Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assicurare la competitività dei prezzi
Aumento di prezzo
CIP
Cartello d'itinerario
Cartello indicatore del percorso
Cartello per la fissazione dei prezzi
Cartello sui prezzi
Comitato interministeriale prezzi
Controllo dei prezzi
Evoluzione dei prezzi
Fluttuazione dei prezzi
Garantire la competitività dei prezzi
Garantire la competitività dei prezzi stabiliti
Garantire la massima competitività dei prezzi
Lievitazione dei prezzi
Movimento ascensionale dei prezzi
Politica dei prezzi
Regime dei prezzi
Regola dei prezzi
Rialzo dei prezzi
Strategia dei prezzi
Trasparenza del mercato
Variazione di prezzo

Traduction de «cartello sui prezzi » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cartello per la fissazione dei prezzi | cartello sui prezzi

cartel de fixation des prix | cartel des prix | entente de fixation de prix


Legge federale sui prezzi delle merci protette e la cassa di compensazione dei prezzi delle uova e dei prodotti di uova

Loi fédérale sur les marchandises à prix protégés et la caisse de compensation des prix des oeufs et des produits à base d'oeufs


Ordinanza del 7 dicembre 1998 concernente la vigilanza sui prezzi nel settore agricolo

Ordonnance du 7 décembre 1998 sur l'observation des prix dans le domaine de l'agriculture


statistica sui prezzi alla produzione e all'importazione

statistique sur les prix à la production et à l'importation


politica dei prezzi [ regime dei prezzi | regola dei prezzi | strategia dei prezzi ]

politique des prix [ régime de prix ]


cartello d'itinerario | cartello indicatore del percorso

indicateur de départ | plaque indicatrice de parcours


controllo dei prezzi [ CIP | comitato interministeriale prezzi | trasparenza del mercato ]

contrôle des prix


fluttuazione dei prezzi [ evoluzione dei prezzi | lievitazione dei prezzi | variazione di prezzo ]

fluctuation des prix [ évolution des prix | variation de prix ]


garantire la competitività dei prezzi stabiliti | garantire la massima competitività dei prezzi | assicurare la competitività dei prezzi | garantire la competitività dei prezzi

garantir des prix compétitifs | garantir la compétitivité en matière de prix | garantir la compétitivité-prix | veiller à la compétitivité des prix


aumento di prezzo | lievitazione dei prezzi | movimento ascensionale dei prezzi | rialzo dei prezzi

hausse des prix
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commissione ha concluso che Pometon ha partecipato al cartello per quasi quattro anni, coordinando, sulla base di contatti bilaterali e multilaterali, i prezzi degli abrasivi in acciaio in tutto il territorio dello Spazio economico europeo (SEE).

La Commission a constaté que, pendant presque quatre ans, Pometon a participé à une entente et entretenait des contacts bilatéraux et multilatéraux visant à coordonner les prix de la grenaille abrasive métallique dans l’ensemble de l’Espace économique européen (EEE).


L'Unione europea ha stabilito che il produttore italiano di abrasivi Pometon S.p.A. ha infranto le norme antitrust dell'UE prendendo parte, per quasi quattro anni, ad un cartello europeo finalizzato al coordinamento dei prezzi degli abrasivi in acciaio.

La Commission européenne a constaté que le producteur italien de grenaille abrasive, Pometon S.p.A., avait enfreint les règles de concurrence de l’UE en participant pendant presque quatre ans à une entente visant à coordonner les prix de la grenaille abrasive.


Se è vero che l'obiettivo e la base giuridica dei TDI e delle normative in materia di concorrenza dell'UE sono diversi, comportamenti anticoncorrenziali possono distorcere le conclusioni relative al pregiudizio; ad esempio, le società che partecipano a un cartello presenteranno prezzi di vendita più elevati rispetto alle normali condizioni di concorrenza.

S'il est vrai que l'objet et la base juridique des IDC et du droit à la concurrence de l'UE sont différentes, une attitude anticoncurrentielle peut fausser les constatations du préjudice. Ainsi, des sociétés faisant partie d'un cartel auront des prix de vente plus élevés que dans des conditions concurrentielles normales.


A seconda degli elementi fattuali del caso, i cartelli determinano un aumento dei prezzi o impediscono una loro riduzione, che si sarebbe invece verificata in assenza di cartello.

