Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banca
Banca centrale
Banca d'emissione
Banca di riserva federale
Banca di sviluppo
Banca di sviluppo regionale
Banca federale
Banca nazionale
Direttore della banca centrale
Governatore della banca centrale
Istituto bancario
Istituto d'emissione
LBN
Legge sulla Banca nazionale
OBN
Ordinanza sulla Banca nazionale
Responsabile della banca centrale
TERMDAT

Traduction de «banca federale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
banca centrale [ banca d'emissione | banca federale | banca nazionale | istituto d'emissione ]

banque centrale [ banque d'émission | banque fédérale | banque nationale ]


Decreto del Consiglio federale che autorizza la Banca Nazionale ad emettere biglietti di banca da 5 e 20 franchi e che abroga certi decreti del Consiglio federale in seguito all'entrata in vigore della legge del 7 aprile 1921 sulla Banca Nazionale Svizzera

Arrêté du Conseil fédéral autorisant la Banque nationale à émettre des billets de banque de 5 et de 20 francs et abrogeant certains arrêtés du Conseil fédéral par suite de l'entrée en vigueur de la loi du 7 avril 1921 sur la Banque nationale


Legge federale del 3 ottobre 2003 sulla Banca nazionale svizzera | Legge sulla Banca nazionale [ LBN ]

Loi fédérale du 3 octobre 2003 sur la Banque nationale suisse | Loi sur la Banque nationale [ LBN ]


Ordinanza del 18 marzo 2004 relativa alla legge federale sulla Banca nazionale svizzera | Ordinanza sulla Banca nazionale [ OBN ]

Ordonnance du 18 mars 2004 relative à la loi fédérale sur la Banque nationale suisse | Ordonnance de la Banque nationale [ OBN ]




Iniziativa popolare federale per destinare le riserve d'oro eccedentarie della Banca nazionale svizzera al Fondo AVS ; Iniziativa sull'oro

Initiative populaire fédérale pour le versement au fonds AVS des réserves d'or excédentaires de la Banque nationale suisse ; Initiative sur l'or


Banca di dati terminologici dell'Amministrazione federale svizzera | TERMDAT [Abbr.]

Banque de données terminologiques de l'Administration fédérale suisse | TERMDAT [Abbr.]


banca di riserva federale

banque de la Réserve fédérale


banca di sviluppo [ banca di sviluppo regionale ]

banque de développement [ banque de développement régional ]


direttore della banca centrale | governatore della banca centrale | governatore della banca centrale/governatrice della banca centrale | responsabile della banca centrale

gouverneur de la banque centrale | gouverneure de la banque centrale | gouverneur de la banque centrale/gouverneure de la banque centrale | gouverneure de la banque nationale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Appelli intelligenti a favore di una maggiore integrazione politica, come quello della scorsa settimana da parte del governatore della banca federale tedesca, non hanno alcuna possibilità di successo.

Des appels intelligents à plus d’intégration politique, comme la semaine dernière par le gouverneur de la Bundesbank allemande, n’ont réellement pas la moindre chance d’être écoutés.


- emessi o garantiti da un'amministrazione centrale, regionale o locale o da una banca centrale di uno Stato membro, dalla Banca centrale europea, dall'Unione europea o dalla Banca europea per gli investimenti, da un paese terzo o, nel caso di uno Stato federale, da uno dei membri che compongono la federazione o da un organismo pubblico internazionale al quale appartengono uno o più Stati membri, o

- émis ou garantis par une administration centrale, régionale ou locale ou une banque centrale d'un État membre, par la Banque centrale européenne, par l'Union européenne ou par la Banque européenne d'investissement, par un État tiers ou, dans le cas d'un État fédéral, par un des membres composant la fédération, ou par un organisme public international dont font partie un ou plusieurs États membres, ou


emessi o garantiti da un’amministrazione centrale, regionale o locale o da una banca centrale di uno Stato membro, dalla Banca centrale europea, dalla Comunità europea o dalla Banca europea per gli investimenti, da un paese terzo o, nel caso di uno Stato federale, da uno dei membri che compongono la federazione o da un organismo pubblico internazionale al quale appartengono uno o più Stati membri.

