Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adeguare la capacità del sistema TIC
Adeguare le capacità dei sistemi TIC
Adeguare le capacità del sistema TIC
Adeguare le capacità della rete TIC
Capacità contrattuale
Capacità d'accumulazione
Capacità di assorbimento limitata
Capacità di ritenuta
Capacità di ritenzione delle piene
Capacità di stoccaggio
Capacità giuridica
Capacità limitata
Capacità ristretta di agire
Handicap uditivo
Incapacità giuridica
Limitata capacita uditiva
Persona dalla limitata capacità di spostamento
S.a g.l.; Sagl
SRL
Società a garanzia limitata
Società a responsabilità limitata
Società di persone a responsabilità limitata

Traduction de «capacità limitata » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
capacità ristretta di agire | capacità limitata

capacité restreinte


handicap uditivo | limitata capacita uditiva

handicap auditif


capacità di assorbimento limitata

capacité d'absorption limitée


persona dalla limitata capacità di spostamento

personne dont la capacité de déplacement est limitée


capacità di ritenzione delle piene | capacità di ritenuta | capacità di stoccaggio | capacità d'accumulazione

capacité de rétention de crues | capacité de rétention | capacité de stockage


società a garanzia limitata | società a responsabilità limitata [ S.a g.l.; Sagl ]

société à responsabilité limitée [ S.A.R.L. | S.à r.l. | Sàrl ]


società a responsabilità limitata [ società di persone a responsabilità limitata | SRL ]

société à responsabilité limitée [ S.à r.l. | SARL | société de personnes à responsabilité limitée | société unipersonnelle | société unipersonnelle à responsabilité limitée | SPRL ]


capacità giuridica [ incapacità giuridica ]

capacité juridique [ incapacité juridique ]


adeguare le capacità dei sistemi TIC | adeguare le capacità del sistema TIC | adeguare la capacità del sistema TIC | adeguare le capacità della rete TIC

adapter la capacité des services de TIC | ajuster la capacité d’un système de TIC | adapter la capacité d’un système de TIC | améliorer la prestation des services de TIC


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'assenza di politiche di innovazione globali, la mancanza di coordinamento tra i settori di intervento che influenzano l'innovazione, la scarsità di risorse umane e finanziarie per mettere in atto iniziative in materia di innovazione, i sistemi finanziari poco efficienti e la capacità limitata delle imprese di assorbire e di applicare le conoscenze e il lavoro in rete sono altrettanti gravi ostacoli al rafforzamento della capacità di innovazione e dovranno avere le necessarie risposte politiche dall'Unione europea [18].

L'absence de politiques d'innovation globales, le manque de coordination entre les domaines d'intervention influençant l'innovation, les faibles ressources humaines et financières pour mettre en oeuvre les initiatives en matière d'innovation, les systèmes financiers peu performants et la capacité limitée des entreprises en ce qui concerne l'absorption et l'application des connaissances et le travail en réseau sont autant de sérieux obstacles au renforcement de la capacité d'innovation et nécessiteront des mesures politiques appropriées de l'UE [18].


[15] Ad esempio, capacità limitata tenuta in riserva da alcuni gestori del sistema di trasmissione per le situazioni di emergenza può essere offerta al mercato come capacità interrompibile, e può essere riacquistata quando necessario, utilizzando ad esempio le rendite da congestione frontaliera.

[15] Ainsi, la capacité limitée gardée en réserve par certains GRT pour les situations de crise peut être mise sur le marché comme capacité interruptible et peut être rachetée au besoin, en utilisant par exemple les recettes provenant de la gestion de la congestion transfrontalière.


Il loro basso potenziale riproduttivo e la ridotta capacità di aumento della popolazione si traducono in una capacità limitata di recupero degli stock da periodi di pesca eccessiva o da altri impatti negativi.

Du fait que les requins ont un potentiel de reproduction faible et que la capacité d'accroissement des populations est limitée, les stocks ont du mal à se reconstituer en cas de périodes de surpêche ou d'autres chocs négatifs.


Per giungere ad un utilizzo più efficiente della capacità limitata degli aeroporti è indispensabile attuare le misure di cui alla comunicazione della Commissione "Un piano d'azione per migliorare le capacità, l'efficienza e la sicurezza degli aeroporti in Europa" adottata nell'ottobre 2007, possibilmente adottando di pari passo un approccio più strutturato in materia di regimi di assegnazione delle bande orarie in funzione del mercato.

