Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Articolo a perdere
Articolo contestato
Articolo di vetro
Articolo litigioso
Articolo monouso
Bene fungibile
Bene non durevole
Cristallo
Discussione articolo per articolo
Discussione degli articoli
Fabbricante di lana di vetro
Industria del vetro
Mancanza di vetro
Molatore di apparecchi di vetro
Prodotto di vetro
Soffiatore di apparecchi di vetro
Soffiatrice di apparecchi di vetro
Sottopeso di vetro
Sottospessore di vetro
Trasformazione del vetro
Vetreria
Vetro
Vetro antiproiettile
Vetro cavo
Vetro da bottiglie
Vetro filato
Vetro infrangibile
Vetro mancante
Vetro per finestre
Vetro piatto
Vetro smerigliato
Vetro soffiato
Vetro speciale

Traduction de «articolo di vetro » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vetro [ articolo di vetro | cristallo | prodotto di vetro | vetro antiproiettile | vetro cavo | vetro da bottiglie | vetro filato | vetro infrangibile | vetro per finestre | vetro piatto | vetro smerigliato | vetro soffiato | vetro speciale ]

verre [ cristal | verre à bouteille | verre à vitre | verre creux | verre étiré | verre plat | verre soufflé | vitre ]


molatore di apparecchi di vetro | molatore di apparecchi di vetro

biseauteur d'appareils en verre | biseauteuse d'appareils en verre


fabbricante di lana di vetro | fabbricante di lana di vetro

ouvrier à la fabrication de laine de verre | ouvrière à la fabrication de laine de verre


soffiatore di apparecchi di vetro | soffiatrice di apparecchi di vetro

souffleur d'appareils en verre | souffleuse d'appareils en verre


mancanza di vetro | sottopeso di vetro | sottospessore di vetro | vetro mancante

manque de verre | poinçon en creux


industria del vetro [ trasformazione del vetro | vetreria ]

industrie du verre [ transformation du verre | verrerie ]


pianificatore della distribuzione di articoli di porcellana e di vetro | pianificatrice della distribuzione di articoli di porcellana e di vetro | responsabile della catena di fornitura di articoli di porcellana e di vetro | responsabile della distribuzione di articoli di porcellana e di vetro

responsable de la logistique distribution de céramique et verrerie


articolo contestato | articolo litigioso

article attaqué


discussione articolo per articolo | discussione degli articoli

discussion par article


bene non durevole [ articolo a perdere | articolo monouso | bene fungibile ]

bien non durable [ article à jeter | bien de consommation non durable | bien fongible | bien jetable ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il dazio antidumping definitivo applicabile a “tutte le altre società”, istituito dall'articolo 1, paragrafo 2, del regolamento (UE) n. 791/2011 sulle importazioni di tessuti in fibra di vetro a maglia aperta, con maglie di larghezza e lunghezza superiori a 1,8 mm e di peso superiore a 35 g/m2, ad eccezione dei dischi in fibra di vetro, originari della Repubblica popolare cinese, è esteso alle importazioni di tessuti in fibra di vetro a maglia aperta, co ...[+++]

Le droit antidumping définitif applicable à “Toutes les autres sociétés” institué par l'article 1er, paragraphe 2, du règlement (UE) no 791/2011 sur les importations de tissus de fibre de verre à maille ouverte dont la cellule mesure plus de 1,8 mm tant en longueur qu'en largeur et dont le poids est supérieur à 35 g/m2, à l'exclusion des disques en fibre de verre, originaires de la République populaire de Chine, est étendu aux importations de tissus de fibre de verre à maille ...[+++]


Decisione n. 84/388/CEE della Commissione, del 23 luglio 1984, relativa ad un procedimento di applicazione dell’articolo [81 CE] (IV 30.988 - Accordi e pratiche concordate nel settore del vetro piano nel Benelux (GU L 212, pag. 13) e decisione n. 89/93/CEE, della Commissione, del 7 dicembre 1988, relativa ad un procedimento a norma degli articoli [81 CE] e [82 CE] (IV/31.906 - Vetro piano) (GU 1989, L 33, pag. 44).

Décision n° 84/388/CEE de la Commission, du 23 juillet 1984, relative à une procédure d'application de l’article [81 CE] (IV/30.988 – Accords et pratiques concertées dans le secteur du verre plat dans les pays du Benelux) (JO L 212, p. 13) et décision n° 89/93/CEE de la Commission, du 7 décembre 1988, relative à une procédure d’application des articles [81 CE] et [82 CE] (IV/31.906 – Verre plat) (JO 1989, L 33, p. 44).


