Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOMS
Assicurazione
Assicurazione corpi
Assicurazione danni a cose
Assicurazione del rilascio di un permesso di dimora
Assicurazione di base
Assicurazione di beni
Assicurazione di cose
Assicurazione di cose e beni
Assicurazione di un permesso di dimora
Assicurazione malattie obbligatoria
Assicurazione marittima
Assicurazione marittima corpi
Assicurazione navi a scafo metallico
Assicurazione obbligatoria delle cure medico-sanitarie
Assicurazione per il trasporto aereo
Assicurazione per il trasporto fluviale
Assicurazione per il trasporto terrestre
Assicurazione sul corpo
Assicurazione trasporto
Internet degli oggetti
Internet delle cose
L'Internet delle cose
L'internet delle cose

Traduction de «assicurazione di cose » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


assicurazione di cose

assurance de chose | assurance de dommage


assicurazione di beni [ assicurazione di cose e beni ]

assurance des biens [ assurance des marchandises ]


assicurazione di un permesso di dimora | assicurazione del rilascio di un permesso di dimora

assurance d'autorisation de séjour


assicurazione obbligatoria delle cure medico-sanitarie | assicurazione malattie obbligatoria | assicurazione di base [ AOMS ]

assurance obligatoire des soins | assurance-maladie obligatoire | assurance de base [ AOS ]


assicurazione danni a cose

assurance des dommages matériels


Internet degli oggetti | l'internet delle cose | Internet delle cose | l'Internet delle cose

IdO | web des objets | informatique ubiquitaire | Internet des objets




assicurazione trasporto [ assicurazione per il trasporto aereo | assicurazione per il trasporto fluviale | assicurazione per il trasporto terrestre ]

assurance transport


assicurazione corpi | assicurazione marittima | assicurazione marittima corpi | assicurazione navi a scafo metallico | assicurazione sul corpo

assurance corps | assurance de corps de navire | assurance sur corps | assurance sur corps de navires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Ogni Stato membro istituisce o autorizza un organismo incaricato di risarcire, almeno entro i limiti dell’obbligo di assicurazione, i danni alle cose o alle persone causati da un veicolo non identificato o per il quale non vi è stato adempimento dell’obbligo di assicurazione a norma dell’articolo 3.

1. Chaque État membre crée ou agrée un organisme ayant pour mission d’indemniser, au moins dans les limites de l’obligation d’assurance, les dommages matériels ou corporels causés par un véhicule non identifié ou un véhicule pour lequel il n’a pas été satisfait à l’obligation d’assurance visée à l’article 3.


27 invita gli Stati membri e le autorità locali ad adottare ulteriori misure volte a facilitare la circolazione dei cittadini dell'Unione tra gli Stati membri, con particolare riferimento a questioni pratiche quali, tra le tante altre cose, il rilascio dei permessi di soggiorno e di lavoro, il trasferimento dell'immatricolazione dei veicoli, il riconoscimento delle polizze di assicurazione personale o sulla responsabilità civile auto emesse in un altro Stato membro, il trasferimento dei dati ...[+++]

invite les États membres et les autorités locales à prendre davantage de mesures pour faciliter la circulation des citoyens de l'Union entre les États membres, notamment au regard de questions pratiques telles que la délivrance des documents de résidence, les permis de travail, le transfert des immatriculations de véhicules, la reconnaissance des polices d'assurance personnelle et pour les véhicules émises dans un autre État membre, le transfert des dossiers médicaux, des règles claires en matière de remboursement des dépenses médicales, et beaucoup d'autres domaines qui, bien souvent, n'évoluent pas correctement en dépit des efforts con ...[+++]


4. Ogni Stato membro istituisce o autorizza un organismo incaricato di risarcire, almeno entro i limiti dell’obbligo di assicurazione, i danni alle cose o alle persone causati da un veicolo non identificato o per il quale non vi è stato adempimento dell’obbligo di assicurazione a norma del paragrafo 1.

4. Chaque État membre crée ou agrée un organisme ayant pour mission d'indemniser, au moins dans les limites de l'obligation d'assurance, les dommages matériels ou corporels causés par un véhicule non identifié ou un véhicule pour lequel il n'a pas été satisfait à l'obligation d'assurance visée au paragraphe 1.


