Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aliquota non garantita
Distruzione mutua garantita
Distruzione reciproca garantita
Forza di reazione rapida
MAD
Metodo di lettura rapida
Mutua distruzione assicurata
Percentuale non assicurata
Persona assicurata
Quota di scoperto
Reciproca distruzione assicurata

Traduction de «assicurata una rapida » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
distruzione mutua garantita | distruzione reciproca garantita | mutua distruzione assicurata | reciproca distruzione assicurata | MAD [Abbr.]

destruction mutuelle assurée | équilibre de la terreur


aliquota non garantita | percentuale non assicurata | quota di scoperto

quotité non garantie




Libro verde della Commissione sullo sviluppo della normazione europea-Azione diretta a favorire una più rapida integrazione tecnologica in Europa

Communication 91/C 20/01 de la Commission concernant le développement de la normalisation européenne-Action pour une intégration technologique plus rapide en Europe ( Livre vert )




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
considerando che il ruolo dell'Unione va inquadrato nel contesto dei contributi forniti da numerosi paesi e varie organizzazioni alle operazioni di sostegno della pace; che, in termini finanziari, gli Stati Uniti sono ad esempio il primo contribuente a livello mondiale alle operazioni ONU di mantenimento della pace e assicurano un sostegno diretto all'Unione africana attraverso l'African Peacekeeping Rapid Response Partnership (il loro partenariato di reazione rapida per il mantenimento della pace in Africa), oltre a stanziare circa 5 miliardi di dollari USA a sostegno delle operazioni ONU nella Repubblica centrafricana, in Mali, Costa ...[+++]

considérant que le rôle de l'Union européenne doit être considéré dans le contexte des contributions aux OSP de nombreux pays et organisations; que, par exemple, les États-Unis sont le premier contributeur financier mondial aux opérations de maintien de la paix de l'ONU et fournissent un soutien direct à l'Union africaine via l'African Peacekeeping Rapid Response Partnership (partenariat pour une réaction rapide en faveur du maintien de la paix en Afrique), et qu'ils soutiennent à hauteur de quelque 5 milliards de dollars les opérations de l'ONU en République centrafricaine, au Mali, en Côte d'Ivoire, au Soudan du Sud et en Somalie; qu ...[+++]


In particolare, e senza trascurare le garanzie necessarie per gli Stati membri ospitanti, attribuendo un ruolo preminente all’autorità di risoluzione delle crisi a livello di gruppo dovrebbe essere assicurata una risoluzione efficiente e rapida che minimizzi la perdita di valore per il gruppo.

En particulier, sans négliger les mesures de sauvegarde nécessaires pour les États membres d’accueil, il convient, en confiant un rôle important à l’autorité de résolution au niveau du groupe, d’assurer une procédure de résolution rapide et efficace réduisant au minimum la perte de valeur du groupe auquel elle est appliquée.


Poiché, in virtù del regolamento finanziario, la Commissione è competente ad effettuare autonomamente storni di stanziamenti da articolo ad articolo all'interno del capitolo PESC del bilancio, è assicurata la flessibilità ritenuta necessaria per una rapida attuazione delle azioni PESC.

Puisque, en vertu du règlement financier, la Commission est compétente pour effectuer, de manière autonome, des virements de crédits entre articles à l'intérieur du chapitre «PESC» du budget, la flexibilité considérée comme nécessaire pour une exécution rapide des actions de la PESC est assurée.


Poiché, in virtù del regolamento finanziario, la Commissione è competente ad effettuare autonomamente storni di stanziamenti da articolo ad articolo all'interno del capitolo PESC del bilancio, è assicurata la flessibilità ritenuta necessaria per una rapida attuazione delle azioni PESC.

Puisque, en vertu du règlement financier, la Commission est compétente pour effectuer, de manière autonome, des virements de crédits entre articles à l'intérieur du chapitre "PESC" du budget, la flexibilité considérée comme nécessaire pour une exécution rapide des actions de la PESC est assurée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
42. esprime la propria soddisfazione per il successo del secondo anno di funzionamento dell'Agenzia europea delle sostanze chimiche (ECHA) dato che nel 2007 la gestione del bilancio di quest'ultima era stata assicurata dalla Commissione (DG Imprese e Industria); sottolinea in particolare che la pacifica e relativamente rapida istituzione dell'Agenzia è imputabile soprattutto all'efficace sostegno fornito dalla direzione generale da cui discende, allo scambio di esperienze con altre agenzie dello stesso tipo e al notevole sostegno for ...[+++]

