Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta alle architetture interne all'azienda
Addetto alle architetture interne all'azienda
Attitudine lattiera
Azienda affiliata all'INSAI
Azienda agraria
Azienda agricola
Azienda assicurata
Azienda assoggettata all'INSAI
Azienda della Confederazione
Azienda federale
Azienda lattiera
Azienda lattiero-casearia
Azienda legata alla Confederazione
Azienda parastatale
Azienda parastatale federale
Azienda produttrice di latte
Capacità lattiera
Dirigente del dipartimento servizi informatici
Fattoria
Impresa agricola
Impresa della Confederazione
Impresa federale
Impresa legata alla Confederazione
Impresa parastatale
Produttività lattiera
Produzione di latte
Produzione lattiera
Produzione lattiero-casearia
Raccolta di latte
Responsabile dell'organizzazione aziendale

Traduction de «azienda lattiera » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
azienda lattiera [ raccolta di latte ]

exploitation laitière [ collecte laitière | ramassage du lait ]


azienda lattiera | azienda lattiero-casearia | azienda produttrice di latte

entreprise laitière | exploitation laitière | ferme laitière | vacherie


premio alla cessazione definitiva della produzione lattiera | premio per cessazione definitiva della produzione lattiera | premio per la cessazione definitiva della produzione lattiera

prime à l'abandon définitif de la production laitière


attitudine lattiera | capacità lattiera | produttività lattiera

aptitude laitière | performance laitière


produzione di latte [ produzione lattiera | produzione lattiero-casearia ]

production laitière [ production de lait ]


azienda parastatale | azienda parastatale federale | impresa parastatale | azienda legata alla Confederazione | impresa legata alla Confederazione | azienda della Confederazione | impresa della Confederazione | azienda federale | impresa federale

entreprise liée à la Confédération | entreprise fédérale | entreprise de la Confédération


azienda agricola [ azienda agraria | fattoria | impresa agricola ]

exploitation agricole [ entreprise agricole | ferme ]


tirocinio aziendale (1), tirocinio in azienda (2), tirocinio professionale in azienda (3), formazione pratica nell'azienda (4)

formation pratique dans l'entreprise


azienda assicurata (1) | azienda affiliata all'INSAI (2) | azienda assoggettata all'INSAI (3)

entreprise assurée (1) | entreprise affiliée à la CNA (2)


addetto alle architetture interne all'azienda | dirigente del dipartimento servizi informatici | addetta alle architetture interne all'azienda | responsabile dell'organizzazione aziendale

architecte technique | responsable de l'architecture d'entreprise | architecte d'entreprise | architecte métier
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Al fine di determinare il numero di capi che possono beneficiare del premio a norma del primo comma, lettere a) e b), l'appartenenza delle vacche a una mandria nutrice oppure a una mandria lattiera è stabilita in base alla quota latte individuale del beneficiario disponibile nell'azienda il 31 marzo dell'anno civile considerato, espressa in tonnellate, e alla resa lattiera media.

Afin de fixer le nombre d'animaux admissibles au bénéfice de la prime au titre du premier alinéa, points a) et b), on détermine si les vaches appartiennent à un troupeau allaitant ou à un troupeau laitier sur la base du quota de lait individuel disponible dans l'exploitation le 31 mars de l'année civile en question, exprimé en tonnes et en rendement laitier moyen.


L'azienda lattiera apporta da parte sua un contributo pari ad un minimo del 60 %.

Le producteur laitier apporte une contribution au moins égale à 60 %.


Obiettivo dell'aiuto: L'aiuto riguarda il trasferimento nell'interesse pubblico di aziende lattiere con prospettive di avvenire da territori caratterizzati soprattutto da limitazioni sul piano urbanistico ma nei quali la presenza di un'azienda lattiera è cruciale per la preservazione della qualità dell'ambiente e del paesaggio.

Objectif de l'aide: L'aide concerne le transfert dans l'intérêt public d'exploitations laitières ayant des perspectives d'avenir au départ de territoires comportant surtout des limitations du point de vue de l'aménagement, mais où la présence d'une exploitation laitière est cruciale pour la préservation de la qualité du milieu et du paysage.


Secondo gli obiettivi provinciali il trasferimento di un'azienda lattiera deve essere finalizzato alla qualità del paesaggio e dell'ambiente e al suo carattere sostenibile.

Selon les objectifs provinciaux, le transfert d'une exploitation laitière doit être axé sur la qualité du milieu et du paysage et son caractère durable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Intensità massima dell'aiuto: L'aiuto massimo all'azienda lattiera ammonta al 40 % dei costi di trasferimento fino ad un massimo di 100 000 EUR.

