Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta alla trasformazione lattiero-casearia CFP
Addetto alla trasformazione lattiero-casearia CFP
Azienda che tratta il latte
Azienda lattiera
Azienda lattiero-casearia
Azienda produttrice di latte
Impresa di trasformazione lattiero-casearia
Produzione di latte
Produzione lattiera
Produzione lattiero-casearia
Trasformatore di latte
Trasformatore di prodotti lattiero-caseari

Traduction de «azienda lattiero-casearia » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
azienda lattiero-casearia

exploitation laitière | ferme laitière


azienda lattiera | azienda lattiero-casearia | azienda produttrice di latte

entreprise laitière | exploitation laitière | ferme laitière | vacherie


azienda che tratta il latte | impresa di trasformazione lattiero-casearia | trasformatore di latte | trasformatore di prodotti lattiero-caseari

entreprise laitière | entreprise traitant le lait | laiterie


addetto alla trasformazione lattiero-casearia CFP | addetta alla trasformazione lattiero-casearia CFP

employé en industrie laitière AFP | employée en industrie laitière AFP


produzione di latte [ produzione lattiera | produzione lattiero-casearia ]

production laitière [ production de lait ]


Ordinanza della SEFRI del 14 dicembre 2005 sulla formazione professionale di base Addetta/Addetto alla trasformazione lattiero-casearia CFP

Ordonnance du SEFRI du 14 décembre 2005 sur la formation professionnelle initiale d'employée en industrie laitière AFP/employé en industrie laitière AFP


essere addetto alle macchine per la produzione lattiero-casearia

utiliser des machines de traitement de produits laitiers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
14. invita la Commissione a prevedere nuove opportunità di finanziamento per gli Stati membri, anche grazie all'aiuto della Banca europea per gli investimenti (BEI), mediante le quali l'industria lattiero-casearia verrà riformata; ritiene che il sostegno finanziario, ad esempio i fondi di garanzia, i fondi di rotazione e il capitale di investimento, sia essenziale congiuntamente alle risorse messe a disposizione dalla BEI per intervenire a livello di fondi strutturali e di investimento europei, in particolare in sinergia con lo sviluppo rurale; ritiene che in tal modo si potrebbe produrre un effetto moltiplicatore in termini di crescit ...[+++]

14. invite la Commission à prévoir de nouveaux types de financements pour les États membres, y compris en utilisant les aides de la Banque européenne d'investissement (BEI), pour réformer le secteur laitier; juge essentielle l'aide financière (comme le fonds de garantie, le fonds renouvelable et le capital destiné aux investissements) proposés par la BEI pour intervenir au niveau des fonds structurels et des fonds d'investissement européens, notamment en lien étroit avec le développement rural; souligne que cette démarche aurait un effet multiplicateur sur le plan de la croissance et des revenus, en plus de faciliter l'accès au crédit pour les producteurs de produits laitiers; se félicite, à cet égard, des possibilités de financement off ...[+++]


14. invita la Commissione a prevedere nuove opportunità di finanziamento per gli Stati membri, anche grazie all'aiuto della Banca europea per gli investimenti (BEI), mediante le quali l'industria lattiero-casearia verrà riformata; ritiene che il sostegno finanziario, ad esempio i fondi di garanzia, i fondi di rotazione e il capitale di investimento, sia essenziale congiuntamente alle risorse messe a disposizione dalla BEI per intervenire a livello di fondi strutturali e di investimento europei, in particolare in sinergia con lo sviluppo rurale; ritiene che in tal modo si potrebbe produrre un effetto moltiplicatore in termini di crescit ...[+++]

14. invite la Commission à prévoir de nouveaux types de financements pour les États membres, y compris en utilisant les aides de la Banque européenne d'investissement (BEI), pour réformer le secteur laitier; juge essentielle l'aide financière (comme le fonds de garantie, le fonds renouvelable et le capital destiné aux investissements) proposés par la BEI pour intervenir au niveau des fonds structurels et des fonds d'investissement européens, notamment en lien étroit avec le développement rural; souligne que cette démarche aurait un effet multiplicateur sur le plan de la croissance et des revenus, en plus de faciliter l'accès au crédit pour les producteurs de produits laitiers; se félicite, à cet égard, des possibilités de financement off ...[+++]