La difficoltà principale di questa proposta sta nel trovare un punto di equilibrio tra, da un lato, l’esigenza di migliorare la copertura per i danni subiti dalle vittime di sinistri – ossia la copertura dei danni alle persone e alle cose – nel caso di un incidente stradale in cui sia coinvolto un autoveicolo di valore relativamente scarso e, dall’altro, il fatto che, mancando un monitoraggio dei “premi” imposti dalle compagnie di assicurazione, migliori coperture in tal senso si tradurranno in un aumento dei premi di assicurazione.

La principale difficulté qui ressort de cette proposition est de parvenir à un juste équilibre entre, d’une part, la nécessité d’améliorer la couverture de protection des victimes - couverture contre les dommages subis par les personnes et les biens - en cas d’accident de la route impliquant un véhicule d’une valeur relativement peu élevée et, d’autre part, le fait que cette même amélioration de la couverture débouchera sur une hausse des primes d’assurance, puisque les «prix» pratiqués par les assureurs ne font l’objet d’aucun contrô ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Ogni Stato membro istituisce o autorizza un organismo incaricato di risarcire, almeno entro i limiti dell'obbligo di assicurazione, i danni alle cose o alle persone causati da un veicolo non identificato o per il quale non vi è stato adempimento dell'obbligo di assicurazione a norma del paragrafo 1.

4. Chaque État membre crée ou agrée un organisme ayant pour mission d'indemniser, au moins dans les limites de l'obligation d'assurance, les dommages matériels ou corporels causés par un véhicule non identifié ou un véhicule pour lequel il n'a pas été satisfait à l'obligation d'assurance visée au paragraphe 1.


4. Ogni Stato membro istituisce o autorizza un organismo incaricato di risarcire, almeno entro i limiti dell'obbligo di assicurazione, i danni alle cose o alle persone causati da un veicolo non identificato o per il quale non vi è stato adempimento dell'obbligo di assicurazione conformemente al paragrafo 1.

4. Chaque État membre crée ou agrée un organisme chargé de réparer, au moins dans les limites de l'obligation d'assurance, les dommages matériels ou corporels causés par un véhicule non identifié ou pour lequel il n'a pas été satisfait à l'obligation d'assurance visée au paragraphe 1.


1. L'assicurazione di cui all'articolo 3, paragrafo 1 della direttiva 72/166/CEE copre obbligatoriamente i danni alle cose e i danni alle persone, nonché le spese necessarie ed adeguate dell'azione legale .

1. L'assurance visée à l'article 3, paragraphe 1, de la directive 72/166/CEE couvre obligatoirement les dommages matériels et les dommages corporels, ainsi que les coûts nécessaires et appropriés des recours .


Fatti salvi la legislazione di paesi terzi in materia di responsabilità civile e il diritto internazionale privato, le disposizioni della presente direttiva si applicano anche alle persone lese residenti in uno Stato membro aventi diritto a risarcimento per danni a cose o a persone derivanti da sinistri avvenuti in paesi terzi i cui uffici nazionali d'assicurazione, quali definiti all'articolo 1, paragrafo 3, della direttiva 72/166/CEE, hanno aderito al sistema della carta verde ogniqualvolta tali sinistri siano provocati dall'uso di ...[+++]

Sans préjudice de la législation des pays tiers en matière de responsabilité civile et du droit international privé, les dispositions de la présente directive s'appliquent également aux personnes lésées résidant dans un État membre et ayant droit à l'indemnisation pour tout préjudice résultant d'accidents survenus dans un pays tiers dont le bureau national d'assurance, au sens de l'article 1er, paragraphe 3, de la directive 72/166/CEE, a adhéré au régime de la carte verte, lorsque les accidents en question sont causés par la circulation de véhicules assurés et stationnés de façon habituelle dans un État membre.


L'assicurazione obbligatoria della responsabilità civile copre di norma i danni alle persone e alle cose.

L'assurance obligatoire en responsabilité civile couvre en principe les dommages corporels et matériels.


A decorrere dal giugno 2007 l'assicurazione della responsabilità civile coprirà anche i danni alle persone e alle cose subiti da pedoni, ciclisti e altri utenti non motorizzati della strada in tutti gli Stati membri.

À partir de juin 2007, les dommages corporels et matériels subis par les piétons, les cyclistes et autres usagers de la route non motorisés seront également couverts par cette assurance dans l'ensemble des États membres.


w