Intensité maximale de l'aide: L'aide maximale octroyée au producteur laitier s'élève à 40 % des frais du transfert jusqu'à concurrence de 100 000 EUR.


Titolo del regime di aiuto o nome della società beneficiaria di un aiuto individuale: Verplaatsing melkveehouderij Snijders in Zuid- Limburg (Trasferimento dell'azienda lattiera Snijders nel Limburgo meridionale)

Intitulé du régime d'aide ou nom de l'entreprise bénéficiaire de l'aide individuelle: Verplaatsing melkveehouderij Snijders in Zuid- Limburg (Transfert de l'exploitation laitière Snijders dans le sud de la province de Limburg)


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32004R1973 - EN - Regolamento (CE) n. 1973/2004 della Commissione, del 29 ottobre 2004, recante modalità di applicazione del regolamento (CE) n. 1782/2003 del Consiglio per quanto riguarda i regimi di sostegno di cui ai titoli IV e IV bis di detto regolamento e l'uso di superfici ritirate dalla produzione allo scopo di ottenere materie prime - REGOLAMENTO (CE) N - DELLA COMMISSIONE - di cui all'articolo 54, paragrafo 3, e all'articolo 59, paragrafo 1 - di cui all'articolo 56, paragrafo 1, lettera b) - di cui all'articolo 59, paragrafo 4 e all'articolo 69, paragrafo 2 // Leguminose fo ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32004R1973 - EN - Règlement (CE) n° 1973/2004 de la Commission du 29 octobre 2004 portant modalités d'application du règlement (CE) n° 1782/2003 du Conseil en ce qui concerne les régimes d'aide prévus aux titres IV et IV bis dudit règlement et l'utilisation de terres mises en jachère pour la production de matières premières - RÈGLEMENT (CE) N - DE LA COMMISSION - visée à l'article 54, paragraphe 3, et à l'article 59, paragraphe 1 - visée à l'article 56, paragraphe 1, point b) - visée à l'article 59, paragraphe 4, et à l'article 69, paragraphe 2 // Légumineuses fourragères visées à l'article 67 // DEMANDES DE PRIMES À LA BREBIS ET À LA CHÈVRE // PAIEMENTS DE PRIMES À LA BREBIS ET À LA CH ...[+++]


(18) Per proseguire la ristrutturazione della produzione lattiera e per migliorare l'ambiente, è opportuno prevedere alcune deroghe al principio del collegamento del quantitativo di riferimento all'azienda ed autorizzare gli Stati membri a mantenere la possibilità di attuare programmi nazionali o regionali di ristrutturazione.

(18) Afin de poursuivre la restructuration de la production laitière et d'améliorer l'environnement, il convient de prévoir certaines dérogations au principe que la quantité de référence est liée à l'exploitation et d'autoriser les États membres à maintenir la possibilité de mettre en oeuvre des programmes nationaux ou régionaux de restructuration.


1. Il quantitativo di riferimento individuale è trasferito con l'azienda ai produttori che la riprendono, in caso di vendita, locazione, trasmissione per successione effettiva o anticipata o qualsiasi altro trasferimento che produca effetti giuridici analoghi per i produttori secondo modalità che gli Stati membri definiscono tenendo conto delle superfici utilizzate per la produzione lattiera o di altri criteri oggettivi e, eventualmente, di un accordo tra le parti.

1. La quantité de référence individuelle est transférée avec l'exploitation aux producteurs qui la reprennent, en cas de vente, location, transmission par héritage, anticipation d'héritage ou tout autre transfert qui comporte des effets juridiques comparables pour les producteurs, selon des modalités à déterminer par les États membres en tenant compte des surfaces utilisées pour la production laitière ou d'autres critères objectifs et, le cas échéant, d'un accord entre les parties.


Per proseguire la ristrutturazione della produzione lattiera e per migliorare l'ambiente, è opportuno prevedere alcune deroghe al principio del collegamento del quantitativo di riferimento all'azienda ed autorizzare gli Stati membri a mantenere la possibilità di attuare programmi nazionali o regionali di ristrutturazione.

Afin de poursuivre la restructuration de la production laitière et d'améliorer l'environnement, il convient de prévoir certaines dérogations au principe que la quantité de référence est liée à l'exploitation et d'autoriser les États membres à maintenir la possibilité de mettre en œuvre des programmes nationaux ou régionaux de restructuration.


w