Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boom economico
Capacità d'accumulazione
Capacità di crescita
Capacità di diventare più corto
Capacità di ritenuta
Capacità di ritenzione delle piene
Capacità di stoccaggio
Contrattilità
Crescita compatibile con l'ambiente
Crescita eco-compatibile
Crescita eco-sostenibile
Crescita ecologica
Crescita economica
Crescita sostenibile da un punto di vista ambientale
Crescita verde
Crescita zero
Economia ecologica
Economia verde
Espansione economica
Iniziativa di crescita europea
Ormone adrenocorticotropo
Ormone di crescita
Somatotrofina
Strategia Europa 2020
Strategia dell'UE per la crescita e l'occupazione
Strategia di crescita dell'UE
Strategia di crescita dell'Unione europea
Strategia sull'economia verde
Tasso di crescita
Transizione verso l'economia verde

Traduction de «capacità di crescita » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




capacità di ritenzione delle piene | capacità di ritenuta | capacità di stoccaggio | capacità d'accumulazione

capacité de rétention de crues | capacité de rétention | capacité de stockage


ormone adrenocorticotropo | ormone di crescita

hormone adrénocorticotrope | hormone utilisée dans les traitements à la cortisone


somatotrofina | ormone di crescita

somatotrophine | hormone de croissance


contrattilità | capacità di diventare più corto (in seguito a stimolo)

contractilité | possibilité de se contracter


strategia di crescita dell'UE [ iniziativa di crescita europea | strategia dell'UE per l'occupazione e una crescita intelligente, sostenibile e inclusiva | strategia dell'UE per la crescita e l'occupazione | strategia dell'UE per una crescita intelligente, sostenibile e inclusiva | strategia di crescita dell'Unione europea | strategia Europa 2020 ]

stratégie européenne pour la croissance [ initiative de croissance européenne | stratégie «Europe 2020» | stratégie de l’UE pour l’emploi et la croissance | stratégie de l’UE pour l’emploi et une croissance intelligente, durable et inclusive | stratégie de l’UE pour une croissance intelligente, durable et inclusive | stratégie Europe 2020 | stratégie pour la croissance de l’UE | stratégie pour la croissance de l’Union européenne ]


economia verde [ crescita compatibile con l'ambiente | crescita eco-compatibile | crescita ecologica | crescita eco-sostenibile | crescita verde | economia ecologica | strategia sull'economia verde | transizione verso l'economia verde ]

économie verte [ croissance écologiquement durable | croissance écologiquement viable | croissance verte | économie écologique ]


crescita compatibile con l'ambiente | crescita eco-compatibile | crescita eco-sostenibile | crescita sostenibile da un punto di vista ambientale

croissance compatible avec l'environnement | croissance écologiquement durable | croissance écologiquement viable | croissance verte


crescita economica [ boom economico | crescita zero | espansione economica | tasso di crescita ]

croissance économique [ croissance zéro | expansion économique | taux de croissance ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Infine la strategia deve aiutare a conseguire le riforme strutturali per aumentare la capacità di crescita delle economie europee.

Enfin, la stratégie doit aider à poursuivre les réformes structurelles destinées à accroître la capacité de croissance des économies européennes.


Questa situazione rende tanto più importante procedere speditamente alle riforme strutturali per aumentare la capacità di crescita delle economie europee.

Cette situation rend d'autant plus essentielle la poursuite des réformes structurelles destinées à accroître la capacité de croissance de nos économies.


11. ricorda che, rispetto al mercato degli appalti pubblici dell'UE, il mercato statunitense rimane estremamente chiuso alle imprese straniere; chiede che la Commissione agevoli la reciprocità e una partecipazione più attiva delle imprese dell'UE, incluse le PMI, agli appalti pubblici statunitensi a tutti i livelli dell'amministrazione pubblica, il che può contribuire a stimolare l'innovazione del settore privato e a far emergere nuove imprese e nuovi settori innovativi ad alta capacità di crescita; sottolinea che questa possibilità non deve compromettere la capacità dei governi dell'UE di conservare i propri servizi pubblici;

11. rappelle qu'en comparaison avec le marché européen des contrats publics, le marché américain reste très majoritairement fermé aux entreprises étrangères; invite la Commission à faciliter la réciprocité et la participation plus active des entreprises de l'Union, notamment des PME, aux procédures de passation de marchés publics aux États-Unis à tous les niveaux de l'administration publique, ce qui permettrait de stimuler l'innovation dans le secteur privé et de favoriser la création de nouvelles entreprises et de nouveaux secteurs innovants à forte croissance; souligne que cette possibilité ne ...[+++]


* Inoltre, la Commissione propone di accrescere la capacità di risposta della spesa alle circostanze mutate creando un fondo di adeguamento per la crescita nell'ambito della voce di spesa "Sviluppo sostenibile" (1a) per ottimizzare la realizzazione degli obiettivi di crescita e di coesione identificati nel ruolino di marcia per lo sviluppo sostenibile, consentire la necessaria flessibilità in modo da tener conto degli squilibri nella progressione verso tali obiettivi e per apportare i necessari adattamenti al fine di tener conto di ev ...[+++]

