location de matériels de transport par eau


turismo fluviale [ crociera fluviale | escursione fluviale | escursione nautica | turismo nautico ]

tourisme fluvial [ croisière fluviale | randonnée fluviale | randonnée nautique | tourisme nautique ]


ambito di vigilanza | ambito di sorveglianza

domaine de surveillance


rimanenti settori nell'ambito delle relazioni con l'estero (1) | altri settori nell'ambito delle relazioni con l'estero (2)

autres domaines relevant des relations avec l'étranger


corso d'acqua [ bacino fluviale | corpo idrico | fiume ]

cours d'eau [ bassin fluvial | fleuve ]


deposito alluviale fluviale | terreno alluvionale fluviale

plaine alluviale | plaine d'inondation


gestire la produzione di fluidi nell'ambito della produzione di petrolio

gérer des fluides de production dans la production de pétrole


fornire informazioni in ambito umanitario

donner des conseils humanitaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Piano di sviluppo europeo per il miglioramento e il mantenimento delle infrastrutture delle vie navigabili e delle installazioni di trasbordo Coordinatore europeo Finanziamento nell’ambito delle RTE-T per i progetti n. 18 e n. 30, altri progetti di interesse comune, sviluppo dei porti e dei terminali Direttiva e progetti sui servizi di informazione fluviale (programma pluriennale indicativo — MIP per la RTE-T) Programmi RST e programmi di sostegno (Settimo programma quadro, PHARE, ISPA, CARDS, INTERREG) Regimi nazionali di finanziamen ...[+++]

Plan de développement européen en vue de l'amélioration et de la maintenance des infrastructures de voies navigables et des installations de transbordement Coordinateur européen Financement au titre du RTE-T pour les projets n° 18 et n° 30, autres projets d'intérêt commun, développement des ports et des terminaux Directive et projets sur les services d'information fluviale (programme pluriannuel indicatif pour le RTE-T) RDT communautaire et programmes de soutien (7e PC, PHARE, ISPA, CARDS, INTERREG) Régimes nationaux de financement des infrastructures et de maintenance Cadre pour la tarification des infrastructures Aménagement du territo ...[+++]


Il salmone catturato in mare da imbarcazioni di servizio nell'ambito della pesca ricreativa e della pesca ricreativa costiera e fluviale è imputato al contingente nazionale.

Le saumon capturé en mer par les navires de services dans le cadre d'activités de pêche récréative et d'activités de pêche récréative côtière ou en rivière est imputé sur le quota national.


Annullare parzialmente la decisione della Commissione contenente la nota di addebito n. 3.241.011.280, nella parte in cui, con riferimento alla Repubblica di Ungheria, sono state qualificate come inammissibili in forza dello strumento Schengen determinate spese connesse alle misure 1, 3, 4, 5 e 6 dell'obiettivo III/A, all'obiettivo in materia doganale III/B e, nell'ambito dell'obiettivo I/C, relative alla struttura di controllo alla frontiera del porto fluviale di Mohács e alla stazione ferroviaria destinata al traffico mercantile di ...[+++]

annuler la décision de recouvrement de la Commission incluant la note de débit no 3241011280 dans la mesure où elle considère comme non susceptibles d’être subventionnées au titre de la facilité Schengen certaines dépenses effectuées par la Hongrie dans le cadre des mesures 1, 3, 4, 5 et 6 de l’objectif III/A, et de l’objectif en matière douanière III/B, ainsi que dans le cadre de l’objectif I/C en ce qui concerne les installations de contrôle aux frontières du port fluvial de Mohács et la gare de transbordement d’Eperjeske;


Al fine di promuovere la sicurezza, l'efficienza e lo scambio di dati, la Commissione collaborerà con i paesi limitrofi interessati nell'ambito dei servizi d'informazione fluviale .

Afin de promouvoir la sécurité, l'efficacité et les échanges de données, la Commission coopérera avec les pays voisins concernés dans le cadre des services d'information fluviale .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’approccio del bacino fluviale è un approccio che guarda al di là dei confini e sta creando una sorta di collegamento nel cui ambito gli Stati membri dovrebbero collaborare.

