Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CIE
Centro di accoglienza temporanea
Centro di identificazione ed espulsione
Centro di permanenza per i rifugiati
Centro di permanenza temporanea
Centro di permanenza temporanea e assistenza
Centro di transito
Centro di trattenimento
Centro di trattenimento amministrativo
Cpt
Struttura di transito
Struttura di trattenimento
Unità di transito

Traduction de «centro di permanenza temporanea » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
centro di identificazione ed espulsione | centro di permanenza temporanea | centro di trattenimento | centro di trattenimento amministrativo | struttura di trattenimento | CIE [Abbr.]

centre de rétention | centre de rétention administrative


centro di identificazione ed espulsione | centro di permanenza temporanea e assistenza | cpt [Abbr.]

centre de rétention | centre de rétention administrative | centre de rétention spécialisé


centro di accoglienza temporanea (1) | struttura di transito (2) | unità di transito (3) | centro di transito (4)

structure de transition (1) | unité de transition (2) | centre de transition (3) | centre de transit (4)


centro di permanenza per i rifugiati

centre de détention pour réfugiés | centre de rétention pour demandeurs d'asile
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quest’ultimo provvedimento era motivato dalla mancanza di documenti di identificazione, dall’indisponibilità di un mezzo di trasporto nonché dall’impossibilità - per mancanza di posti - di ospitarlo in un centro di permanenza temporanea.

Cette dernière mesure était motivée par le défaut de documents d’identité, l’indisponibilité d’un moyen de transport, ainsi que par l’impossibilité – en raison d’un manque de places – de l'accueillir provisoirement dans un centre de rétention.


La missione deve essere in grado di agire in sicurezza e indipendenza, nonché di accedere a tutti i centri di permanenza temporanea.

La mission doit être en mesure d'agir en toute sécurité et de manière indépendante, et avoir accès à tous les lieux de détention.


Qualora uno Stato membro non possa ospitare il cittadino di un paese terzo interessato in un apposito centro di permanenza temporanea e debba sistemarlo in un istituto penitenziario, i cittadini di paesi terzi trattenuti sono tenuti separati dai detenuti ordinari.

Lorsqu’un État membre ne peut les placer dans un centre de rétention spécialisé et doit les placer dans un établissement pénitentiaire, les ressortissants de pays tiers placés en rétention sont séparés des prisonniers de droit commun.


Qualora uno Stato membro non possa ospitare il cittadino di un paese terzo interessato in un apposito centro di permanenza temporanea e debba sistemarlo in un istituto penitenziario, i cittadini di paesi terzi trattenuti sono tenuti separati dai detenuti ordinari.

Lorsqu’un État membre ne peut les placer dans un centre de rétention spécialisé et doit les placer dans un établissement pénitentiaire, les ressortissants de pays tiers placés en rétention sont séparés des prisonniers de droit commun.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Il trattenimento avviene di norma in appositi centri di permanenza temporanea.

1. La rétention s’effectue en règle générale dans des centres de rétention spécialisés.


Fatto salvo l'arresto iniziale da parte delle autorità incaricate dell'applicazione della legge, disciplinato dal diritto nazionale, il trattenimento dovrebbe di norma avvenire presso gli appositi centri di permanenza temporanea.

Sans préjudice de l’arrestation initiale opérée par les autorités chargées de l’application de la loi, régie par la législation nationale, la rétention devrait s’effectuer en règle générale dans des centres de rétention spécialisés.


1. Nei casi in cui un numero eccezionalmente elevato di cittadini di paesi terzi da rimpatriare comporta un notevole onere imprevisto per la capacità dei centri di permanenza temporanea di uno Stato membro o per il suo personale amministrativo o giudiziario, sino a quando persiste la situazione anomala detto Stato membro può decidere di accordare per il riesame giudiziario periodi superiori a quelli previsti dall'articolo 15, paragrafo 2, terzo comma, e adottare misure urgenti quanto alle condizioni di trattenimento in deroga a quelle previste all'articolo 16, paragrafo 1, e all'articolo 17, paragrafo 2.

1. Lorsqu’un nombre exceptionnellement élevé de ressortissants de pays tiers soumis à une obligation de retour fait peser une charge lourde et imprévue sur la capacité des centres de rétention d’un État membre ou sur son personnel administratif et judiciaire, l’État membre en question peut, aussi longtemps que cette situation exceptionnelle persiste, décider d’accorder pour le contrôle juridictionnel des délais plus longs que ceux prévus à l’article 15, paragraphe 2, troisième alinéa, et de prendre des mesures d’urgence concernant les ...[+++]


4. I pertinenti e competenti organismi ed organizzazioni nazionali, internazionali e non governativi hanno la possibilità di accedere ai centri di permanenza temporanea di cui al paragrafo 1, nella misura in cui essi sono utilizzati per trattenere cittadini di paesi terzi in conformità del presente capo.

4. Les organisations et instances nationales, internationales et non gouvernementales compétentes ont la possibilité de visiter les centres de rétention visés au paragraphe 1, dans la mesure où ils sont utilisés pour la rétention de ressortissants de pays tiers conformément au présent chapitre.


Tale applicazione rigorosa delle norme è evidente in NL per quanto concerne il limite di età, il reddito richiesto, la necessità di superare un esame di integrazione all'estero, un periodo di tre mesi per i profughi e il requisito di un'autorizzazione per una permanenza temporanea.

Cette stricte application est manifeste aux NL en ce qui concerne la limite d’âge, le niveau de revenus exigé, l’obligation de réussir un examen d’intégration à l’étranger, le délai de trois mois pour les réfugiés et l’obligation d’avoir une autorisation de séjour temporaire.


Otto mesi dopo che la Commissione europea ed il Parlamento europeo hanno collocato la tutela dei consumatori e la sicurezza dei prodotti alimentari al centro di un'azione politica congiunta di lotta all'ESB, oggi la Commissione, con l'adozione della relazione generale definitiva, ha presentato i progressi compiuti alla commissione temporanea del Parlamento europeo incaricata di seguire le raccomandazioni relative all'ESB.

Huit mois après que la Commission européenne et le Parlement européen ont placé la protection du consommateur et la sécurité des denrées alimentaires au centre d'un effort politique conjoint pour combattre l'ESB, la Commission a présenté aujourd'hui les progrès accomplis en adoptant le rapport consolidé final à la commission temporaire du Parlement européen chargée du suivi des recommandations concernant l'ESB.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'centro di permanenza temporanea' ->

Date index: 2024-05-10
w