Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Architettura
Architettura ITS
Architettura civile
Architettura dei sistemi di trasporto intelligenti
Architettura del paesaggio
Architettura del ventesimo secolo
Architettura militare
Architettura moderna del XX secolo
Architettura paesaggistica
Architettura paesistica
Architettura regionale ITS
Architettura sostenibile
Definire l'architettura dei dati TIC
Disegno architettonico
Docente universitaria di architettura
Docente universitario di architettura
Gestire l'architettura TIC aziendale
Gestire l'architettura dei dati TIC
Occuparsi dell'architettura dei dati TIC
Professore universitario di architettura
Promuovere l'architettura d'interni sostenibile

Traduction de «architettura sostenibile » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
architettura sostenibile

architecture durable | architecture responsable




promuovere l'architettura d'interni sostenibile

promouvoir un aménagement intérieur durable


docente universitaria di architettura | docente universitario di architettura | docente universitario di architettura/docente universitaria di architettura | professore universitario di architettura

enseignant-chercheur en architecture | enseignant-chercheur en architecture/enseignante-chercheuse en architecture | enseignante-chercheuse en architecture


definire l'architettura dei dati TIC | gestire l'architettura TIC aziendale | gestire l'architettura dei dati TIC | occuparsi dell'architettura dei dati TIC

administrer l’architecture des données | contrôler l’architecture des données | gérer l’architecture des données | gérer l’architecture des données TIC


architettura [ architettura civile | architettura militare | disegno architettonico ]

architecture


architettura del paesaggio | architettura paesaggistica | architettura paesistica

architecture de paysage | architecture paysagère | architecture paysagiste


architettura del ventesimo secolo | architettura moderna del XX secolo

architecture moderne du XXème siècle


architettura ITS | architettura dei sistemi di trasporto intelligenti

architecture de STI | architecture de systèmes de transport intelligents | architecture des STI


architettura regionale ITS | architettura regionale dei sistemi di trasporto intelligenti

architecture régionale des STI | architecture régionale des systèmes de transport intelligents | architecture régionale de STI | architecture régionale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13. sottolinea che il nuovo quadro globale dovrebbe includere l'architettura istituzionale idonea, per occuparsi dei principali obiettivi di eliminazione della povertà, lotta contro le disuguaglianze e promozione dello sviluppo sostenibile, unitamente a orientamenti chiari per la vigilanza sulla sua attuazione, e che tale architettura dovrebbe occuparsi altresì delle complessità e dei collegamenti tra le diverse parti del quadro futuro;

13. souligne que le nouveau cadre de développement mondial devrait prévoir l'architecture institutionnelle adéquate, permettant de réaliser les objectifs principaux d'éradication de la pauvreté, de lutte contre les inégalités et de promotion du développement durable, ainsi que des orientations précises pour évaluer sa mise en œuvre, et que cette architecture devrait également tenir compte de la complexité du futur cadre de développement et de l'articulation entre ses différentes parties;


In secondo luogo, dato che la crisi ha messo in luce carenze nell’architettura stessa dell’UEM, occorre dotarla di strutture più solide per garantire un andamento economico sostenibile ed equilibrato e prevenire nuove crisi.

Deuxièmement, étant donné que la crise a dévoilé les déficiences dont souffre l'architecture même de l'UEM, il convient de mettre en place des structures plus solides afin de garantir des performances économiques durables et équilibrées et d'empêcher la survenue de nouvelles crises.


In cooperazione con il Centro danese di architettura e della Confederazione dell’industria danese (DI Energy), partner dell’iniziativa, è stata organizzata la visita di studio “Una città come piace a te” nel corso della quale i partecipanti potranno vedere una serie di opere a basso impatto di emissioni di CO2: da un inceneritore di rifiuti innovativo a un teatro sostenibile, da abitazioni a basso consumo energetico a edifici commerciali e una centrale di raffreddamento urbano.

