Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bilancio globale della Confederazione
Bilancio globale della radiazione termica terrestre
DBC
Decreto sul blocco dei crediti
LBC
Legge sul blocco dei crediti

Traduction de «bilancio globale della confederazione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bilancio globale della Confederazione

budget global de la Confédération


Legge federale del 13 dicembre 2002 concernente il blocco e la liberazione dei crediti nel bilancio preventivo della Confederazione Svizzera | Legge sul blocco dei crediti [ LBC ]

Loi fédérale du 13 décembre 2002 sur le blocage et la libération des crédits dans le budget de la Confédération suisse | Loi sur le blocage des crédits [ LBC ]


Decreto federale del 13 dicembre 1996 concernente il blocco e la liberazione di crediti nel bilancio preventivo della Confederazione Svizzera | Decreto sul blocco dei crediti [ DBC ]

Arrêté fédéral du 13 décembre 1996 sur le blocage et la libération des crédits dans le budget de la Confédération suisse | Arrêté sur le blocage des crédits [ ABC ]


bilancio globale della radiazione termica terrestre

bilan radiatif de la Terre | rayonnement thermique global de la Terre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. ritiene che la cooperazione territoriale abbia dimostrato la sua efficacia e che il suo potenziale in quanto fonte di competitività resti insufficientemente sfruttato a motivo delle modeste risorse stanziate; chiede che il bilancio dell'obiettivo «cooperazione territoriale» passi dal 2,5% dell'attuale periodo di programmazione ad almeno il 7% del bilancio globale della politica di coesi ...[+++]

4. estime que la coopération territoriale a montré son efficacité, et que son potentiel et son gisement de compétitivité demeurent insuffisamment exploités en raison du faible montant qui lui est alloué; demande que le budget de l'objectif «coopération territoriale» passe de 2,5 %, niveau pour l'actuelle période de programmation, à 7 % au minimum du budget global de la politique de cohésion pour la prochaine période de programmation;


4. ritiene che la cooperazione territoriale abbia dimostrato la sua efficacia e che il suo potenziale in quanto fonte di competitività resti insufficientemente sfruttato a motivo delle modeste risorse stanziate; chiede che il bilancio dell'obiettivo «cooperazione territoriale» passi dal 2,5% dell'attuale periodo di programmazione ad almeno il 7% del bilancio globale della politica di coesi ...[+++]

4. estime que la coopération territoriale a montré son efficacité, et que son potentiel et son gisement de compétitivité demeurent insuffisamment exploités en raison du faible montant qui lui est alloué; demande que le budget de l'objectif «coopération territoriale» passe de 2,5 %, niveau pour l'actuelle période de programmation, à 7 % au minimum du budget global de la politique de cohésion pour la prochaine période de programmation;


4. ritiene che la cooperazione territoriale abbia dimostrato la sua efficacia e che il suo potenziale in quanto fonte di competitività resti insufficientemente sfruttato a motivo delle modeste risorse stanziate; chiede che il bilancio dell'obiettivo "cooperazione territoriale" passi dal 2,5% dell'attuale periodo di programmazione ad almeno il 7% del bilancio globale della politica di coesi ...[+++]

4. estime que la coopération territoriale a montré son efficacité, et que son potentiel et son gisement de compétitivité demeurent insuffisamment exploités en raison du faible montant qui lui est alloué; demande que le budget de l'objectif "coopération territoriale" passe de 2,5 %, niveau pour l'actuelle période de programmation, à 7 % au minimum du budget global de la politique de cohésion pour la prochaine période de programmation;


1. Gli stanziamenti di ciascun ufficio europeo, il cui importo globale è iscritto in una linea di bilancio specifica della sezione del bilancio della Commissione, sono ripresi dettagliatamente in un allegato di detta sezione.

1. Les crédits de chaque office européen, dont le montant total est inscrit sur une ligne budgétaire spécifique à l'intérieur de la section du budget afférente à la Commission, figurent en détail dans une annexe de cette section.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. La Commissione procede a una valutazione globale della situazione di bilancio e delle prospettive nell'intera zona euro, sulla base delle prospettive di bilancio nazionali e delle relative interazioni in tutta la zona, fondate sulle previsioni economiche più recenti dei servizi della Commissione.

4. La Commission procède à une évaluation globale de la situation et des perspectives budgétaires pour la zone euro dans son ensemble, sur la base des perspectives budgétaires nationales et de leur interaction dans la zone, en se fondant sur les prévisions économiques les plus récentes de ses services.


L'importo corrispondente a ciascun impegno giuridico specifico adottato a seguito di un impegno di bilancio globale, è registrato dall'ordinatore responsabile, prima della firma, nella contabilità di bilancio, mediante imputazione dell'impegno di bilancio globale.

L'adoption de chaque engagement juridique individuel faisant suite à un engagement budgétaire global fait l'objet, préalablement à sa signature, d'un enregistrement de son montant dans la comptabilité budgétaire par l'ordonnateur compétent, en imputation de l'engagement budgétaire global.


1. Gli stanziamenti di ciascun ufficio europeo, il cui importo globale è iscritto in una linea di bilancio specifica della sezione del bilancio della Commissione, sono ripresi dettagliatamente in un allegato di detta sezione.

1. Les crédits de chaque office européen, dont le montant total est inscrit sur une ligne budgétaire spécifique à l'intérieur de la section du budget afférente à la Commission, figurent en détail dans une annexe de cette section.


Dato che il bilancio globale della PAC è fissato fino al 2013, l'unico modo per ottenere risorse supplementari a favore dello sviluppo rurale è di aumentare la modulazione obbligatoria.

Le budget global de la PAC ayant été établi jusqu'en 2013, la seule possibilité de dégager des ressources supplémentaires pour le développement rural consiste à augmenter la modulation obligatoire.


D. considerando che, da un lato, il processo segna un punto di svolta nell'azione dell'UE nella regione, ma che, dall'altro, il bilancio globale della politica condotta dall'UE nel Mediterraneo è, per il momento deludente sotto il profilo della promozione della società civile, del rispetto dei diritti umani, dell'instaurazione di meccanismi di sicurezza comuni e dello sviluppo del libero scambio,

D. considérant que le processus marque un tournant de l'action de l'Union dans la région, d'une part, mais que le bilan global de la politique de l'Union en Méditerranée est, pour l'instant, décevant du point de vue de la promotion de la société civile, du respect des droits de l'homme, de la mise en place de mécanismes de sécurité communs et du développement du libre-échange, d'autre part,


D. considerando che, da un lato, il processo segna un punto di svolta nell'azione dell'UE nella regione, ma che, dall'altro, il bilancio globale della politica condotta dall'UE nel Mediterraneo è, per il momento deludente sotto il profilo della promozione della società civile, del rispetto dei diritti umani, dell'instaurazione di meccanismi di sicurezza comuni e dello sviluppo del libero scambio,

D. considérant que le processus marque un tournant de l'action de l'Union dans la région, d'une part, mais que le bilan global de la politique de l'Union en Méditerranée est, pour l'instant, décevant du point de vue de la promotion de la société civile, du respect des droits de l'homme, de la mise en place de mécanismes de sécurité communs et du développement du libre-échange, d'autre part,




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'bilancio globale della confederazione' ->

Date index: 2023-08-18
w