Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autentica UEM
Autentica Unione economica e monetaria
Calendario dell'UEM
Copia autentica
Copia autentica
Copia autentica dei documenti di deposito
Copia autenticata
Copia certificata autentica
Forma autentica
Piano Werner
Prima fase dell'UEM
Rapporto Werner
UEM
Unione economica e monetaria
Unione economica e monetaria autentica

Traduction de «autentica uem » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
autentica Unione economica e monetaria | Unione economica e monetaria autentica | autentica UEM [Abbr.]

véritable Union économique et monétaire


Unione economica e monetaria [ piano Werner | rapporto Werner | UEM ]

union économique et monétaire [ plan Werner | rapport Werner | UEM ]








copia autenticata (1) | copia autentica (2)

copie légalie






copia autentica dei documenti di deposito

certificat officiel de dépot
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. sottolinea che le modifiche dei trattati necessarie per il completamento di un'autentica UEM e l'istituzione di un'Unione di cittadini e di Stati potranno basarsi sugli strumenti, le procedure, le prassi e la filosofia esistenti in materia di integrazione differenziata, migliorandone l'efficacia e la coerenza, e conferma che si avvarrà pienamente della sua prerogativa di sottoporre al Consiglio proposte di modifica dei trattati ̶ che dovranno successivamente essere esaminate da una Convenzione ̶ per completare il quadro di un'autentica UEM;

9. souligne que les modifications du traité nécessaires à l'achèvement d'une véritable UEM et à la mise en place d'une Union de citoyens et d'États doivent s'inspirer des instruments, des procédures, des pratiques et de la philosophie existants en matière d'intégration différenciée et veiller à les rendre plus efficaces et cohérents et confirme qu'il fera pleinement usage de son droit de soumettre au Conseil des propositions de modification des traités qui devront ensuite être examinées par une convention, afin de parachever la mise en place d'une véritable UEM;


Durante una recente riunione a Lussemburgo, il Comitato di contatto ha preso atto del prezioso lavoro svolto dal Consiglio europeo per lo sviluppo di misure e strumenti atti a garantire stabilità, coordinamento e buona governance nella gestione dei fondi pubblici e ha espresso apprezzamento per l’importanza attribuita ai princìpi di legittimità e responsabilità democratica nella tabella di marcia per il completamento di un'autentica UEM.

Lors d’une réunion récente à Luxembourg, le comité de contact a reconnu les efforts que le Conseil européen a déjà déployés pour élaborer des mesures et des outils permettant de garantir la stabilité, la coordination et la bonne gouvernance dans la gestion des fonds publics, et s’est félicité de l’importance accordée aux principes de légitimité démocratique et d’obligation de rendre compte dans la feuille de route pour la réalisation d’une véritable UEM.


E. considerando il paragrafo 11 della relazione Thyssen sottolinea che «un'autentica UEM» non può limitarsi a un sistema di regole ma impone una maggiore capacità di bilancio sulla base di specifiche risorse proprie;

E. considérant que le paragraphe 11 du rapport Thyssen souligne qu'une «véritable UEM» ne peut se ramener à un système de règles mais requiert une capacité budgétaire accrue s'appuyant sur des ressources propres spécifiques;


Il Consiglio europeo del giugno scorso ha invitato il presidente del Consiglio europeo a presentare, in stretta collaborazione con il presidente della Commissione, il presidente dell'Eurogruppo e il presidente della BCE, una tabella di marcia specifica e circoscritta nel tempo per la realizzazione di un'autentica UEM.

En juin dernier, le Conseil européen a invité son président à présenter, en étroite collaboration avec les présidents de la Commission, de l’Eurogroupe et de la Banque centrale européenne, une feuille de route précise et assortie de délais pour la mise en place d’une UEM véritable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
AL. considerando che il Parlamento europeo ha la facoltà di sottoporre al Consiglio proposte di modifica dei trattati - che dovranno poi essere esaminate da una Convenzione - per completare il quadro di un'autentica UEM accrescendo le competenze dell'Unione, soprattutto nel campo della politica economica, e rafforzando le risorse proprie e la capacità di bilancio dell'Unione, il ruolo e la responsabilità democratica della Commissione e le prerogative del Parlamento;

AL. considérant que le Parlement européen est en droit de soumettre au Conseil des propositions de modification des traités qui doivent ensuite être examinées par une Convention, afin de parachever la mise en place d'une véritable UEM en élargissant les compétences de l'Union, notamment dans le domaine de la politique économique, et en renforçant les ressources propres et la capacité budgétaire de l'Union, le rôle et la responsabilité démocratique de la Commission ainsi que les prérogatives du Parlement;


AJ. considerando che la realizzazione di un'autentica UEM all'interno dell'Unione richiederà a medio termine una modifica del trattato;

AJ. considérant que, pour réaliser une véritable UEM au sein de l'Union, il faudra procéder à moyen terme à une modification des traités;


AG. considerando che il Consiglio europeo del 28 e 29 giugno 2012 ha chiesto al suo presidente di sviluppare una precisa tabella di marcia con tempi certi per la realizzazione di un'autentica UEM; che lo sviluppo di una visione globale a lungo termine tramite una tabella di marcia è un segnale importante che può contribuire a ristabilire la fiducia e a farla crescere man mano che la tabella di marcia verrà progressivamente realizzata;

AG. considérant que le Conseil européen des 28 et 29 juin 2012 a invité son président à dresser une feuille de route spécifique, assortie d'échéances, pour la réalisation d'une véritable UEM; considérant que l'élaboration d'une vision globale à long terme au moyen d'une feuille de route est un signal important de nature à contribuer à la restauration de la confiance, qui pourrait croître à mesure que la feuille de route est mise en œuvre;


Il Consiglio europeo ha dato mandato di proseguire i lavori e di proporre una tabella di marcia specifica e con scadenze precise che sarà presentata nella riunione di dicembre, in modo da poter compiere progressi riguardo a tutti gli elementi costitutivi essenziali sui quali costruire un'autentica UEM.

Le Conseil européen m'a chargé de poursuivre ce travail et de proposer une feuille de route précise et assortie d'échéances, qui doit être présentée lors de sa réunion de décembre, de façon à pouvoir progresser sur tous les éléments essentiels sur lesquels devrait être fondée une véritable UEM.


Essa si basa sulla relazione "Verso un'autentica Unione economica e monetaria" (la cosiddetta "relazione dei quattro presidenti") e sul "Piano per un'Unione economica e monetaria autentica e approfondita" del 2012 della Commissione, che restano i riferimenti essenziali per il completamento dell'UEM.

Il s’appuie sur le rapport intitulé «Vers une véritable Union économique et monétaire» (que l’on appelle le «rapport des quatre présidents») et sur la communication de la Commission intitulée «Projet détaillé pour une Union économique et monétaire véritable et approfondie» de 2012, qui demeurent des références essentielles en ce qui concerne l’achèvement de l’UEM.


La relazione costituisce la seconda iniziativa nella prospettiva di definire la nostra visione per realizzare appieno un'autentica UEM e contiene varie idee che vanno ulteriormente analizzate.

Ce rapport constitue une deuxième étape dans la présentation de notre vision d'une union économique et monétaire véritablement aboutie et comporte plusieurs idées qui devront être approfondies.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'autentica uem' ->

Date index: 2023-01-07
w