émis ou garantis par une administration centrale, régionale ou locale ou une banque centrale d’un État membre, par la Banque centrale européenne, par la Communauté ou par la Banque européenne d’investissement, par un pays tiers ou, dans le cas d’un État fédéral, par un des membres composant la fédération, ou par un organisme public international dont font partie un ou plusieurs États membres,


i)emessi o garantiti da un’amministrazione centrale, regionale o locale o da una banca centrale di uno Stato membro, dalla Banca centrale europea, dalla Comunità europea o dalla Banca europea per gli investimenti, da un paese terzo o, nel caso di uno Stato federale, da uno dei membri che compongono la federazione o da un organismo pubblico internazionale al quale appartengono uno o più Stati membri.

i)émis ou garantis par une administration centrale, régionale ou locale ou une banque centrale d’un État membre, par la Banque centrale européenne, par la Communauté ou par la Banque européenne d’investissement, par un pays tiers ou, dans le cas d’un État fédéral, par un des membres composant la fédération, ou par un organisme public international dont font partie un ou plusieurs États membres,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il 27 luglio 2007 una banca tedesca, che aveva messo a disposizione di IKB una linea di credito, aveva notificato all’organo di vigilanza federale, la Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht (di seguito «BaFin») che avrebbe chiuso tale linea. A sua volta BaFin comunicò a KfW, al ministero federale delle finanze e ad altri soggetti interessati che avrebbe chiuso IKB (6), ove le parti non si fossero assunti i rischi derivanti dalla posizione di IKB in Rhineland.

Le 27 juillet 2007, une banque allemande qui avait mis une ligne de crédit à la disposition d’IKB a informé la Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht (autorité fédérale du contrôle des services financiers, ci-après «BaFin») qu’elle s’apprêtait à fermer cette ligne. La BaFin a ensuite communiqué à la KfW, au ministère fédéral des finances et à d’autres acteurs concernés qu’elle fermerait IKB (6) si les parties en question n’assumaient pas les risques découlant de l’engagement d’IKB dans Rhineland.


emessi o garantiti da un’amministrazione centrale, regionale o locale o da una banca centrale di uno Stato membro, dalla Banca centrale europea, dalla Comunità europea o dalla Banca europea per gli investimenti, da un paese terzo o, nel caso di uno Stato federale, da uno dei membri che compongono la federazione o da un organismo pubblico internazionale al quale appartengono uno o più Stati membri;

émis ou garantis par une administration centrale, régionale ou locale ou une banque centrale d’un État membre, par la Banque centrale européenne, par la Communauté ou par la Banque européenne d’investissement, par un pays tiers ou, dans le cas d’un État fédéral, par un des membres composant la fédération, ou par un organisme public international dont font partie un ou plusieurs États membres,


L’azionista principale di IKB, la KfW, è una banca di sviluppo controllata dal governo federale tedesco (80 %) e dai Länder (20 %).

L’actionnaire majoritaire d’IKB, KfW, est une banque de l’État fédéral (80 %) et des Länder allemands (20 %) qui accorde des aides aux entreprises.


Essa potrebbe ispirarsi allo Statuto della Banca federale degli Stati Uniti.

Elle pourrait s’inspirer utilement des statuts de la Banque Fédérale des États-Unis d'Amérique.


Misura 1: nel marzo del 2001 gbb Beteiligungs-AG («gbb»), un’affiliata della Deutsche Ausgleichsbank (una banca di sviluppo della Repubblica federale) ha dato esecuzione ad un conferimento tacito pari a 2 070 732 EUR a favore di Bike Systems con scadenza a fine 2010.

Mesure 1: en mars 2001, gbb Beteiligungs AG (gbb), une filiale de la Deutsche Ausgleichsbank (une banque du Bund qui accorde des aides aux entreprises), a pris une participation tacite dans Bike Systems pour un montant total de 2 070 732 euros, valable jusqu’à la fin 2010.


- emessi o garantiti da un'amministrazione centrale, regionale o locale o da una banca centrale di uno Stato membro, dalla Banca centrale europea, dall'Unione europea o dalla Banca europea per gli investimenti, da un paese terzo o, nel caso di uno Stato federale, da uno dei membri che compongono la federazione o da un organismo pubblico internazionale al quale appartengono uno o più Stati membri, o

- émis ou garantis par une administration centrale, régionale ou locale ou une banque centrale d'un État membre, par la Banque centrale européenne, par l'Union européenne ou par la Banque européenne d'investissement, par un État tiers ou, dans le cas d'un État fédéral, par un des membres composant la fédération, ou par un organisme public international dont font partie un ou plusieurs États membres, ou




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'banca federale' ->

Date index: 2023-05-01
w