Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attrezzatura da cantiere
Attrezzatura lavori in quota
Attrezzatura per l'edilizia
Attrezzatura per lavori pubblici
Attrezzi da cantiere
Eseguire lavori in quota su alberi mediante funi
Lavori in quota
Macchinario da cantiere
Veicolo da cantiere

Traduction de «attrezzatura lavori in quota » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




applicare le procedure di sicurezza durante i lavori in quota

appliquer les procédures de sécurité pour un travail en hauteur


eseguire lavori in quota su alberi mediante funi

effectuer des opérations de câblage aérien d’arbres


attrezzatura per l'edilizia [ attrezzatura da cantiere | attrezzatura per lavori pubblici | attrezzi da cantiere | macchinario da cantiere | veicolo da cantiere ]

matériel de construction [ engin de chantier | équipement de chantier | matériel de travaux publics ]


quota dei ricavi derivanti dai lavori in corso su ordinazione-per singolo lavoro

produits nets partiels sur opérations en cours-à subdiviser par opérations


quota dei ricavi derivanti dai lavori in corso su ordinazione attribuibile all'esercizio

produits nets partiels sur opérations à long terme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uno studio sarà lanciato per determinare il potenziale di riduzione del numero di vittime, grazie a una migliore armonizzazione delle norme di sicurezza e della segnaletica stradale e delle norme d'ingegneria industriale per le strade e l'attrezzatura stradale (tenendo conto di altri lavori internazionali, come quelli della Commissione economica per l'Europa delle Nazioni Unite).

Une étude sera lancée pour déterminer le potentiel de réduction du nombre de victimes qu'apportait une meilleure harmonisation des règles de sécurité et de la signalisation routière et des normes d'ingénierie pour les routes et l'équipement routier (en tenant compte d'autres travaux internationaux, comme ceux de la Commission économique pour l'Europe de l'ONU).


descrizione dell’equipaggiamento tecnico, dell’attrezzatura e del materiale che l’impresa utilizzerà per eseguire l’appalto di servizi o di lavori.

une description de l’équipement technique, de l’outillage et du matériel employés par l’entreprise pour exécuter un marché de services ou de travaux.


— il rimborso alla Commissione, sulla base di un accordo di servizio sottoscritto tra il Parlamento e la Commissione, della quota spettante al Parlamento delle spese di produzione dei lasciapassare dell'Unione (attrezzatura, personale e forniture) conformemente al Protocollo sui privilegi e sulle immunità (capitolo II, articolo 6), all'articolo 23 dello Statuto dei funzionari dell'Unione europea, agli articoli 11 e 81 del regime applicabile agli altri agenti de ...[+++]

— le remboursement à la Commission, sur base d’un accord de service signé entre le Parlement et la Commission, de la quote-part due par le Parlement au titre des frais de fabrication des laissez-passer communautaires (équipement, personnel et fournitures) conformément au Protocole sur les privilèges et immunités (article 6) à l’article 23 du Statut des fonctionnaires de l’Union européenne, aux articles 11 et 81 du régime applicable aux autres agents de l’Union ainsi qu’au règlement (UE) n°1417/2013 du Conseil du 17 décembre 2013 portant fixation de la forme des laissez-passer délivrés par l'Union européenne (JO L 353 du 28.12.2013, p. 26 ...[+++]


7. osserva con preoccupazione che l'impresa comune non ha indicato, nelle sue dichiarazioni finanziarie, lo stato di avanzamento dei lavori in corso; apprende dalla Corte che queste informazioni sono essenziali per conoscere lo stato delle attività finora svolte dall'impresa comune relativamente agli accordi sugli appalti stipulati con l'Organizzazione internazionale ITER; evidenzia che, stando all'impresa comune, le informazioni relative ai progressi complessivi figurano nella sua relazione annuale sullo stato di avanzamento e nella relazione annuale di attività, sebbene tali informazioni si limitino a una stima preliminare somma ...[+++]

7. souligne avec inquiétude que l'entreprise commune n'a pas précisé, dans ses états financiers, le degré d'avancement des travaux en cours; note que, d'après le rapport de la Cour, ces informations sont indispensables pour rendre compte de l'avancement des activités menées à ce jour par l'entreprise commune dans le cadre des accords de passation de marchés conclus avec l'organisation internationale ITER; souligne que, d'après l'entreprise commune, les informations relatives à sa progression globale figurent dans son rapport annuel de suivi et dans son rapport annuel d'activité, mais que ces informations se limitent à donner une estimation préliminaire brute de la part des travaux achevés sur la base des dépenses encourues à ce jour pour ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c)attestazione dell'equipaggiamento tecnico, dell'attrezzatura o del materiale a disposizione dell'operatore economico per eseguire l'appalto di servizi o di lavori.

c)une déclaration indiquant l'équipement technique, l'outillage et le matériel dont disposera l'opérateur économique pour exécuter un marché de services ou de travaux.


Un aiuto pubblico per il rinnovo, l'ammodernamento e l'attrezzatura a titolo del presente regolamento è rimborsato pro rata temporis qualora il peschereccio in questione sia radiato dallo schedario delle navi da pesca della Comunità, entro un periodo di dieci anni successivi al rinnovo o di cinque anni dai lavori di ammodernamento".

Une aide publique en faveur du renouvellement, de l'équipement ou de la modernisation octroyée en application du présent règlement est remboursée pro rata temporis lorsque le navire de pêche concerné est radié du fichier communautaire des navires de pêche dans un délai de dix ans après le renouvellement ou de cinq ans à compter des travaux de modernisation.


Un aiuto pubblico per l'ammodernamento e l'attrezzatura a titolo del presente regolamento è rimborsato pro rata temporis qualora il peschereccio in questione sia radiato dallo schedario delle navi da pesca della Comunità, entro un periodo di cinque anni dai lavori di ammodernamento".

Une aide publique en faveur de l'équipement ou de la modernisation octroyée en application du présent règlement est remboursée pro rata temporis lorsque le navire de pêche concerné est radié du fichier communautaire des navires de pêche dans un délai de cinq ans à compter des travaux de modernisation.


Dal cofinanziamento dei lavori di digitalizzazione degli archivi al sostegno dell’attrezzatura con materiale di proiezione digitale, passando dall’invito d’incentivazioni fiscali da parte degli Stati membri per i prodotti e i servizi audiovisivi, il panorama delineato delle misure prospettate è vasto.

Du cofinancement des travaux de numérisation des archives au soutien à l’équipement en matériel de projection numérique, en passant par l’invitation à des encouragements fiscaux de la part des États membres pour les produits et services audiovisuels, le panorama brossé des mesures envisagées est vaste.


25.8.2. Uso di attrezzatura informatica privata per i lavori ufficiali della Commissione

25.8.2. Utilisation de matériel TI personnel pour un travail officiel dans le cadre de la Commission


25.8.3. Uso di attrezzatura informatica appartenente a un appaltatore o fornita dagli Stati membri per i lavori ufficiali della Commissione

25.8.3. Utilisation de matériel TI appartenant à un contractant ou fourni par un pays pour un travail officiel dans le cadre de la Commission




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'attrezzatura lavori in quota' ->

Date index: 2022-12-19
w