42. exprime sa satisfaction concernant la deuxième année d'activité de l'Agence européenne des produits chimiques (AEPC), étant donné qu'en 2007, la gestion budgétaire de l'AEPC avait été assurée par la Commission (DG Entreprises et industrie); souligne, en particulier, que, si la création de l'AEPC a été bien organisée et relativement rapide, c'est essentiellement grâce au soutien efficace apporté par la DG qui lui est associée, à l'échange d'expériences avec d'autres agences du même type et au soutien considérable offert par le pay ...[+++]


Poiché, in forza del regolamento finanziario, la Commissione è competente ad effettuare autonomamente storni di stanziamenti da articolo ad articolo all'interno di un capitolo PESC di bilancio, sarà assicurata la flessibilità ritenuta necessaria per una rapida attuazione delle azioni PESC.

Puisque, en vertu du règlement financier, la Commission est compétente pour effectuer, de manière autonome, des virements de crédits entre articles à l'intérieur du chapitre «PESC» du budget, la flexibilité considérée comme nécessaire pour une exécution rapide des actions de la PESC sera assurée.


Poiché, in forza del regolamento finanziario, la Commissione è competente ad effettuare autonomamente storni di stanziamenti da articolo ad articolo all'interno del capitolo PESC del bilancio, sarà assicurata la flessibilità ritenuta necessaria per una rapida attuazione delle azioni PESC.

Puisque, en vertu du règlement financier, la Commission est compétente pour effectuer, de manière autonome, des virements de crédits entre articles à l'intérieur du chapitre «PESC» du budget, la flexibilité considérée comme nécessaire pour une exécution rapide des actions de la PESC sera par conséquent assurée.


Poiché, in forza del regolamento finanziario, la Commissione è competente ad effettuare autonomamente storni di stanziamenti da articolo ad articolo all'interno di un capitolo PESC di bilancio, sarà assicurata la flessibilità ritenuta necessaria per una rapida attuazione delle azioni PESC.

Puisque, en vertu du règlement financier, la Commission est compétente pour effectuer, de manière autonome, des virements de crédits entre articles à l'intérieur du chapitre "PESC" du budget, la flexibilité considérée comme nécessaire pour une exécution rapide des actions de la PESC sera assurée.


29. apprezza la reazione rapida alla catastrofe assicurata dagli Stati membri, alcuni dei quali hanno perfino mobilitato l'apparato logistico militare. Esorta vivamente l'UE a rendere disponibile uno strumento militare rapido comune per le attività di trasporto aereo, per l'aiuto per l'infrastruttura e le comunicazioni laddove sia ancora necessario per assistere le comunità dei paesi colpiti dallo tsunami che vivono nelle aree meno accessibili; invita pertanto il Consiglio a sviluppare le capacità militari dell'UE che abbiano anche lo scopo di dare una risposta efficace ed adeguata per altri e futuri disastri umanitari e naturali;

29. se réjouit de la réaction rapide des États membres à la catastrophe, certains ayant même mobilisé une logistique militaire; encourage vivement l'Union européenne à déployer des équipements militaires communs assurant des transports aériens, une réhabilitation des infrastructures et des communications, dans les régions où de tels équipements seront encore nécessaires pour aider les populations les plus difficiles d'accès dans les pays sinistrés; demande, par conséquent, au Conseil de développer les moyens militaires de l'Union qu ...[+++]


27. apprezza la reazione rapida alla catastrofe assicurata da alcuni Stati membri, ma si rammarica dell'incapacità generale dell'UE di offrire uno strumento militare rapido comune per le attività di trasporto aereo e di aiuto per l'infrastruttura; invita pertanto il Consiglio a sviluppare le capacità dell'UE per il trasporto aereo pesante in modo da poter offrire una risposta efficace ed adeguata per i disastri umanitari e naturali;

27. se réjouit de la réaction rapide de certains États membres à la catastrophe, mais déplore que l'UE ne soit pas capable de proposer une force militaire commune d'action rapide assurant des transports aériens et une réhabilitation des infrastructures; demande, par conséquent, au Conseil de développer des moyens aériens lourds de l'UE permettant de réagir d'une manière appropriée et efficace aux catastrophes humanitaires ou naturelles;




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'assicurata una rapida' ->

Date index: 2023-11-16
w