Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambito contabile
Capo contabile
Capoparrucchiera
Capotruccatrice
Certificazione del bilancio
Commercialista
Contabile
Controllo dei conti
Direttore dell'ufficio contabile
Esperta contabile
Esperto contabile
Gestione contabile
Make-up and hair designer
Metodo contabile
Operazione contabile
Perito contabile
Pratica contabile
Procedura contabile
Procuratore capo
Procuratore capo federale
Procuratore federale capo
Procuratrice capo
Procuratrice capo federale
Procuratrice federale capo
Ragioniere
Responsabile della contabilità
Revisione contabile
Revisione contabile dei conti
Revisore ufficiale dei conti
Settore contabile
Sindaco di società
Verifica dei conti

Traduction de «capo contabile » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
capo contabile | direttore dell'ufficio contabile | contabile | responsabile della contabilità

cheffe comptable | directrice des services comptables | directeur comptable/directrice comptable | directeur des services comptables


verifica dei conti [ certificazione del bilancio | controllo dei conti | revisione contabile | revisione contabile dei conti ]

vérification des comptes [ contrôle des comptes | révision des comptes ]


esperto contabile | esperta contabile | esperto contabile/esperta contabile

comptable


capoparrucchiera | capotruccatrice | capo truccatore-capo parrucchiere/capo truccatrice-capo parrucchiera | make-up and hair designer

coiffeuse-maquilleuse | coiffeur-maquilleur | coiffeur-maquilleur/coiffeuse-maquilleuse


procuratore capo federale | procuratrice capo federale | procuratore federale capo | procuratrice federale capo | procuratore capo | procuratrice capo

procureur fédéral en chef | procureure fédérale en chef | procureur en chef | procureure en chef


gestione contabile [ operazione contabile ]

gestion comptable [ opération comptable ]


contabile [ commercialista | perito contabile | ragioniere | revisore ufficiale dei conti | sindaco di società ]

comptable [ commissaire aux comptes | expert-comptable ]


metodo contabile | pratica contabile | procedura contabile

méthodes comptables | pratiques comptables | procédés comptables | procédures comptables | usages comptables




ambito contabile (1) | settore contabile (2)

périmètre comptable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La BCN competente ovvero, ove i dati di gruppo siano segnalati alla BCE ai sensi del paragrafo 5, la BCE richiede che i soggetti dichiaranti dati di gruppo segnalino con cadenza trimestrale l'indicatore “l'emittente fa parte del gruppo dichiarante (ambito prudenziale)” titolo per titolo, e “l'emittente fa parte del gruppo dichiarante (ambito contabile)” titolo per titolo, in relazione ai titoli con o senza codice ISIN detenuti dal loro gruppo in conformità al capo 2 dell'allegato I».

La BCN concernée ou lorsque les données de groupe sont déclarées à la BCE conformément au paragraphe 5, la BCE demande aux agents déclarants pour les données de groupe de déclarer selon une périodicité trimestrielle l'attribut “l'émetteur fait partie du groupe déclarant (périmètre prudentiel)”, titre par titre, et l'attribut “l'émetteur fait partie du groupe déclarant (périmètre comptable)”, titre par titre, pour les titres avec ou sans code ISIN que leur groupe détient conformément à l'annexe I, chapitre 2».


Tuttavia, tali norme non dovrebbero consentire a un revisore legale o un'impresa di revisione contabile di cooperare con le autorità di paesi terzi esternamente ai canali di cooperazione previsti dal capo XI della direttiva 2006/43/CE.

Toutefois, ces règles ne devraient pas permettre à un contrôleur légal des comptes ou à un cabinet d'audit de coopérer avec des autorités de pays tiers en dehors des canaux de coopération prévus au chapitre XI de la directive 2006/43/CE.


a)il rispetto da parte del revisore legale o dell'impresa di revisione contabile dei principi applicabili in materia di revisione e di controllo della qualità, dei requisiti di deontologia e di indipendenza, inclusi quelli di cui al capo IV della direttiva 2006/43/CE e agli articoli 4 e 5 del presente regolamento, nonché delle pertinenti disposizioni legislative, regolamentari e amministrative dello Stato membro interessato.

a)le respect, par le contrôleur légal des comptes ou le cabinet d'audit, des normes d'audit et de contrôle qualité applicables, des exigences en matière d'éthique et d'indépendance, notamment celles prévues au chapitre IV de la directive 2006/43/CE et aux articles 4 et 5 du présent règlement, ainsi que des dispositions législatives, réglementaires et administratives de l'État membre concerné.


Come revisore interno, e successivamente come capo contabile di una miniera, sono stato responsabile del controllo interno e della gestione finanziaria della stessa nonché della gestione del controllo finanziario e dei dipendenti dell’ufficio contabilità.

