Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BN
Biblioteca
Biblioteca civica
Biblioteca comunale
Biblioteca nazionale
Biblioteca nazionale svizzera
Contabilità nazionale
Conto nazionale
Direttore di biblioteca
Direttrice di biblioteca
LBNS
Legge sulla Biblioteca nazionale
OBNS
Ordinanza sulla Biblioteca nazionale

Traduction de «biblioteca nazionale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
biblioteca nazionale [ biblioteca comunale ]

bibliothèque nationale


Biblioteca nazionale svizzera | BN [Abbr.]

Bibliothèque nationale suisse | BN [Abbr.]




Ordinanza del 14 gennaio 1998 sulla Biblioteca nazionale svizzera | Ordinanza sulla Biblioteca nazionale [ OBNS ]

Ordonnance du 14 janvier 1998 sur la Bibliothèque nationale suisse | Ordonnance sur la Bibliothèque nationale [ OBNS ]


Legge federale del 18 dicembre 1992 sulla Biblioteca nazionale svizzera | Legge sulla Biblioteca nazionale [ LBNS ]

Loi fédérale du 18 décembre 1992 sur la Bibliothèque nationale suisse | Loi sur la Bibliothèque nationale [ LBNS ]


Regolamento sui rapporti della Biblioteca nazionale svizzera con la Biblioteca civica di Lucerna

Règlement d'exécution concernant les rapports de la bibliothèque nationale suisse avec la bibliothèque bourgeoisiale de Lucerne




direttrice di biblioteca | direttore di biblioteca | direttore di biblioteca/direttrice di biblioteca

directeur de bibliothèque | directeur de bibliothèque/directrice de bibliothèque | directrice de bibliothèque


contabilità nazionale [ conto nazionale ]

comptabilité nationale [ compte national ]


biblioteca civica | biblioteca comunale

bibliothèque municipale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
33. accoglie con favore la decisione del competente ministro della Federazione di assumere temporaneamente la responsabilità del finanziamento di istituzioni culturali come il Museo nazionale, la Biblioteca nazionale e il Museo di storia, e di consentire ad alcuni di tali istituti di riaprire e a tutti di funzionare correttamente; chiede che vengano effettuati sforzi per risolvere con urgenza la questione dello status delle sette istituzioni culturali nazionali, ossia il Museo nazionale, la Galleria delle arti, il Museo di storia, il Museo della letteratura e del teatro, l'Archivio cinematografico, la Biblioteca nazionale e la Bibliotec ...[+++]

33. salue la décision prise par le ministère bosnien concerné d'assumer temporairement la responsabilité du financement d'institutions culturelles telles que le musée national, la bibliothèque nationale et le musée d'histoire, et de permettre ainsi à certains d'entre eux d'ouvrir à nouveau leurs portes et à tous de fonctionner correctement; demande un plus grand engagement en vue de conférer un statut juridique et financier adéquat aux sept institutions culturelles nationales – le musée national, la galerie d'art de Bosnie-Herzégovine, le musée d'histoire, le musée de la littérature et du théâtr ...[+++]


33. accoglie con favore la decisione del competente ministro della Federazione di assumere temporaneamente la responsabilità del finanziamento di istituzioni culturali come la Biblioteca nazionale e il Museo di storia; chiede alle autorità della Bosnia-Erzegovina di garantire che vengano effettuati sforzi per risolvere con urgenza la questione dello status delle sette istituzioni culturali nazionali, ossia il Museo nazionale, la Galleria delle arti, il Museo di storia, il Museo della letteratura e del teatro, l'Archivio cinematografico, la Biblioteca nazionale e la Biblioteca per non vedenti, così da garantire loro un adeguato status gi ...[+++]

33. salue la décision prise par le ministère bosnien concerné d'assumer temporairement la responsabilité du financement d'institutions culturelles telles que la bibliothèque nationale et le musée d'histoire; demande aux autorités de Bosnie-Herzégovine de veiller à ce que des efforts soient consentis en vue de conférer d'urgence un statut juridique et financier adéquat aux sept institutions culturelles nationales – le musée national, la galerie d'art de Bosnie-Herzégovine, le musée d'histoire, le musée de la littérature et du théâtre, la cinémathèque, la bibliothèque nationale ...[+++]


41. invita le autorità a fare luce sul quadro giuridico per le istituzioni culturali di Stato quali il museo nazionale, la biblioteca nazionale e il museo di storia e ad assicurarsi che tali istituzioni siano preservate;

41. invite les autorités à mettre en lumière le cadre juridique existant pour les institutions culturelles nationales telles que le musée national, la bibliothèque nationale et le musée d'histoire, et à s'assurer que ces institutions sont protégées;


41. invita le autorità a fare luce sul quadro giuridico per le istituzioni culturali quali il museo nazionale, la biblioteca nazionale e il museo di storia e ad assicurarsi che tali istituzioni siano preservate;

41. invite les autorités à mettre en lumière le cadre juridique existant pour les institutions culturelles telles que le musée national, la bibliothèque nationale et le musée d'histoire, et à s'assurer que ces institutions sont protégées;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La gestione del sito è curata dall'ufficio Europeana, ospitato dalla Biblioteca nazionale olandese.

Le site est géré au quotidien par le bureau Europeana, hébergé par la Bibliothèque nationale des Pays-Bas.


Fra gli esempi da ricordare sono l'accordo tra la Biblioteca nazionale e l'associazione nazionale degli editori in Francia nel contesto di Gallica 2, le attività connesse al portale "Libreka!" istituito da editori tedeschi e un accordo fra lo Stato e un editore in Italia.

On peut citer, à titre d'exemple, un accord entre la Bibliothèque nationale et le syndicat national de l'édition en France dans le cadre du projet Gallica 2, les activités liées au portail «Libreka!» créé par les éditeurs allemands et un accord entre l'État et un éditeur en Italie.


La struttura operativa a supporto di Europeana è ospitata dalla Biblioteca nazionale olandese.

Sur le plan pratique, c'est la bibliothèque nationale des Pays-Bas qui hébergera Europeana.


Nella maggior parte dei casi l'organizzazione responsabile della raccolta è la Biblioteca nazionale.

Dans la plupart des cas, l'organisme chargé du moissonnage du web est la bibliothèque nationale.


Talvolta questi sono connessi ad un'università (Germania), ad una biblioteca nazionale (Finlandia, Francia, Paesi Bassi), ad un archivio (Svezia, Grecia), ad un archivio audiovisivo (Francia), ad un ministero (Italia) o ad un'impresa privata (Ungheria).

Ils peuvent, par exemple, être rattachés à une université (en Allemagne), à une bibliothèque nationale (en Finlande, en France, aux Pays-Bas), à des archives (en Suède et en Grèce), à des archives audiovisuelles (en France), à un ministère (en Italie) ou à une entreprise privée (en Hongrie).


Кирил и Методий (Biblioteca nazionale Santi Cirillo e Metodio)

Кирил и Методий” (Bibliothèque nationale des Saints Cyril et Méthode)




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'biblioteca nazionale' ->

Date index: 2022-10-08
w