In altre parole, esse possono avere senso e manifestare tutta la loro portata soltanto se sono integrate negli altri pilastri di questa politica, come ribadito nel patto europeo sull’immigrazione e l’asilo: criminalizzazione degli immigrati, centri di identificazione ed espulsione, direttiva sui rimpatri; controllo delle frontiere, creazione di Frontex; “accordi di riammissione” come clausola degli accordi di “cooperazione”.
En d’autres termes, elles n’ont de sens, et leur portée n’apparaît réellement, que si on les intègre aux autres piliers de cette politique telle qu’elle est réaffirmée par le «pacte européen sur l’immigration et l’asile»: la criminalisation des immigrants, l’utilisation de centres de détention, la directive «Retour», le contrôle aux frontières, la création de Frontex et les «accords de réadmission» ajoutés sous forme de clauses aux accords de «coopération».