La perspective des bassins hydrographiques est une perspective transfrontalière et qui établit une sorte de connexion dans le cadre de laquelle les États membres devraient coopérer.


(EN) In base al regolamento (CE) 680/2007 (Prospettive finanziarie 2007-2013), che ha seguito il regolamento (CE) 2236/95 (Prospettive finanziarie 2000-2006), la Commissione ha sostenuto 63 progetti nel settore dei trasporti, per un totale di 185 milioni di euro per il bando annuale del 2008 e il bando pluriennale del 2008 in ambito di servizi d’informazione fluviale, autostrade del mare e gestione del traffico aereo.

Conformément au règlement (CE) n° 680/2007 (perspectives financières 2007-2013), qui fait suite au règlement (CE) n° 2236/95 (perspectives financières 2000-2006), la Commission a financé 63 projets de transport pour un montant total de 185 millions d’euros au titre de l’appel annuel 2008 et de l’appel pluriannuel 2008 dans les domaines des services d’information fluviale, des autoroutes de la mer et de la gestion du trafic aérien.


progetti riguardanti lo sviluppo e la realizzazione dei sistemi di gestione del traffico nell'ambito del trasporto ferroviario, stradale, aereo, marittimo, fluviale e costiero che garantiscono l'interoperabilità fra le reti nazionali;

les projets liés au développement et au déploiement des systèmes de gestion du trafic ferroviaire, routier, aérien, navigable intérieur, maritime et côtier qui garantissent l'interopérabilité entre les réseaux nationaux;


I lavori idrotecnici, eseguiti utilizzando tecniche obsolete, hanno stravolto in modo irreversibile l’equilibrio dell'ecosistema fluviale e forestale, causando, tra l’altro, una drastica riduzione del numero di esemplari di 16 specie di uccelli incluse nella direttiva sugli uccelli selvatici del 1979 nell'ambito della rete Natura 2000.

Au terme de ces travaux, on a constaté le déclin de 16 espèces d’oiseaux reprises dans la directive «oiseaux» de 1979, un des volets de Natura 2000.


I lavori idrotecnici, eseguiti utilizzando tecniche obsolete, hanno stravolto in modo irreversibile l’equilibrio dell'ecosistema fluviale e forestale, causando, tra l’altro, una drastica riduzione del numero di esemplari di 16 specie di uccelli incluse nella direttiva sugli uccelli selvatici del 1979 nell'ambito della rete Natura 2000.

Au terme de ces travaux, on a constaté le déclin de 16 espèces d’oiseaux reprises dans la directive «oiseaux» de 1979, un des volets de Natura 2000.


Prosperità: azioni principali previste per il 2007 Strategia di Lisbona Valutazione annuale dei progressi compiuti e identificazione dei settori in cui svolgere future azioni. Inizio di nuovi programmi per il periodo 2007-2013: Settimo programma quadro per la ricerca; Programma quadro per la concorrenzialità e l'innovazione; Galileo; Reti transeuropee; Marco Polo; Apprendimento lungo tutto l'arco della vita; Dogana e Fiscalis. Azioni volte a incoraggiare Stati membri e privati a investire maggiormente nei settori della ricerca e dell’innovazione, sostenendo in particolare i mercati di prodotti e servizi innovativi, a creare un mercato unico favorevole per i ricercatori e a potenziare la ricerca universitaria. Avvio del programma spazi ...[+++]

Prospérité: actions clés prévues pour 2007 Stratégie de Lisbonne Évaluation annuelle des progrès réalisés et identification des domaines nécessitant de nouvelles actions. Début de nouveaux programmes pour la période 2007-2013: septième programme cadre de recherche; programme cadre pour la compétitivité et l’innovation; Galileo; réseaux transeuropéens; Marco Polo; éducation et formation tout au long de la vie; Douane et Fiscalis. Actions visant à inciter les États membres et le secteur privé à investir davantage dans la recherche et l'innovation en soutenant en particulier les marchés de biens et de services novateurs, à rendre le marché unique attrayant pour les chercheurs et à favoriser la recherche universitaire. Lancement du progra ...[+++]


w