Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abitazione a basso consumo energetico
Abitazione con basso consumo energetico
Approccio ascendente
Approccio bottom up
Approccio bottom-up
Approccio dal basso
Approccio dal basso verso l'alto
Basso alemannico
Basso alemanno
Basso salario
Casa a basso consumo energetico
Diradamento basso
Diradamento dal basso
Diradamento tedesco
Entrata lorda
Impostazione dal basso
Massa salariale
Paga
Processo dal basso verso l'alto
Remunerazione
Retribuzione
SMIC
SMIG
Salario
Salario basso
Salario contrattuale
Salario convenzionale
Salario convenzionato
Salario garantito
Salario minimo
Salario minimo di crescita
Salario minimo interprofessionale garantito
Stipendio
Stipendio garantito
Trattamento salariale

Traduction de «basso salario » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




diradamento basso | diradamento tedesco | diradamento dal basso

éclaircie par le bas


basso alemanno (1) | basso alemannico (2)

bas-alémanique


salario [ entrata lorda | massa salariale | paga | remunerazione | retribuzione | stipendio | trattamento salariale ]

salaire [ paie | paye | rémunération | traitement (salaire) ]


salario minimo [ salario garantito | salario minimo di crescita | salario minimo interprofessionale garantito | SMIC | SMIG | stipendio garantito ]

salaire minimal [ salaire garanti | salaire minimum | salaire minimum interprofessionnel de croissance | SMIC ]


abitazione a basso consumo energetico | abitazione con basso consumo energetico | casa a basso consumo energetico

maison basse consommation


approccio bottom-up | approccio dal basso verso l'alto | impostazione dal basso | processo dal basso verso l'alto

approche du bas vers le haut | approche ascendante | approche bottom up | processus de la base vers le haut


salario contrattuale | salario convenzionale | salario convenzionato

salaire contractuel | salaire conventionnel


approccio bottom up | approccio dal basso | approccio ascendente

approche ascendante | démarche ascendante | voie ascendante | approche vers le haut | approche par le bas | approche de bas en haut
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La situazione del paese continua a rispecchiare gravi problemi strutturali: (a) le carenze del sistema di protezione sociale, il cui livello di spesa pubblica pro capite è il più basso dell'Unione europea (nonostante un impatto certo sul rischio di povertà che sarebbe stato del 37% senza i trasferimenti sociali includendo le pensioni); (b) il basso livello di scolarizzazione (nel 2002 soltanto il 20,6% delle persone con 25-64 anni avevano concluso almeno il ciclo di studi secondario superiore e l'abbandono prematuro degli studi, stimato pari al 45,5%, colpisce rispetto alla media comunitaria del 18,8%); (c) il basso livello di competenze di ampie fasce della popolazione attiva nell'ambito di un'economia basata sulla manodopera in ...[+++]

La situation du pays continue de refléter des problèmes structurels majeurs: (a) les défaillances du système de protection sociale, dont le niveau de dépenses par habitant est le plus faible de l'UE (malgré un impact certain sur le risque de pauvreté qui, hors transferts sociaux et retraites, aurait été de 37%); (b) le faible niveau d'éducation (en 2002, 20,6% seulement des 25-64 ans ont au moins un niveau de fin d'études secondaires, tandis que le décrochage scolaire, de 45,5%, offre un contraste frappant avec le taux moyen de 18,8% de l'UE); (c) le faible niveau de qualification de segments importants de la population active dans une économie à forte intensité de main-d'oeuvre et d'emplois peu payés (" ...[+++]


Garantire andamenti salariali e altri costi del lavoro favorevoli all’occupazione promuovendo un quadro tali affinché i negoziati salariali, nel pieno rispetto del ruolo delle parti sociali, riflettano le differenze in termini di produttività e di mercato del lavoro a livello settoriale e regionale; controllando e eventualmente modificando la struttura e il livello dei costi indiretti del lavoro, e verificandone l’impatto sull’occupazione, specie su quella a basso salario o sul primo impiego (Orientamento integrato n. 21).

Assurer une évolution des salaires et des autres coûts du travail qui soit favorable à l'emploi au moyen des actions suivantes: doter les mécanismes de négociation salariale d'un cadre qui permette de tenir compte des différences de productivité et de l'évolution du marché du travail aux niveaux sectoriel et régional, tout en respectant pleinement le rôle des partenaires sociaux; contrôler et, s'il y a lieu, adapter la structure et le niveau des coûts non salariaux du travail et leur incidence sur l'emploi, en particulier pour les personnes faiblement rémunérées et celles accédant pour la première fois au marché du travail (Ligne direct ...[+++]


Risulta tuttavia che per i lavoratori interessati permangono svantaggi: per i titolari di contratti di lavoro di breve durata e per i lavoratori occupati in posti di lavoro a basso salario e/o senza accesso ad alcuna formazione le probabilità dell'inattività e della disoccupazione sono maggiori.

