30. rileva che l'abbandono scolastico precoce riguarda più spesso i ragazzi e che c'è il rischio di creare un basso ceto di giovani, disoccupati privi di istruzione o con un livello modesto di istruzione e scarse opportunità di far parte del mercato del lavoro e della società in generale; esorta gli Stati membri a prestare particolare attenzione ai ragazzi che hanno difficoltà ad adattarsi all'ambiente scolastico e li dissuade dall'abbassare l'età dell'obbligo scolastico;
30. relève que l'abandon scolaire est plus fréquent chez les garçons et que l'on risque de créer une classe inférieure de jeunes hommes sans emploi, peu ou pas éduqués et peu susceptibles de s'intégrer dans le marché de l'emploi et dans la société en général; invite instamment les États membres à accorder une attention particulière aux garçons rencontrant des difficultés d'adaptation à l'environnement scolaire et déconseille aux États membres d'abaisser l'âge d'obligation scolaire;