Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capitale azionario
Capitale d'azienda
Capitale della società
Capitale immobilizzato
Capitale impiegato
Capitale impiegato per l'accesso
Capitale investito
Capitale nominale
Capitale sociale
Dipendente pubblico
Impiegata addetta all'alienazione di proprietà
Impiegato
Impiegato addetto all'alienazione di proprietà
Impiegato dei servizi pubblici
Impiegato pubblico
Impiegato statale
Ragionevole tasso di rendimento del capitale impiegato
Rendimento del capitale impiegato
Tasso di rendimento contabile
Tasso di rendimento sul capitale impiegato

Traduction de «capitale impiegato » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


capitale investito (1) | capitale impiegato (2)

capital investi | capital permanent


tasso di rendimento contabile | tasso di rendimento sul capitale impiegato

rendement comptable | rendement du capital utilisé


ragionevole tasso di rendimento del capitale impiegato

taux de rentabilité des capitaux investis


rendimento del capitale impiegato

rentabilité du capital engagé | rentabilité du capital investi


impiegato dei servizi pubblici [ dipendente pubblico | impiegato pubblico | impiegato statale ]

employé des services publics




capitale sociale [ capitale azionario | capitale d'azienda | capitale della società | capitale immobilizzato | capitale nominale ]

capital social


impiegato addetto all'alienazione di proprietà | impiegata addetta all'alienazione di proprietà | impiegato addetto all'alienazione di proprietà/impiegata addetta all'alienazione di proprietà

auxiliaire juridique - transfert de titres


diploma della scuola media di commercio (1), diploma di impiegato qualificato (2), diploma di impiegato qualificato di commercio (3), diploma di impiegato di commercio qualificato (4)

diplôme d'études commerciales
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Poiché le attività di Fiat Finance and Trade sono comparabili a quelle di una banca, i suoi utili imponibili si possono determinare, come per le banche, calcolando il rendimento del capitale impiegato dall’impresa per le attività di finanziamento.

Étant donné que Fiat Finance and Trade exerce des activités comparables à celles d’une banque, ses bénéfices imposables peuvent être déterminés de la même manière que pour une banque, à savoir en calculant le rendement du capital utilisé par la société pour ses activités de financement.


Nel determinare in che misura le attività accessorie costituiscono una minoranza delle attività a livello di gruppo, l’ESMA può stabilire che sia preso in considerazione il capitale impiegato per le attività accessorie in rapporto al capitale impiegato per l’attività principale.

Pour déterminer dans quelle mesure les activités accessoires représentent une part minoritaire des activités au niveau du groupe, l’AEMF peut indiquer qu’il convient de tenir compte du rapport entre le capital utilisé pour exercer cette activité accessoire et le capital utilisé pour exercer l’activité principale.


Nel determinare in che misura le attività accessorie costituiscono una minoranza delle attività a livello di gruppo, l’ESMA può stabilire che sia preso in considerazione il capitale impiegato per le attività accessorie in rapporto al capitale impiegato per l’attività principale.

Pour déterminer dans quelle mesure les activités accessoires représentent une part minoritaire des activités au niveau du groupe, l’AEMF peut indiquer qu’il convient de tenir compte du rapport entre le capital utilisé pour exercer cette activité accessoire et le capital utilisé pour exercer l’activité principale.


non utilizza oltre il 30 % dell’ammontare complessivo dei propri conferimenti di capitale e del capitale impiegato non richiamato per l’acquisizione di attività che non sono investimenti ammissibili, calcolati sulla base degli importi investibili previa deduzione di tutti i costi pertinenti e delle attività di cassa e di altre disponibilità liquide;

n'utilise pas plus de 30 % de la part totale de ses apports en capital et du capital souscrit non appelé pour l'acquisition d'actifs autres que des investissements éligibles, calculés sur la base des montants pouvant être investis après déduction de tous les coûts pertinents ainsi que des éléments de trésorerie et des équivalents de trésorerie détenus;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La calibrazione dei flussi di reddito per calcolare il WACC dovrebbe tener conto di tutte le dimensioni del capitale impiegato, compresi costi adeguati del lavoro, costi di costruzione, guadagni di efficienza previsti e il valore finale, in conformità al considerando 20 della direttiva 2002/19/CE.

Le calibrage des flux de recettes pour calculer le WACC devrait tenir compte de toutes les dimensions du capital engagé, y compris des coûts de main-d’œuvre, des coûts de construction, des gains d’efficacité prévus et de la valeur finale de l’actif, conformément au considérant 20 de la directive 2002/19/CE.


La calibrazione dei flussi di reddito per calcolare il WACC dovrebbe tener conto di tutte le dimensioni del capitale impiegato, compresi costi adeguati del lavoro, costi di costruzione, guadagni di efficienza previsti e il valore finale, in conformità al considerando 20 della direttiva 2002/19/CE.

Le calibrage des flux de recettes pour calculer le WACC devrait tenir compte de toutes les dimensions du capital engagé, y compris des coûts de main-d’œuvre, des coûts de construction, des gains d’efficacité prévus et de la valeur finale de l’actif, conformément au considérant 20 de la directive 2002/19/CE.


Se la retribuzione varia in funzione dei risultati, essa dovrebbe essere valutata in base ai rischi attuali o futuri e dovrebbe tenere conto del costo del capitale impiegato e della liquidità necessaria.

Dans le cas où la rémunération varie en fonction des performances, celle-ci devrait être évaluée selon les risques présents et futurs, sans oublier de prendre en compte le coût du capital utilisé, ainsi que les liquidités requises.


Se la retribuzione varia in funzione dei risultati, essa dovrebbe essere valutata in base ai rischi attuali o futuri e dovrebbe tenere conto del costo del capitale impiegato e della liquidità necessaria.

Dans le cas où la rémunération varie en fonction des performances, celle-ci devrait être évaluée selon les risques présents et futurs, sans oublier de prendre en compte le coût du capital utilisé, ainsi que les liquidités requises.


interessi sui finanziamenti esterni e dividendi sul capitale proprio impiegato che non superino il tasso di riferimento,

les intérêts sur les financements externes et les dividendes sur les fonds propres utilisés à un taux ne dépassant pas le taux de référence.


La preoccupazione diffusa nell'opinione pubblica, la liberalizzazione e l'apertura alla concorrenza di mercati che nella maggior parte degli Stati membri erano protetti (il che ha determinato investimenti a lungo termine ad alta intensità di capitale), infine la disponibilità di gas naturale a prezzi competitivi impiegato in centrali più piccole, più efficienti e meno costose sono fattori decisivi che rendono altamente improbabile, stando alle informazioni attuali, un proseguimento della produzione nucleare dopo il 2005-2010, periodo ...[+++]

L'importance des inquiétudes du public, la dérégulation et l'ouverture (dans la plupart des Etats membres) d'un marché jusqu'à maintenant sûr qui a conduit à des investissements à long terme à haute intensité en capital, associées à l'arrivée de gaz naturel au prix compétitif utilisé dans des centrales plus petites, plus efficaces et moins coûteuses, constituent des facteurs essentiels qui selon les informations actuelles, rendent hautement improbable la poursuite de la production nucléaire dans la plupart des Etats membres lorsque les centrales existantes atteindront la fin de leur durée de fonctionnement dans les années 2005 à 2010.


w