Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Competenza anche di merito
Competenza giurisdizionale anche di merito
Convenzione Baltica
Definire avvisi sulla sicurezza TIC
Fornire avvisi sulla sicurezza TIC
Infrazione alla LCStr
Infrazione alla legge sulla circolazione stradale
Infrazione stradale
Reato in materia di circolazione stradale
Reato stradale
Rinvio vedi anche
Saprofita
Sviluppare avvisi sulla sicurezza TIC
Sviluppare avvisi sulla sicurezza delle TIC
Vedi anche
Violazione della legge sulla circolazione stradale

Traduction de «anche sulla » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
manager del commercio internazionale di prodotti tessili, anche semilavorati, e di materie prime tessili | responsabile del commercio internazionale di prodotti tessili, anche semilavorati, e di materie prime tessili | responsabile import-export di prodotti tessili, anche semilavorati, e di materie prime tessili

responsable import-export produits textiles, produits textiles semi-finis et matières premières textiles


Trattato tra la Svizzera, l'Austria-Ungheria, anche per il Liechtenstein, e la Baviera per la costruzione di una ferrovia da Lindau passando per Bregenz sino a St. Margrethen, come anche da Feldkirch a Buchs(con protocollo finale)

Traité entre la Suisse, l'Empire d'Autriche-Hongrie, représentant en même temps Liechtenstein, et la Bavière, touchant la construction d'un chemin de fer de Lindau à St. Margrethen par Bregenz, et d'un chemin de fer de Feldkirch à Buchs(avec protocole finale)


pianificatrice della distribuzione di prodotti tessili, anche semilavorati, e di materie prime tessili | responsabile della catena di fornitura di prodotti, semilavorati e materie prime tessili | pianificatore della distribuzione di prodotti tessili, anche semilavorati, e di materie prime tessili | responsabile della distribuzione di prodotti, semilavorati e materie prime tessili

responsable distribution produits textiles, y compris semi-finis, et matières premières textiles


competenza anche di merito | competenza giurisdizionale anche di merito

compétence de pleine juridiction | pouvoir de pleine juridiction


rinvio vedi anche | vedi anche

renvoi d'orientation | renvoi voir aussi


convenzione Baltica | convenzione sulla pesca e sulla conservazione delle risorse biologiche nel mar Baltico e nei Belt | convenzione sulla pesca e sulla conservazione delle risorse viventi nel Mar Baltico e nei Belts

convention Baltique | convention de la mer Baltique | convention sur la pêche et la conservation des ressources vivantes dans la mer Baltique et les Belts | convention sur la pêche et la conservation des ressources vivantes de la mer Baltique et des Belts | convention sur la pêche et sur la conservation des ressources vivantes de la mer Baltique et de la région des Belts | CIPMB [Abbr.]


definire avvisi sulla sicurezza TIC | sviluppare avvisi sulla sicurezza delle TIC | fornire avvisi sulla sicurezza TIC | sviluppare avvisi sulla sicurezza TIC

présenter des informations sur la sécurité | présenter des informations sur la sécurité et des messages d’alerte | fournir des informations sur la sécurité des TIC | fournir des renseignements sur la sécurité des TIC


infrazione stradale | reato stradale | reato in materia di circolazione stradale | reato previsto dalla legge sulla circolazione stradale | violazione della legge sulla circolazione stradale | infrazione alla legge sulla circolazione stradale | infrazione alle prescrizioni sulla circolazione stradale | infrazione alla LCStr

infraction routière | délit routier | infraction à la loi sur la circulation routière | infraction à la législation sur la circulation routière | infraction aux règles de la circulation routière | infraction à la circulation routière | infraction au code de la route | délit contre le code de la route | infraction à la LCR


Legge federale del 25 giugno 1930 sulla garanzia degli obblighi derivanti da assicurazioni sulla vita

Loi fédérale du 25 juin 1930 sur la garantie des obligations découlant d'assurances sur la vie


saprofita | organismo vegetale che si nutre anche di organismi morti

saprophyte (a et sm) | (germe) qui vit dans l'organisme (sans être pathogène)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La politica migratoria esterna dell'UE si basa comunque anche sulla legislazione e sugli strumenti giuridici dell'Unione (finora, nove accordi di facilitazione del visto e 13 accordi di riammissione, più sette direttive sulla migrazione legale e irregolare), sugli strumenti politici (numerosi dialoghi politici, che spesso si appoggiano su piani d'azione), sul sostegno operativo e sul potenziamento delle capacità (anche tramite agenzie dell'UE come FRONTEX, l'EASO e l'ETF e dispositivi di assistenza tecnica come MIEUX e TAIEX)[16], nonché su una vasta gamma di misure di sostegno ai programmi e ai progetti a disposizione di numerosi intere ...[+++]

Toutefois, la politique migratoire extérieure de l'UE s'appuie également sur la législation et les instruments juridiques de l'Union (qui comprennent à ce jour 9 accords sur l'assouplissement des formalités d'octroi des visas et 13 accords de réadmission, ainsi que 7 directives relatives à l'immigration légale et à l'immigration clandestine), sur les instruments politiques (un grand nombre de dialogues sur les politiques à mener, souvent étayés par des plans d'action), sur le soutien opérationnel et le renforcement des capacités (notamment par le biais d'agences européennes comme FRONTEX, le BEAA et ETF, et de mécanismes d'assistance tec ...[+++]


Orari di lavoro lunghi tendono inoltre a ripercuotersi negativamente sulla produttività, sulla creatività e sulla generazione di posti di lavoro, come anche sulla conciliazione della vita lavorativa e di quella familiare.