En tant qu’auditeur interne puis comptable principal au sein d’une entreprise minière, j’étais chargé de l’audit interne et de la gestion financière de cette dernière ainsi que de la gestion du contrôle financier et des ressources humaines du service des finances.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. estremamente preoccupato per la decisione adottata il 20 dicembre 2005 dalla Corte economica suprema della Bielorussia di rovesciare la propria decisione originale e ripristinare pesanti sanzioni contro il Comitato bielorusso di Helsinki (BHC), tra cui multe rovinose e imposte retroattive, nonché rinnovate minacce di azioni penali a carico della presidente e del capo contabile del BHC,

H. se déclarant extrêmement préoccupé par la décision prise, le 20 décembre 2005, par la Cour suprême économique du Belarus de revenir sur sa décision initiale et de rétablir de sévères sanctions contre le Comité bélarussien d'Helsinki (BHC), notamment des amendes écrasantes et des impôts rétroactifs, ainsi que des menaces réitérées de poursuites pénales à l'encontre de la présidente du BHC et du chef comptable de cette organisation,


H. estremamente preoccupato per la decisione adottata il 20 dicembre 2005 dalla Corte economica suprema della Bielorussia di rovesciare la propria decisione originale e ripristinare pesanti sanzioni contro il Comitato bielorusso di Helsinki (BHC), tra cui multe rovinose e imposte retroattive, nonché rinnovate minacce di azioni penali a carico della presidente e del capo contabile del BHC,

H. se déclarant extrêmement préoccupé par la décision prise, le 20 décembre 2005, par la Cour suprême économique du Belarus de revenir sur sa décision initiale et de rétablir de sévères sanctions contre le Comité bélarussien d'Helsinki (BHC), notamment des amendes écrasantes et des impôts rétroactifs, ainsi que des menaces réitérées de poursuites pénales à l'encontre de la présidente du BHC et du chef comptable de cette organisation,


Dopo lo scandalo Eurostat, l’allontanamento del capo contabile e la scoperta di un sistema contabile completamente inadeguato utilizzato dalla Commissione per gestire – o dovrei dire per gestire male – un bilancio di circa 100 miliardi di euro, non voterò a favore del discarico per la Commissione.

Après le scandale d’Eurostat, le licenciement du comptable en chef et la découverte d’un système de comptabilité tout à fait inadéquat déployé par cette Commission pour gérer - ou devrais-je dire pour mal gérer - un budget de quelque 100 milliards d’euros, je ne voterai pas en faveur de la décharge pour la Commission.


Gli Stati membri possono esentare dall'applicazione di uno o più obblighi di cui al presente capo gli enti di interesse pubblico che non hanno emesso valori mobiliari ammessi alla negoziazione su un mercato regolamentato ai sensi dell'articolo 4, paragrafo 1, punto 14), della direttiva 2004/39/CE e i loro revisori legali o le loro imprese di revisione contabile.

Les États membres peuvent exempter les entités d'intérêt public, qui n'ont pas émis de valeurs mobilières admises à la négociation sur un marché réglementé au sens de l'article 4, paragraphe 1, point 14), de la directive 2004/39/CE, et leur(s) contrôleur(s) légal (légaux) des comptes ou cabinet(s) d'audit de l'une ou de plusieurs des exigences visées au présent chapitre.


il sistema di controllo della qualità è organizzato in modo tale da essere indipendente dai revisori legali e dalle imprese di revisione contabile oggetto del controllo di qualità ed è soggetto al controllo pubblico di cui al capo VIII.

le système d'assurance qualité est organisé de telle sorte qu'il soit indépendant des contrôleurs légaux des comptes et des cabinets d'audit qui en relèvent et qu'il fasse l'objet d'une supervision publique telle que prévue au chapitre VIII.


Giacché è stata riconosciuta l’urgente necessità di riformare il sistema contabile della Commissione secondo le modalità proposte dall’ex capo contabile Marta Andreasen – che ha rivestito tale incarico per soli quattro mesi e ha lavorato in quello che era probabilmente un ambiente ostile – e poiché, come Commissario responsabile della riforma, sa bene che spesso i tempi per elaborare, concepire, programmare e mettere effettivamente in pratica le riforme sono più lunghi del previsto, al momento potrà sicuramente convenire che è ora di smettere di vittimizzare Marta Andreasen e di porre fine a queste ridicole procedure disciplinari nei suo ...[+++]

Fort de votre acceptation du besoin urgent de réformer le système comptable de la Commission selon les lignes suggérées par son ancienne chef comptable, Marta Andreasen - qui n’a assumé ses fonctions que quatre mois et travaillait dans un environnement supposé hostile - et de votre compréhension, en tant que commissaire pour la réforme administrative, que les réformes sont souvent plus longues que prévu à livrer, concevoir, planifier et mettre en œuvre, vous pouvez certainement accepter aujourd’hui qu’il est temps de cesser de persécuter Marta Andreasen et de mettre fin à ces procédures disciplinaires ridicules à son encontre.


w