W. considerando che in numerosi Stati membri i lavoratori autonomi non beneficiano di diritti adeguati relativi alla sicurezza sociale, come i congedi di maternit
à e di paternità, l'assicurazione contro la disoccupazione e la malattia, le prestazioni
pensionistiche e di invalidità e le strutture per l'infanzia, sebbene tali strutture siano fondamentali per permettere alle imprenditrici di conciliare l'impegno prof
essionale e la vita familiare e per con ...[+++]sentire all'Unione europea di affrontare la sfida demografica; che, nelle linee guida per le politiche occupazionali, agli Stati membri è richiesto di promuovere il lavoro autonomo garantendo, nel contempo, una sicurezza sociale adeguata per i lavoratori autonomi; W. considérant que, dans de nombreux États membres, les travailleurs indépendants sont privés de véritables droits de sécurité sociale, tels que le congé de paternité
et de maternité, l'assurance contre le chômage et la maladie, les indemnités d'invalidité, les droits à la retraite et les services de garde d'enfants, alors que ces structures sont indispensables pour permettre aux femmes entrepreneurs de concilier vie professionnelle et vie familiale et pour permettre à l'Union européenne de faire face au défi démographique; considérant que dans les lignes directrices pour les politiques de l'emploi, les États membres sont invités à pro
...[+++]mouvoir l'emploi indépendant tout en assurant une sécurité sociale suffisante pour les travailleurs indépendants,