3. sottolinea che i produttori lattiero-caseari, in particolare le piccole aziende agricole, sono particolarmente vulnerabili alle variazioni di reddito e ai rischi, a causa degli elevati costi del capitale, della deperibilità della produzione, della volatilità dei prezzi dei prodotti lattiero-caseari nonché dei costi dell'energia e dei fattori di produzione, e che il raggiungimento di un tenore di vita sostenibile grazie alla produzione lattiero-casearia rappresenta una sfida costante, essendo i costi di produzione spesso vicini o superiori ai prezzi franco azienda; ...[+++]

3. souligne que les producteurs laitiers, et en particulier les petits agriculteurs, sont particulièrement vulnérables aux variations de revenu et aux risques liés aux coûts d'investissement élevés, à la fragilité de la production, à la volatilité des prix des produits laitiers de base, ainsi qu'aux coûts des intrants et de l'énergie, et que la viabilité de la production laitière constitue un défi permanent, car les coûts de production sont souvent proches des prix à la production ou supérieurs à ceux-ci;


D. considerando che il mercato lattiero-caseario globale è sempre più volatile, con il prezzo più alto dall'inizio delle rilevazioni registrato a gennaio 2014, poi seguito da consistenti cali dei prezzi per il resto del 2014; che l'allevamento e i fattori di produzione utilizzati nella produzione lattiero-casearia sono particolarmente vulnerabili alle sfide della volatilità e che, conseguentemente, i prezzi franco azienda sono inferiori ai costi di produzione;

D. considérant que le marché mondial des produits laitiers est de plus en plus volatil, avec des prix records en janvier 2014, suivis par une baisse importante tout au long de l'année 2014; considérant que les exploitations d'élevage et les moyens d'exploitation utilisés en production laitière sont particulièrement exposés à la volatilité des prix, aboutissant à des prix au départ de l'exploitation qui se situent en dessous des coûts de production;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vivo esattamente sull’altro versante, a valle del Reno e della Mosa, e mio fratello ha un’azienda lattiero-casearia in un’area utilizzata come bacino di ritenzione delle piene quando c’è troppa acqua.

Je vis juste de l’autre côté, en aval sur le Rhin et la Meuse, et mon frère possède une exploitation laitière dans une zone désignée comme bassin de rétention quand il y a trop d’eau.


Per ciascun produttore, il Dairy Farmers of Britain (DFB — una grande cooperativa lattiero-casearia che fornisce il latte per la produzione dello «Staffordshire Cheese») elabora un registro delle operazioni contenente una bolla di consegna che consente di ricostruire il percorso del latte dall'azienda di origine al formaggio pressato posto nel locale di stagionatura.

Pour chaque producteur laitier, le Diary Farmers of Britain (DFB — une grande coopérative laitière qui fournit le lait utilisé pour le «Staffordshire Cheese») élabore un registre des opérations qui contient un bulletin de livraison permettant de retracer le parcours du lait, depuis l'exploitation d'origine jusqu'au fromage pressé entreposé dans la chambre d'affinage.


AIUTI DI STATO/SPAGNA (Andalusia) Aiuto n. N 313/94 La Commissione ha deciso di avviare la procedura prevista all'articolo 93, paragrafo 2, del trattato riguardo un aiuto per il salvataggio dell'azienda lattiero-casearia Puleva concesso dalla Junta de Andalucia sotto forma di un credito di 1000 milioni di pesetas per la durata di un anno.

AIDES D'ETAT / ESPAGNE (Andalucia) Aide no N 313/94 La Commission a décidé d'ouvrir la procédure prévue à l'article 93 paragraphe 2 du traité à l'encontre d'une aide de sauvetage octroyée par le Junta du Andalucia à l'entreprise laitière Puleva sous forme d'un crédit d'une durée d'un an et d'un montant de 1000 millions de pesetas.


w