Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestiame bovino
Bovidi
Bovino
Bovino da carne
Bovino da macello
Bufalo
Consistenza del patrimonio bovino
Grasso di bovino
Grosso bovino
Numero di bovini
OAB
Ordinanza concernente l'allevamento del bestiame
Patrimonio bovino
Patrimonio zootecnico bovino
Razza bovina
Sego di bovino
Specie bovina

Traduction de «bovino » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bovino [ bestiame bovino | bovidi | bufalo | grosso bovino | patrimonio zootecnico bovino | razza bovina | specie bovina ]

bovin [ buffle | cheptel bovin | espèce bovine | gros bovin | race bovine | ruminant ]


bovino da carne | bovino da macello

bovin à viande | bovin de boucherie


grasso di bovino | sego di bovino

graisse de boeuf | suif de boeuf


consistenza del patrimonio bovino | numero di bovini | patrimonio bovino

cheptel bovin | effectif bovin


Ordinanza del 24 giugno 1992 concernente i sussidi alle azioni di eliminazione di bestiame bovino

Ordonnance du 24 juin 1992 concernant les contributions à l'élimination de bétail


Ordinanza del 28 gennaio 1998 concernente l'allevamento del bestiame bovino e del bestiame minuto | Ordinanza concernente l'allevamento del bestiame [ OAB ]

Ordonnance du 28 janvier 1998 sur l'élevage du bétail bovin et du menu bétail | Ordonnance sur l'élevage [ OE ]


Ordinanza del 18 dicembre 1996 concernente misure temporanee immediate volte a combattere l'ESB nell'effettivo bovino svizzero

Ordonnance du 18 décembre 1996 concernant des mesures temporaires urgentes destinées à combattre l'ESB dans le cheptel bovin suisse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le informazioni fornite dalla Nuova Zelanda sul proprio programma di lotta contro la tubercolosi bovina dimostrano che lo status relativo alla tubercolosi bovina di un allevamento bovino classificato come «C2» in base alla strategia nazionale di gestione delle epidemie (National Pest Management Strategy) della Nuova Zelanda per la tubercolosi bovina, è equivalente allo status relativo alla tubercolosi bovina di un allevamento bovino riconosciuto in uno Stato membro come «allevamento bovino ufficialmente indenne da tubercolosi», in conformità alle condizioni stabilite nell'allegato A, punto I, della direttiva 64/432/CEE.

Les informations soumises par la Nouvelle-Zélande concernant son programme démontrent que le statut, au regard de la tuberculose bovine, d'un troupeau classé «C2» dans la stratégie nationale de lutte contre les organismes nuisibles dans ce pays équivaut à celui d'un troupeau bovin reconnu «officiellement indemne de tuberculose» dans un État membre, conformément aux conditions énoncées à l'annexe A, partie I, de la directive 64/432/CEE.


bovino giovane”, un bovino maschio o femmina, di età non superiore a 8 mesi.

on entend par “jeune bovin” un bovin de sexe indifférent âgé de moins de huit mois.


bovino giovane”, un bovino maschio o femmina, di età non superiore a 8 mesi;

on entend par “jeune bovin” un bovin de sexe indifférent âgé de moins de huit mois;


bbovino giovane», un bovino maschio o femmina, di età non superiore a 8 mesi.

b)on entend par «jeune bovin» un bovin de sexe indifférent âgé de moins de huit mois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
considerando che, ai sensi della direttiva 93/24/CEE, gli Stati membri possono chiedere di essere autorizzati ad effettuare le indagini di maggio o giugno in regioni selezionate, purché tali indagini riguardino almeno il 70 % del patrimonio bovino; che, su loro richiesta, gli Stati membri il cui patrimonio bovino rappresenta una percentuale esigua del patrimonio complessivo della Comunità possono inoltre essere autorizzati a rinunciare completamente all'indagine di maggio/giugno o a quella di dicembre e a effettuare la ripartizione regionale per i risultati definitivi dell'indagine di maggio/giugno; che, infine, gli Stati membri posson ...[+++]

considérant que, selon la directive 93/24/CEE, les États membres peuvent, à leur demande, être autorisés à effectuer les enquêtes des mois de mai ou juin dans des régions sélectionnées, à condition que ces enquêtes portent sur 70 % au moins du cheptel bovin; que les États membres dont le cheptel bovin ne représente qu'un faible pourcentage du cheptel total de la Communauté peuvent, à leur demande, être autorisés à renoncer totalement aux enquêtes de mai/juin ou de décembre ou à procéder à la ventilation régionale pour les résultats définitifs de l'enquête de mai/juin; qu'enfin les États membres peuvent, à leur demande, être autorisés à ...[+++]


Lo sperma bovino deve soddisfare le condizioni seguenti prima di entrare nell’Unione o essere trasportato in un altro paese dell’UE:

Le sperme de bovins doit répondre aux critères suivants avant d’entrer dans l’UE ou d’être acheminé dans un autre pays de l’UE:


Scambi intracomunitari e importazioni di sperma bovino

Échanges intra-européens et importations de sperme de bovins


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l12010 - EN - Scambi intracomunitari e importazioni di sperma bovino

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l12010 - EN - Échanges intra-européens et importations de sperme de bovins


c) non è stato introdotto alcun bovino senza attestato di un veterinario ufficiale in cui si certifichi che detto animale proviene da un allevamento bovino ufficialmente indenne da tubercolosi e, se è di età superiore a 6 settimane, ha avuto una reazione negativa all'intradermotubercolinizzazione valutata secondo i criteri dell'allegato B, 21 a); i) Tuttavia, l'intradermotubercolinizzazione non è richiesta in uno Stato membro in cui la percentuale di aziende che comprendono bovini e infettate da tubercolosi è inferiore allo 0,2 e se risulta da un attestato del veterinario ufficiale che l'animale: 1. è debitamente identificato;

c) aucun bovin n'a été introduit sans qu'une attestation d'un vétérinaire officiel ne certifie que cet animal provient d'un cheptel bovin officiellement indemne de tuberculose et, s'il est âgé de plus de six semaines, a donné à l'intradermotuberculination une réaction négative appréciée selon les critères définis à l'annexe B 21 a); i) Toutefois, l'intradermotuberculination n'est pas requise dans un État membre où le pourcentage d'exploitations comportant des bovins et infectés de tuberculose est inférieur à 0,2 et s'il résulte d'une attestation du vétérinaire officiel que l'animal: 1. est dûment identifié,


C. Per quanto riguarda i bovini destinati alla produzione di carne, di meno di 30 mesi, in deroga all'articolo 3, paragrafo 3, lettera c), quelli che non provengono da un allevamento bovino ufficialmente indenne da brucellosi né da un allevamento bovino indenne da brucellosi.

C. En ce qui concerne les bovins destinés à la production de viande, âgés de moins de trente mois, en dérogation à l'article 3 paragraphe 3 alinéa c), ceux qui ne proviennent pas d'un cheptel bovin officiellement indemne de brucellose ni d'un cheptel bovin indemne de brucellose.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'bovino' ->

Date index: 2023-06-21
w