En coopération avec le Centre danois d'architecture et la Confédération de l’industrie danoise (DI Energy), partenaire de la campagne, les participants effectueront une visite d’étude intitulée «La ville que j'aime», qui leur fera découvrir toute une série de réalisations à faibles émissions de carbone, qu'il s'agisse d'une usine d’incinération des déchets innovante, d'un théâtre durable, d'un complexe de logements et de bureaux à faible consommation d'énergie ou d'une centrale de refroidissement urbain.


G. considerando che l'accordo commerciale, contenendo un capitolo sul commercio e lo sviluppo sostenibile, offre garanzie volte ad assicurare che la nuova architettura dell'Unione in materia di relazioni commerciali e d'investimento favorisca una protezione sociale e ambientale di vasta portata sociale e lo sviluppo sostenibile, promuovendo e mantenendo un livello elevato delle norme in materia di lavoro e protezione ambientale per tutte le parti;

G. considérant que l'accord commercial offre les garanties nécessaires pour assurer que la nouvelle architecture des relations de l'Union dans le domaine du commerce et des investissements joue en faveur d'objectifs ambitieux en matière de protection sociale, de sauvegarde de l'environnement et de développement durable en promouvant et en maintenant le respect de normes du travail et de protection de l'environnement d'un niveau élevé par toutes les parties, dans le mesure où il comporte un chapitre sur le commerce et le développement durable;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. considerando che l'accordo commerciale, contenendo un capitolo sul commercio e lo sviluppo sostenibile, offre garanzie volte ad assicurare che la nuova architettura dell'Unione in materia di relazioni commerciali e d'investimento favorisca una protezione sociale e ambientale di vasta portata sociale e lo sviluppo sostenibile, promuovendo e mantenendo un livello elevato delle norme in materia di lavoro e protezione ambientale per tutte le parti;

G. considérant que l'accord commercial offre les garanties nécessaires pour assurer que la nouvelle architecture des relations de l'Union dans le domaine du commerce et des investissements joue en faveur d'objectifs ambitieux en matière de protection sociale, de sauvegarde de l'environnement et de développement durable en promouvant et en maintenant le respect de normes du travail et de protection de l'environnement d’un niveau élevé par toutes les parties, dans le mesure où il comporte un chapitre sur le commerce et le développement durable;


35. ritiene che qualsiasi discussione utile sulla modifica del trattato UE alla luce delle crisi debba concentrarsi innanzitutto sull’abbandono dell’architettura monetaristica in esso enunciata: abolire i criteri disfunzionali di Maastricht per l’Unione monetaria europea, fissare criteri per una reale convergenza e meccanismi di sostegno agli Stati membri perché possano raggiungerla, revocare il patto di stabilità e di crescita sostituendolo con un patto di occupazione e sviluppo sostenibile, rimodellare lo statuto della Banca central ...[+++]

35. estime que tout débat valable sur la modification du traité UE compte tenu de la crise doit être centré avant tout sur l'abandon de l'architecture monétariste inscrite dans ledit traité; estime qu'il convient d'abolir les critères défaillants de Maastricht pour l'Union monétaire européenne, d'établir des critères pour une "réelle convergence" et des mécanismes de support permettant aux États membres de réaliser ces objectifs, d'abroger le pacte de stabilité et de croissance et le remplacer par un pacte pour l'emploi et le développement durable, de réorganiser le statut de la Banque centrale européenne afin de la rendre démocratiquem ...[+++]


45. ritiene che qualsiasi discussione utile per modificare il trattato UE alla luce della crisi deve concentrarsi innanzitutto sull’abbandono dell’architettura monetaristica a cui si ispira: abolire i criteri non più funzionali di Maastricht su cui poggia l’Unione monetaria europea, fissare criteri per una reale convergenza e meccanismi di sostegno agli Stati membri perché possano raggiungerla, revocare il Patto di stabilità e di crescita sostituendolo con un patto di occupazione e sviluppo sostenibile, rimodellare lo statuto della Ba ...[+++]