En outre, de longues journées de travail peuvent affecter de manière négative la productivité, la créativité et la création d’emplois, ainsi que la conciliation de la vie familiale et professionnelle.


È quindi opportuno che il nuovo quadro insista sull'adozione di un approccio allo sviluppo basato sui diritti, sulla riduzione delle disuguaglianze, ma anche sulla promozione e la tutela dei diritti di donne e bambine, sull'uguaglianza di genere, sulla trasparenza e sulla lotta alla corruzione.

Le cadre devrait insister tout particulièrement sur l'évolution vers une approche du développement fondée sur les droits, sur la réduction des inégalités, ainsi que sur la promotion et la protection des droits des femmes et des filles, l'égalité hommes-femmes, la transparence et la lutte contre la corruption.


La giustizia non deve essere solo fatta, si deve anche vedere che è fatta: il quadro di valutazione raccoglie dati anche sulla percezione dell’indipendenza dei sistemi giudiziari, sulla base di dati del World Economic Forum e del World Justice Project.

Il ne faut pas seulement que justice soit faite, il faut aussi qu’elle soit vue comme telle. C’est la raison pour laquelle le tableau de bord fournit aussi des données, tirées de conclusions du Forum économique mondial et du World Justice Project, sur l’indépendance des systèmes de justice telle qu’elle est perçue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Da una parte, esso sottolinea che seguendo una tale argomentazione si perverrebbe a condizionare l’analisi degli effetti del comportamento controverso sulla concorrenza potenziale all’esame del grado di concorrenza attualmente esistente sul mercato rilevante, il che è in contraddizione con la giurisprudenza secondo la quale l’esame delle condizioni di concorrenza su un determinato mercato si fonda non solo sulla concorrenza attuale che si fanno le imprese già presenti, ma anche sulla concorrenza potenziale.

D’une part, il souligne que suivre une telle argumentation reviendrait à conditionner l’analyse des effets du comportement litigieux sur la concurrence potentielle à l’examen du degré de concurrence existant actuellement sur le marché en cause, ce qui est contraire à la jurisprudence selon laquelle l’examen des conditions de concurrence sur un marché donné repose non seulement sur la concurrence actuelle que se font les entreprises déjà présentes, mais aussi sur la concurrence potentielle.


b)l’impatto dell’aumento della domanda di biocarburanti sulla sostenibilità ambientale nella Comunità e nei paesi terzi, tenuto conto dell’impatto economico e ambientale, anche sulla biodiversità.

b)l’incidence de l’augmentation de la demande de biocarburants sur la durabilité dans la Communauté et les pays tiers, en tenant compte des impacts économiques et environnementaux, notamment des incidences sur la biodiversité.


l’impatto dell’aumento della domanda di biocarburanti sulla sostenibilità ambientale nella Comunità e nei paesi terzi, tenuto conto dell’impatto economico e ambientale, anche sulla biodiversità.

l’incidence de l’augmentation de la demande de biocarburants sur la durabilité dans la Communauté et les pays tiers, en tenant compte des impacts économiques et environnementaux, notamment des incidences sur la biodiversité.


« La concorrenza dei prezzi si applica anche alle libere professioni, al pari delle imprese, affinché vi sia una scelta non solo tra i servizi prestati, ma anche sulla base dei costi di detti servizi », ha dichiarato Mario Monti, Commissario competente in materia di concorrenza, il quale ha iscritto tale questione tra le tematiche prioritarie.

« La concurrence des prix s'applique aux professions libérales au même titre qu'aux entreprises, de façon à créer un choix non seulement en matière des services prêtés mais aussi sur la base des coûts de ces services, » a déclaré Mario Monti, le Commissaire européen à la concurrence qui a fait de ce sujet une de ses priorités.


Infine, il Presidente ha constatato l'esistenza di un ampio accordo di principio sul fatto che la relazione sia incentrata anche sulla tematica dell'istruzione e della formazione in quanto fattori di coesione sociale e affronti anche il contributo dell'istruzione e della formazione ai processi di Lussemburgo e di Cardiff, in conformità del paragrafo 27 delle conclusioni del Consiglio europeo di Lisbona.

Enfin, le Président a constaté un large accord de principe pour que le rapport soit axé également sur le thème de l'éducation et de la formation en tant que facteurs de cohésion sociale et traite de la contribution de l'éducation et de la formation aux processus de Luxembourg et de Cardiff, conformément au contenu du paragraphe 27 des conclusions du Conseil européen de Lisbonne.


Il cons.Armani prese la parola anche sulla congruità del prezzo, rimettendosi alle valutazioni del dott.Poli e del prof. Guatri, manifestando apprezzamento per le doti di competenza e serietà, confermate anche sull'accuratzza delle analisi e delle motivazioni che illustravano i risultati peritali.

M. Armani s'est également exprimé sur l'adéquation du prix, s'en remettant pour cela aux évaluations de MM. Poli et Guatri, et exprimant sa pleine appréciation pour les qualités de compétence et de sérieux de ces évaluations, confirmées d'ailleurs par la précision des analyses et des motivations illustrant les résultats des expertises.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'anche sulla' ->

Date index: 2020-12-10
w