* En outre, la Commission propose d'accroître la réactivité des dépenses aux changements de situation en créant un fonds d'ajustement à la croissance sous le poste de dépenses 'croissance durable' (1a) afin d'optimiser la mise en oeuvre des objectifs en matière de croissance et de cohésion identifiés dans la feuille de route concernant le développement durable, de prévoir la flexibilité nécessaire pour tenir compte des progrès irréguliers dans la feuille de route vis-à-vis de ces objectifs et de procéder aux adaptations nécessaires pour faire face aux événements imprévus ayant des conséquences importantes ou plus sévères que prévu sur la ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. ritiene che la zona euro sia ancora alle prese con le conseguenze di un periodo di flessione economica eccezionalmente lungo iniziato nel 2008; fa notare che la ripresa è ancora fragile e che occorre rafforzarla se si vuole conseguire un sostanziale incremento della crescita e dei posti di lavoro nel medio termine; prende tuttavia atto del fatto che la crescita nel 2014 è più generalizzata; osserva che la sfida attuale è quella di affrontare sia i problemi ciclici a breve termine sia quelli strutturali a lungo termine; sottolinea che le pressioni di breve periodo possono determinare misure transitorie che potrebbero compromettere la capacità di crescita a lungo t ...[+++]

1. est d'avis que l'Union reste aux prises avec les conséquences d'une crise économique exceptionnellement longue qui a démarré en 2008; estime que la reprise demeure fragile et devrait être consolidée pour être en mesure de renforcer nettement la croissance et l'emploi à moyen terme; note toutefois que la croissance s'est généralisée en 2014; note qu'à l'heure actuelle, l'enjeu est d'affronter à la fois les problèmes cycliques à court terme et les problèmes structurels à long terme; souligne que les pressions à court terme peuvent susciter des mesures de nature transitoire qui pourraient saper la ...[+++]


1. ritiene che la zona euro sia ancora alle prese con le conseguenze di un periodo di flessione economica eccezionalmente lungo iniziato nel 2008; fa notare che la ripresa è ancora fragile e che occorre rafforzarla se si vuole conseguire un sostanziale incremento della crescita e dei posti di lavoro nel medio termine; prende tuttavia atto del fatto che la crescita nel 2014 è più generalizzata; osserva che la sfida attuale è quella di affrontare sia i problemi ciclici a breve termine sia quelli strutturali a lungo termine; sottolinea che le pressioni di breve periodo possono determinare misure transitorie che potrebbero compromettere la capacità di crescita a lungo t ...[+++]

1. est d'avis que l'Union reste aux prises avec les conséquences d'une crise économique exceptionnellement longue qui a démarré en 2008; estime que la reprise demeure fragile et devrait être consolidée pour être en mesure de renforcer nettement la croissance et l'emploi à moyen terme; note toutefois que la croissance s'est généralisée en 2014; note qu'à l'heure actuelle, l'enjeu est d'affronter à la fois les problèmes cycliques à court terme et les problèmes structurels à long terme; souligne que les pressions à court terme peuvent susciter des mesures de nature transitoire qui pourraient saper la ...[+++]


L. considerando che il tasso di disoccupazione per i giovani europei tra i 15 e i 24 anni ha raggiunto l'insostenibile percentuale del 23% ed è superiore al 50% negli Stati membri più gravemente colpiti dalla crisi; che una disoccupazione giovanile generalizzata come quella in questione determina una fuga di cervelli su vasta scala e compromette notevolmente le future capacità di crescita sostenibile dell'Europa;

L. considérant que le chômage des jeunes âgés de 15 à 24 ans en Europe a atteint le taux intenable de 23 %, et qu'il dépasse les 50 % dans les États membres les plus durement frappés par la crise; considérant que ce chômage massif des jeunes provoque une fuite considérable des cerveaux et nuit de manière significative à notre capacité de croissance durable à l'avenir;


In particolare, la capacità delle piccole e medie imprese a forte crescita di anticipare questi fabbisogni è molto più limitata di quella delle grandi imprese ed è quindi necessario rafforzare la loro capacità di anticipare e di compiere le scelte opportune di investimento in capitale umano, anche per sfruttare pienamente la loro capacità di agire come motore dell'innovazione e della crescita in Europa.

En particulier, les PME à forte croissance sont beaucoup moins à même de prévoir leurs besoins en matière d’emplois et de compétences que les grandes entreprises. Il est donc essentiel de renforcer la capacité de ces entreprises à anticiper et à faire les bons choix d’investissement en capital humain, y compris pour exploiter pleinement leur potentiel en tant que forces vives de l’innovation et de la croissance en Europe.


Se esiste un fattore unico che spiega la differenza di crescita tra Stati Uniti e Europea è proprio il dinamismo, ossia la vitalità delle piccole e medie imprese, non tanto in termini di percentuale di nuove imprese, che è sostanzialmente la stessa, ma in relazione alla maggiore capacità di crescita che contraddistingue le piccole imprese americane nei primi due anni di vita laddove occorre un certo livello di finanziamenti.

Si un seul élément explique les différences de croissance entre les États-Unis et l’Europe, c’est le dynamisme, la puissance de ses petites et moyennes entreprises. Pas tant en termes de taux de natalité net, qui est plus ou moins similaire, mais au niveau du potentiel de croissance plus favorable des petites entreprises américaines durant les deux premières années, lequel nécessite un financement.


La buona salute dell’industria manifatturiera è essenziale per la capacità di crescita dell’Europa.

La bonne santé de l’industrie manufacturière est indispensable à la croissance de l’Europe.


w