En fonction des éléments factuels de l'affaire, les ententes entraînent une hausse des prix ou empêchent une baisse des prix qui se serait produite si l'entente n'avait pas existé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Per rimediare all'asimmetria informativa e ad alcune delle difficoltà che presenta la quantificazione del danno nelle cause in materia di concorrenza e per garantire l'efficacia delle domande di risarcimento, è opportuno presumere che da una violazione sotto forma di cartello derivi un danno, in particolare attraverso un effetto sui prezzi.

Pour remédier à l'asymétrie de l'information et à certaines difficultés liées à la quantification du préjudice dans des affaires relevant du droit de la concurrence, et pour garantir l'effectivité des actions en dommages et intérêts, il convient de présumer que les infractions sous forme d'entente causent un préjudice, en particulier en générant un effet sur les prix.


Cartello: un gruppo di imprese simili ma indipendenti che si accordano per fissare i prezzi, limitare la produzione o ripartire fra loro mercati o clienti.

* Entente: un groupe d’entreprises similaires, mais indépendantes, qui conjuguent leurs efforts pour fixer des prix, limiter la production ou se partager des marchés ou des clients.


81. L'attenzione con cui i membri di un cartello sorvegliano i prezzi ed i concorrenti di altri Stati membri possono fornire un'indicazione della possibilità che i prodotti a cui si applica il cartello diventino oggetto di commercio transfrontaliero.

81. La mesure dans laquelle les membres d'une entente contrôlent les prix et les concurrents d'autres États membres peut renseigner sur la mesure dans laquelle les produits concernés par l'entente sont commercialisables.


(25) Nella sua comunicazione degli addebiti del 20 marzo 1997 la Commissione sosteneva che i destinatari avevano violato l'articolo 85, paragrafo 1, del trattato, inizialmente in Danimarca verso novembre 1990 e poi progressivamente dapprima in Germania, intorno ad ottobre 1991, e a fine 1994 in tutto il mercato comune, partecipando ad un cartello clandestino mediante il quale si erano ripartiti il mercato europeo e i singoli mercati nazionali secondo un sistema di quote, avevano concordato i prezzi dei prodotti e dei singoli progetti, ...[+++]

(25) Dans sa communication des griefs du 20 mars 1997, la Commission faisait valoir que, commençant leurs agissements au Danemark aux alentours du mois de novembre 1990, avant de les étendre progressivement, d'abord à l'Allemagne, plus ou moins à partir d'octobre 1991, puis, dès la fin de 1994, à l'ensemble du marché commun, les destinataires avaient enfreint l'article 85, paragraphe 1, en participant à une entente clandestine dans le cadre de laquelle ils se sont finalement partagé le marché européen et les différents marchés nationa ...[+++]


Tali note dimostrano che a Powerpipe fu offerta l'alternativa di rinunciare al contratto di Neubrandenburg in favore di Isoplus, alla quale il cartello lo aveva destinato (in contropartita Isoplus avrebbe organizzato l'ammissione di Powerpipe nel cartello), o di esporsi ad una guerra dei prezzi con gli altri produttori.

Ces notes révèlent que Powerpipe s'est vu proposer de choisir entre renoncer au marché de Neubrandenburg au profit d'Isoplus, auquel l'entente avait attribué ce marché (Isoplus assurant, en échange, l'admission de Powerpipe au sein de l'entente), ou s'exposer à une guerre des prix avec les autres producteurs.


- gli altri produttori/fornitori di tubi preisolati, in particolare ABB, Løgstør, Tarco, Starpipe, Pan-Isovit e Isoplus, avevano costituito un cartello illegale e clandestino per ripartirsi il mercato europeo in base ad un sistema di quote, per concordare i prezzi dei prodotti e dei singoli progetti e avevano cooperato alla manipolazione degli appalti per i singoli progetti, affinché fossero aggiudicati al produttore previamente de ...[+++]

- les autres fabricants et fournisseurs de conduites précalorifugées, notamment ABB, Løgstør, Tarco, Starpipe, Pan-Isovit et Isoplus, s'étaient réparti le marché européen dans le cadre d'une entente illicite et clandestine, grâce à un système de quotas; ils avaient fixé les prix des produits et de chaque projet et s'étaient entendus pour manipuler la procédure d'appel d'offres relative aux différents projets, afin que les contrats soient attribués au producteur désigné à l'avance par l'entente,


w