Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auto
Automobile
Automobile da turismo
Automobile privata
Automobile pubblica
Autoveicolo
Autoveicolo da turismo
Autovett
Autovettura
Autovettura di servizio
Autovettura fuoristrada
Complesso autovettura-rimorchio
Fuoristrada
Rim per autovett fuoristrada
Rimorchio per autovettura fuoristrada
Utilitaria

Traduction de «autovettura » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






rimorchio per autovettura fuoristrada [ rim per autovett fuoristrada ]

remorque de voiture tout terrain (1) | remorque de véhicule tout-terrain (2) [ rem voit tt | rem de vhc tt ]


automobile [ auto | automobile da turismo | automobile privata | automobile pubblica | autoveicolo | autovettura | fuoristrada | utilitaria ]

automobile [ véhicule automobile | voiture | voiture automobile | voiture de tourisme | voiture particulière ]


complesso autovettura-rimorchio

ensemble voiture particulière-remorque


autoveicolo da turismo | autovettura

véhicule automobile de tourisme | voiture particulière
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I dati dettagliati di cui al punto 1 devono essere ricavati dal certificato di conformità dell’autovettura cui si riferiscono o essere coerenti con il certificato di conformità rilasciato dal costruttore dell’autovettura cui si riferiscono.

Les données visées au point 1 proviennent du certificat de conformité de la voiture particulière concernée ou sont cohérentes par rapport au certificat de conformité délivré par le constructeur de la voiture particulière concernée.


1. L'importo delle tasse di immatricolazione da rimborsare per un'autovettura a norma dell'articolo 9 è direttamente connesso al valore residuale dell'autovettura ed è equivalente all'importo residuale delle tasse di immatricolazione incorporato nel valore residuale dell'autovettura.

1. Le montant de la taxe d’immatriculation d’une voiture particulière à rembourser en application de l’article 9 est directement lié à sa valeur résiduelle et est équivalent au montant de la taxe d’immatriculation résiduelle incorporé dans la valeur résiduelle de la voiture.


1. Ai fini del calcolo delle emissioni specifiche medie di CO2, ogni autovettura nuova le cui emissioni specifiche di CO2 sono inferiori a 50g CO2/km sarà contabilizzata come 1,5 autovetture per il periodo compreso tra il 2016 e il 2023 e come 1 autovettura nuova dal 2024 in poi.

1. Aux fins du calcul des émissions spécifiques moyennes de CO2, chaque voiture particulière neuve dont les émissions spécifiques de CO2 sont inférieures à 50 g de CO2/km est comptée pour 1,5 voiture particulière pour la période comprise entre 2016 et 2023 et pour 1 voiture particulière à partir de 2024.


1 bis. Nel computo delle emissioni medie di CO2, ogni nuova autovettura con emissioni specifiche di CO2 inferiori a 35 g CO2/km conterà come 1,5 autovetture per il periodo compreso tra il 2020 e il 2023, fatto salvo un massimale di 2,5 g di CO2/km annui per ciascun costruttore, e come 1 autovettura a decorrere dal 2024.

1 bis. Aux fins du calcul des émissions spécifiques moyennes de CO2, chaque voiture particulière neuve dont les émissions spécifiques de CO2 sont inférieures à 50 g de CO2/km est comptée pour 1,5 voiture particulière pour la période comprise entre 2016 et 2023, avec un plafond de 2,5 g de CO2/km par an et par constructeur, et pour 1 voiture particulière à partir de 2024.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Ai fini del calcolo delle emissioni specifiche medie di CO2, ogni autovettura nuova le cui emissioni specifiche di CO2 sono inferiori a 35 g CO2/km sarà contabilizzata come 1,3 autovetture per il periodo compreso tra il 2020 e il 2023 e come 1 autovettura nuova dal 2024 in poi.

1. Aux fins du calcul des émissions spécifiques moyennes de CO2, chaque voiture particulière neuve dont les émissions spécifiques de CO2 sont inférieures à 35 g de CO2/km est comptée pour 1,3 voiture particulière pour la période comprise entre 2020 et 2023 et pour 1 voiture particulière à partir de 2024.


G. considerando che la libera circolazione delle merci è un pilastro dell'UE e che l'Unione ha introdotto un sistema uniforme di omologazione e certificati di immatricolazione armonizzati per i veicoli a motore; che è pertanto diventato molto più facile acquistare o trasferire un'autovettura in un altro Stato membro; che i cittadini europei che si trasferiscono in un altro Stato membro e che intendono portarvi la loro autovettura devono affrontare procedure complesse e onerose, nonché presentare documenti che non esistono nel loro Stato membro e pagare ulteriori imposte; che i cittadini europei che desiderano acquistare un'autovettur ...[+++]

G. considérant que la libre circulation des marchandises est une pierre angulaire de l'UE et que l'Union a introduit un système uniforme de réception par type ainsi que des certificats d'enregistrement harmonisés pour les véhicules à moteur; considérant qu'en conséquence, acheter ou transférer une voiture dans un autre État membre est devenu beaucoup plus facile; considérant que les citoyens européens qui s’installent dans un autre État membre dans lequel ils voudraient emporter leur voiture sont confrontés à des procédures lourdes et complexes, ceux-ci étant tenus de présenter des documents qui n’existent pas dans leur État membre et ...[+++]


Secondo la direttiva 2007/46/CE i costruttori hanno l’obbligo di rilasciare un certificato di conformità che deve accompagnare ogni autovettura nuova e gli Stati membri devono consentire l’immatricolazione e la messa in circolazione di un’autovettura nuova soltanto se il veicolo è accompagnato da un certificato di conformità valido.

En vertu de la directive 2007/46/CE, les constructeurs délivrent un certificat de conformité qui accompagne chaque voiture particulière neuve, et les États membres n'autorisent l'immatriculation et la mise en service d'une voiture particulière neuve que si elle est accompagnée d'un certificat de conformité en cours de validité.


L’impronta di un’autovettura è calcolata moltiplicando il passo dell’autovettura per la sua carreggiata.

L'empreinte au sol de la voiture est calculée en multipliant l'empattement par la largeur de la voie de la voiture.


Per ciascuna versione di ciascuna variante di ciascun tipo di autovettura nuova, è necessario registrare il numero di autovetture di nuova immatricolazione, la massa dei veicoli, le emissioni specifiche di CO e l’impronta dell’autovettura.

Pour chaque version de chaque variante de chaque type de voiture particulière neuve, les données relatives au nombre de voitures particulières neuves immatriculées, à la masse, aux émissions spécifiques de CO et à l'empreinte au sol de la voiture doivent être recueillies.


Nel computo delle emissioni medie di CO2, ogni nuova autovettura con emissioni specifiche di CO2 inferiori a 50 g CO2/ km e ogni autovettura a carburante alternativo è conteggiata come 1,5 autovetture e ogni autovettura a emissioni zero come 3 autovetture fino al 2015 compreso.

Pour le calcul des émissions moyennes spécifiques de CO2, chaque voiture neuve dont les émissions spécifiques de CO2 sont inférieures à 50 g de CO2/km et chaque véhicule utilisant une autre source d'énergie comptent pour un véhicule et demi, et chaque véhicule à émissions nulles compte pour trois véhicules jusqu'en 2015 inclus.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'autovettura' ->

Date index: 2021-08-21
w