La mise en œuvre des mesures exposées dans la communication de la Commission «Un plan d’action pour renforcer les capacités, l’efficacité et la sécurité des aéroports en Europe», adoptée en octobre 2007, est nécessaire pour arriver à une meilleure utilisation des capacités limitées des aéroports, moyennant peut-être l'ajout d'une approche plus structurée des régimes d'attribution des créneaux horaires sur une base commerciale.,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
AE. considerando che, secondo le stime dell'AIE, sebbene l'UE sia responsabile dell'11% delle emissioni globali di gas a effetto serra e le sue emissioni di CO2 misurate in tonnellate per capita continuino ad essere superiori alla media mondiale e alle medie per le economie emergenti e i paesi in via di sviluppo, il mercato unico europeo è al primo posto nel mondo per PIL rispetto a qualsiasi altra economia, oltre a una significativa capacità diplomatica; che l'UE, sebbene abbia una capacità limitata di ridurre le emissioni globali mediante un'azione unilaterale, ha un ruolo guida importante da svolgere nel promuovere l'adozione di azio ...[+++]

AE. considérant que, si l'Union est à l'origine de 11 % des émissions mondiales de gaz à effet de serre selon les estimations de l'AIE, et que les émissions de CO2 de l'Union mesurées en tonnes par habitant restent supérieures à la moyenne mondiale, à la moyenne des économies émergentes et à la moyenne des pays en développement, le marché unique européen possède le PIB le plus élevé de toutes les économies du monde et un poids diplomatique considérable; considérant que, même si elle n'a qu'une marge de manœuvre limitée pour réduire les émissions mondiales au moyen d'une action unilatérale, l'Union a dès lors un rôle important de chef de ...[+++]


U. considerando che l'Ufficio alimentare e veterinario (UAV) della Commissione è incaricato di verificare la conformità ai requisiti dell'UE in materia di sicurezza e qualità alimentare e che i suoi audit sono generalmente preannunciati e preparati congiuntamente con le autorità competenti; che il numero di audit effettuato annualmente è ridotto a causa della capacità limitata dell'Ufficio; che l'UAV ha dichiarato di non disporre attualmente degli strumenti e della formazione adeguati per potersi concentrare sulla frode alimentare;

U. considérant que l'Office alimentaire et vétérinaire (OAV) est chargé de vérifier le respect des exigences de l'Union en matière de sécurité et de qualité des aliments, et considérant que ses audits sont habituellement annoncés à l'avance et préparés en collaboration avec les autorités compétentes; considérant que le nombre d'audits par année est limité par la capacité restreinte de l'OAV; considérant que l'OAV a indiqué ne pas être actuellement équipé ou formé pour se focaliser sur la fraude alimentaire;


V. considerando che l'Ufficio alimentare e veterinario (UAV) della Commissione è incaricato di verificare la conformità ai requisiti dell'UE in materia di sicurezza e qualità alimentare e che i suoi audit sono generalmente preannunciati e preparati congiuntamente con le autorità competenti; che il numero di audit effettuato annualmente è ridotto a causa della capacità limitata dell'Ufficio; che l'UAV ha dichiarato di non disporre attualmente degli strumenti e della formazione adeguati per potersi concentrare sulla frode alimentare;

V. considérant que l'Office alimentaire et vétérinaire (OAV) est chargé de vérifier le respect des exigences de l'Union en matière de sécurité et de qualité des aliments, et considérant que ses audits sont habituellement annoncés à l'avance et préparés en collaboration avec les autorités compétentes; considérant que le nombre d'audits par année est limité par la capacité restreinte de l'OAV; considérant que l'OAV a indiqué ne pas être actuellement équipé ou formé pour se focaliser sur la fraude alimentaire;


O. considerando che, per quanto concerne la competitività e l'imprenditorialità, le principali sfide che le imprese dell'Unione continuano a dover affrontare sono le difficoltà di accesso ai finanziamenti per le PMI, lo scarso spirito imprenditoriale (solo il 45% dei cittadini europei vorrebbe esercitare un'attività autonoma contro, ad esempio, il 55% dei cittadini statunitensi), un contesto imprenditoriale che non favorisce le nuove imprese e la crescita, caratterizzato da una persistente frammentazione normativa e da gravi oneri burocratici, una capacità limitata delle PMI di adattarsi a un'economia efficiente sotto il profilo energet ...[+++]

O. considérant que, en ce qui concerne la compétitivité et l'esprit d'entreprise, les principaux défis auxquels les entreprises de l'Union continuent d'être confrontées sont les difficultés d'accès aux financements pour les PME; un esprit d'entreprise peu développé (45 % seulement des citoyens européens aimeraient exercer un emploi indépendant contre 55 %, par exemple, aux États-Unis); un environnement économique peu propice aux jeunes entreprises et à la croissance, caractérisé par la persistance d'un morcellement réglementaire et de contraintes bureaucratiques; une faible capacité des PME à s'adapter à une économie efficace en éner ...[+++]


6. Le procedure da seguire e i criteri applicati quando l'infrastruttura è a capacità limitata sono indicati nel prospetto informativo della rete.

6. Les procédures à suivre et les critères à appliquer lorsque les infrastructures sont déclarées saturées sont arrêtées dans le document de référence du réseau.


4. L'analisi di capacità è completata entro due mesi dalla designazione dell'infrastruttura come infrastruttura a capacità limitata.

4. L'analyse des capacités est menée à bien dans un délai de deux mois après que l'infrastructure eut été déclarée infrastructure à capacités limitées.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'capacità limitata' ->

Date index: 2024-04-06
w