P. considerando che nel 2013 sono stati uccisi almeno 10 giornalisti; che l'Iraq, in cui non è stata emessa neanche una condanna per i 400 assassinii di giornalisti avvenuti negli ultimi dieci anni, rimane il paese con i risultati peggiori al mondo in termini di impunità connessa ai casi irrisolti di omicidio di giornalisti; che il giornalista spagnolo José Couso e i giornalisti Taras Protsyuk e Tareq Ayub sono stati assassinati nel mese d
i aprile 2003 in un attacco dell'esercito americano; che un tribunale spagnolo ha chiesto l'arresto di due ufficiali e di un sottufficiale statunitensi, accusati di essere coinvolti nella vicenda; c
...[+++]he giustizia non è ancora stata fatta; che gli Stati Uniti hanno bloccato i mandati di arresto e Interpol non ha potuto procedere all'esecuzione di tali mandati; P. considérant qu'au moins dix journalistes ont été tués en 2013; que les meurtres de 400 travailleurs des médias au cours de la décennie écoulée n'ont débouché sur aucune condamnation, ce qui fait de l'Iraq le pays affichant le taux d'impunité le plus élevé au monde pour des meurtres de journalistes non élucidés; qu'en avril 2003, le journaliste espagnol José Couso, ainsi que les journalistes Taras Protsyuk et
Tareq Ayoub, ont été tués dans un assaut donné par l'armée américaine; qu'un tribunal espagnol a demandé l'arrestation de deux officiers et d'un sous-officier américains pour leur implication dans cette affaire; que justice n'
...[+++]a toujours pas été rendue; que les États‑Unis ont bloqué les mandats d'arrêt et qu'Interpol ne les a pas exécutés;