45. estime que tout débat valable sur la modification du traité UE compte tenu de la crise doit être centré avant tout sur l'abandon de l'architecture monétariste inscrite dans ledit traité; estime qu'il convient d'abolir les critères défaillants de Maastricht pour l'Union monétaire européenne, d'établir des critères pour une "réelle convergence" et des mécanismes de support permettant aux États membres de réaliser ces objectifs, d'abroger le pacte de stabilité et de croissance et le remplacer par un pacte pour l'emploi et le développement durable, de réorganiser le statut de la Banque centrale européenne afin de la rendre démocratiquem ...[+++]


sottolinea che l'Unione europea necessita di un modello produttivo, sociale e ambientale imperniato sul lungo periodo, rispettoso dell'interesse generale – delle imprese, degli azionisti e dei lavoratori – e di una nuova architettura finanziaria basata su un sistema di regole prudenziali e deontologiche e su autorità di sorveglianza nazionali ed europee con poteri vincolanti; ritiene altresì che il settore finanziario debba rispondere alla necessità dell'economia reale, contribuire ad una crescita sostenibile e dar prova della più am ...[+++]

souligne que l'Union européenne a besoin d'un modèle de production, social et environnemental axé sur le long terme, respectueux de l’intérêt général – des entreprises, des actionnaires et des salariés –, ainsi que d'une nouvelle architecture financière fondée sur un système de règles prudentielles et déontologiques et soumise à des autorités de surveillance nationales et européennes dotées de pouvoirs contraignants; est d'avis que le secteur financier doit répondre aux besoins de l'économie réelle, contribuer à une croissance durable et faire preuve d'une responsabilité sociale maximale;


salute e sicurezza dei lavoratori, del personale e degli abitanti delle zone interessate; gestione dei rifiuti (prodotti dagli scavi e dai cantieri, oltre a quelli che saranno generati durante i Giochi); utilizzo razionale dell’energia; mobilità sostenibile; gestione delle acque; prevenzione dei rischi naturali; conservazione del paesaggio; architettura sostenibile; misure di mitigazione e indennizzo nei casi in cui il danno ambientale sia inevitabile; emissioni di gas serra; utilizzo sostenibile degli impianti al termine dei Giochi.

l'utilisation rationnelle de l’énergie; la mobilité durable; la gestion de l’eau; la prévention des risques naturels; la préservation du paysage; l’architecture durable; les mesures d’atténuation et de compensation en cas de dommages environnementaux inévitables; les émissions de gaz à effet de serre; l’utilisation durable des installations après la clôture des Jeux.


I criteri di selezione e di valutazione Per essere selezionate, le località turistiche candidate devono soddisfare il maggior numero possibile dei seguenti criteri: . elaborazione e realizzazione di un programma di sviluppo turistico rispettoso dell'ambiente Misure adottate per assicurare una migliore ripartizione dei flussi dei visitatori nel tempo e nello spazio Azioni innovatrici per la gestione delle risorse naturali Fattiva collaborazione tra gli operatori, pubblici e privati, nonché tra i diversi livelli amministrativi Tutela degli ambienti naturali Ristrutturazione degli edifici e dei paesaggi degradati Programma per la riduzione dei fattori nocivi: rumori, inquinamento, rifiuti.. Capitolato d'oneri in materia di ...[+++]

Mener depuis au moins deux ans une politique exemplaire conciliant tourisme et environnement, Les critères de sélection et d'évaluation Pour être sélectionnées, les destinations touristiques candidates devraient satisfaire au plus grand nombre possible des critères suivants : . Conception et mise en oeuvre d'un Plan de développement touristique respectueux de l'environnement Mesures prises pour assurer une meilleure répartition des flux de visiteurs dans le temps et dans l'espace Actions innovantes entreprises pour la gestion des ressources naturelles Collaboration effective entre les acteurs, publics et privés, concernés ainsi qu'entre ...[+++]


w