Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agricoltore
Agricoltore esercente
Allevatore
Amministratore
Amministratore agricolo
Amministratore d'immobili
Amministratore degli anticipi
Amministratore dei beni
Amministratore dei server
Amministratore delle anticipazioni
Amministratore di beni
Amministratore di comproprietà
Amministratore di condominio
Amministratore di sistemi TIC
Amministratore di stabili e condomini
Amministratore immobiliare
Amministratrice d'immobili
Amministratrice di stabili e condomini
Amministratrice immobiliare
Coltivatore
Contadino
Fattore
Gestore di immobili
Gestore immobiliare
Imprenditore agricolo
Mezzadro
Operatore agricolo
Orticoltore
Piccolo coltivatore
Produttore agricolo
Sistemista
Viticoltore

Traduction de «amministratore d'immobili » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
amministratore d'immobili | amministratrice d'immobili | amministratore immobiliare | amministratrice immobiliare

gérant d'immeubles | gérante d'immeubles


amministratore d'immobili | amministratrice d'immobili

administrateur d'immeubles | administratrice d'immeubles




amministratrice immobiliare | gestore di immobili | amministratore immobiliare | gestore immobiliare

directeur des infrastructures | directrice des infrastructures | directeur de la gestion immobilière | gestionnaire d'immeubles


amministratore immobiliare | amministratrice di stabili e condomini | amministratore di stabili e condomini | amministratore di stabili e condomini/amministratrice di stabili e condomini

administrateur de biens immobiliers | administratrice de biens immobiliers | directeur d'agence de gestion d'immeubles HLM | syndic d'immeuble


amministratore di sistemi TIC | sistemista | amministratore dei server | amministratore di sistemi TIC/amministratrice di sistemi TIC

administrateur de systèmes informatiques | administratrice de systèmes informatiques | administrateur de systèmes informatiques/administratrice de systèmes informatiques | administrateur de systèmes TIC


amministratore | amministratore dei beni | amministratore di beni

administrateur | administrateur de biens


amministratore di comproprietà | amministratore di condominio

syndic de copropriété


amministratore degli anticipi | amministratore delle anticipazioni

régisseur | régisseur d'avances


coltivatore [ agricoltore | agricoltore esercente | allevatore | amministratore agricolo | contadino | fattore | imprenditore agricolo | mezzadro | operatore agricolo | orticoltore | piccolo coltivatore | produttore agricolo | viticoltore ]

exploitant agricole [ agriculteur | agriculteur exploitant | cultivateur | éleveur | fermier | manager agricole | maraîcher | métayer | paysan | viticulteur ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Qualora la legge di uno Stato membro in cui si trovi una dipendenza del debitore, iscritta in un pubblico registro di tale Stato membro, ovvero la legge dello Stato membro in cui vi sono immobili appartenenti al debitore, esigano che le informazioni sull'apertura di una procedura d'insolvenza di cui all'articolo 28 siano annotate nei registri immobiliari, nei registri delle imprese o in altro pubblico registro, l'amministratore delle procedure di insolvenza o il debitore non spossessato adottano tutte le misure necessarie per garan ...[+++]

1. Si la loi d'un État membre où est situé un établissement du débiteur et où cet établissement est inscrit dans un registre public de cet État membre, ou la loi d'un État membre dans lequel se situent des biens immobiliers appartenant au débiteur, exige que les informations relatives à l'ouverture d'une procédure d'insolvabilité visée à l'article 28 soient publiées au registre foncier, au registre des sociétés ou dans tout autre registre public, le praticien de l'insolvabilité ou le débiteur non dessaisi prend toutes les mesures nécessaires pour procéder à cette inscription.


1. Qualora la legge di uno Stato membro in cui si trovi una dipendenza del debitore, iscritta in un pubblico registro di tale Stato membro, ovvero la legge dello Stato membro in cui vi sono immobili appartenenti al debitore, esigano che le informazioni sull'apertura di una procedura d'insolvenza di cui all'articolo 28 siano annotate nei registri immobiliari, nei registri delle imprese o in altro pubblico registro, l'amministratore delle procedure di insolvenza o il debitore non spossessato adottano tutte le misure necessarie per garan ...[+++]

1. Si la loi d'un État membre où est situé un établissement du débiteur et où cet établissement est inscrit dans un registre public de cet État membre, ou la loi d'un État membre dans lequel se situent des biens immobiliers appartenant au débiteur, exige que les informations relatives à l'ouverture d'une procédure d'insolvabilité visée à l'article 28 soient publiées au registre foncier, au registre des sociétés ou dans tout autre registre public, le praticien de l'insolvabilité ou le débiteur non dessaisi prend toutes les mesures nécessaires pour procéder à cette inscription.


w