1 ter. Se la valutazione evidenzia che esiste una discrepanza tra la sua capacità di pesca e le possibilità di pesca di cui dispone, entro un anno dalla valutazione uno Stato membro adotta un programma dettagliato, corredato di un calendario vincolante, che stabilisce ogni necessario adeguamento della capacità di pesca della propria flotta in termini di numero e di caratteristiche dei pescherecci necessario a conseguire un equilibrio stabile e duraturo tra la loro capacità di pesca e le possibilità di pesca di cui dispongono.
1 ter. Lorsque les évaluations font apparaître un écart entre leur capacité de pêche et leurs possibilités de pêche, les États membres adoptent, dans un délai d'un an après cette évaluation, un programme détaillé, comprenant un calendrier contraignant, d'adaptations nécessaires de la capacité de pêche de leur flotte quant au nombre et aux caractéristiques des navires, afin de parvenir à un équilibre stable et durable entre leur capacité de pêche et leurs possibilités de pêche.