1. Il dazio antidumping definitivo applicabile a «tutte le altre società», istituito dall'articolo 1, paragrafo 2, del regolamento (UE) n. 791/2011 sulle importazioni di tessuti in fibra di vetro a maglia aperta, con maglie di larghezza e lunghezza superiori a 1,8 mm e di peso superiore a 35 g/m2, ad eccezione dei dischi in fibra di vetro, originari della Repubblica popolare cinese, è esteso alle importazioni di tessuti in fibra di vetro a maglia aperta, co ...[+++]

1. Le droit antidumping définitif applicable à «toutes les autres sociétés» institué par l'article 1er, paragraphe 2, du règlement (UE) no 791/2011 sur les importations de tissus de fibre de verre à maille ouverte dont la cellule mesure plus de 1,8 mm tant en longueur qu'en largeur et dont le poids est supérieur à 35 g/m2, à l'exclusion des disques en fibre de verre, originaires de la République populaire de Chine, est étendu aux importations de tissus de fibre de verre à maille ...[+++]


Gli Stati membri possono adottare disposizioni che derogano all’articolo 9, paragrafo 1, e all’articolo 10, paragrafo 1, per il latte e i prodotti derivati dal latte presentati in bottiglie di vetro destinate a essere riutilizzate.

Les États membres peuvent adopter des mesures dérogeant à l’article 9, paragraphe 1, et à l’article 10, paragraphe 1, pour le lait et les produits laitiers présentés dans des bouteilles en verre destinées à être réutilisées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- decisione 2000/245/CE, del 2 febbraio 2000, relativa alla procedura per l'attestazione di conformità dei prodotti da costruzione a norma dell'articolo 20, paragrafo 2, della direttiva 89/106/CEE del Consiglio, riguardo ai prodotti di vetro piatto, vetro profilato e vetro in blocchi(30),

- décision 2000/245/CE du 2 février 2000 relative à la procédure d'attestation de conformité des produits de construction conformément à l'article 20, paragraphe 2, de la directive 89/106/CEE du Conseil, en ce qui concerne le verre plat, le verre profilé et les produits de verre moulé(30),


5. L'Irlanda, i Paesi Bassi e il Regno Unito possono prevedere deroghe all'articolo 3, paragrafo 1, e al paragrafo 3 del presente articolo per il latte e i prodotti del latte confezionati in bottiglie di vetro destinate ad essere riutilizzate.

5. L'Irlande, les Pays-Bas et le Royaume-Uni peuvent prévoir des dérogations à l'article 3, paragraphe 1, et au paragraphe 3 du présent article pour le lait et les produits laitiers qui sont conditionnés en bouteilles de verre destinées à être réutilisées.


La vendita dei terreni di Agricoltura SpA a Sangalli Manfredonia Vetro Srl, la costruzione di infrastrutture comuni sul sito dell'investimento e il contributo che sarà versato da Enisud Spa a favore di Sangalli Manfredonia Vetro Srl per ogni lavoratore già dipendente di società del gruppo ENI assunto da Sangalli Manfredonia Vetro, non rientrano nell'ambito di applicazione dell'articolo 87, paragrafo 1, del trattato.

La vente des terrains à Sangalli Manfredonia Vetro Srl par Agricoltura SpA, la construction d'infrastructures communes sur le site de l'investissement et le subside qui sera versé par Enisud SpA à Sangalli Manfredonia Vetro Srl pour chaque salarié de sociétés du groupe ENI, engagé par Sangalli Manfredonia Vetro, n'entrent pas dans le champ d'application de l'article 87, paragraphe 1, du traité.


relativa alla procedura per l'attestazione di conformità dei prodotti da costruzione a norma dell'articolo 20, paragrafo 4, della direttiva 89/106/CEE del Consiglio, riguardo ai prodotti di vetro piatto, vetro profilato e vetro in blocchi

relative à la procédure d'attestation de conformité des produits de construction, conformément à l'article 20, paragraphe 4, de la directive 89/106/CEE du Conseil, en ce qui concerne le verre plat, le verre profilé et les produits de verre moulé


La Commissione ritiene che la costituzione dell'impresa comune rientri nel campo d'applicazione dell'articolo 85, paragrafo 1 del trattato CE e dell'articolo 53, paragrafo 1 dell'accordo SEE, in particolare poiché la Osram GmbH dispone delle capacità finanziarie, tecniche e di ricerca per costruire un nuovo impianto per la produzione di vetro al piombo nel SEE.

La Commission estime que la création de l'entreprise commune tombe sous le coup de l'article 85 paragraphe 1 du Traité CEE et de l'article 53 paragraphe 1 de l'accord sur l'EEE, en particulier parce que Osram GmbH dispose des moyens techniques et financiers ainsi que du potentiel de recherche nécessaires pour créer une nouvelle installation de production de verre au plomb dans l'EEE.


Aiuto n. C 58/91 (ex-NN 144/91) - Germania Apparecchiature ottiche e articoli in vetro Germania La Commissione ha deciso oggi di chiudere la procedura prevista dall'articolo 93, paragrafo 2 del Trattato CEE, avviata nel dicembre 1991 (1) in merito agli aiuti concessi per la privatizzazione e ristrutturazione delle imprese dell'ex RDT Jenoptik Carl Zeiss Jena e Jenaer Glaswerk.

Aide n° C 58/91 (ex-NN 144/91) - Allemagne Optique et verre Allemagne La Commission a décidé ce jour de clore la procédure prévue par l'article 93 paragraphe 2 CEE qu'elle avait engagée en décembre 1991(1) concernant une aide accordée pour la privatisation et la restructuration de Jenoptik Carl Zeiss Jena et de Jenaer Glaswerk, deux sociétés de l'ancienne Allemagne de l'est.


w