Toutefois, les faits montrent des désavantages persistants pour les travailleurs concernés: les personnes qui occupent des emplois de courte durée et des emplois peu rémunérés et/ou ne donnant pas accès à la formation sont plus susceptibles de connaître l'inactivité et le chômage.


Tra queste misure vi sono il mantenimento del versamento di (una parte dei) sussidi dopo l'accettazione di un posto di lavoro, riforme fiscali per aumentare il salario di chi percepisce un salario basso e l'aumento di quello minimo.

Le maintien du versement (d'une partie) des allocations après la prise d'emploi, les réformes fiscales visant à augmenter le salaire net des personnes faiblement rémunérées et les hausses du salaire minimum comptent parmi les mesures envisagées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
43. ritiene che le politiche atte a far sì che "valga la pena di lavorare" (principio del making work pay) debbano affrontare il problema della "trappola" del basso salario e del ciclo di basso salario/assenza di salario (low-pay/no-pay) che si produce nel segmento più basso del mercato del lavoro, in cui gli impieghi poco sicuri, mal pagati, di bassa qualità e produttività si alternano con la disoccupazione e/o l'inattività; sottolinea la necessità di affrontare in via prioritaria il problema dell'esigenza di flessibilità nella disoccupazione e la questione delle prestazioni sociali; ritiene che i regimi di previdenza sociale dovrebbe ...[+++]

43. estime que les politiques visant à rendre le travail financièrement attrayant devraient traiter le problème du piège, existant au bas de l'échelle du marché du travail, des emplois mal payés et des cycles d'alternance entre un emploi mal rémunéré et des périodes de chômage, les personnes passant d'un emploi précaire, mal rémunéré, de basse qualité et à faible productivité, à des périodes de chômage et/ou d'inactivité; souligne que le besoin de flexibilité dans les indemnités de chômage et d'aide sociale devrait être une priorité; estime que les systèmes de protection sociale devraient inciter à rechercher de nouvelles possibilités ...[+++]


43. ritiene che le politiche atte a far sì che "valga la pena di lavorare" (principio del making work pay) debbano affrontare il problema della "trappola" del basso salario e del ciclo di basso salario/assenza di salario (low-pay/no-pay) che si produce nel segmento più basso del mercato del lavoro, in cui gli impieghi poco sicuri, mal pagati, di bassa qualità e produttività si alternano con la disoccupazione e/o l'inattività; sottolinea la necessità di affrontare in via prioritaria il problema dell'esigenza di flessibilità nella disoccupazione e la questione delle prestazioni sociali; ritiene che i regimi di previdenza sociale dovrebbe ...[+++]

43. estime que les politiques visant à rendre le travail financièrement attrayant devraient traiter le problème du piège, existant au bas de l'échelle du marché du travail, des emplois mal payés et des cycles d'alternance entre un emploi mal rémunéré et des périodes de chômage, les personnes passant d'un emploi précaire, mal rémunéré, de basse qualité et à faible productivité, à des périodes de chômage et/ou d'inactivité; souligne que le besoin de flexibilité dans les indemnités de chômage et d'aide sociale devrait être une priorité; estime que les systèmes de protection sociale devraient inciter à rechercher de nouvelles possibilités ...[+++]


43. ritiene che le politiche atte a far sì che "valga la pena di lavorare" (principio del making work pay) debbano affrontare il problema della "trappola" del basso salario e del ciclo di basso salario /assenza di salario (low-pay/no-pay) che si produce nel segmento più basso del mercato del lavoro, in cui gli impieghi poco sicuri, mal pagati, di bassa qualità e produttività si alternano con la disoccupazione e/o l'inattività; sottolinea la necessità di affrontare in via prioritaria il problema dell'esigenza di flessibilità nella disoccupazione e la questione delle prestazioni sociali; ritiene che i regimi di previdenza sociale dovrebb ...[+++]

43. estime que les politiques visant à rendre le travail financièrement attrayant devraient traiter le problème du piège, existant au bas de l'échelle du marché du travail, des emplois mal payés et des cycles d'alternance entre un emploi mal rémunéré et des périodes de chômage, les personnes passant d'un emploi précaire, mal rémunéré, de basse qualité et à faible productivité, à des périodes de chômage et/ou d'inactivité; souligne que le besoin de flexibilité dans les indemnités de chômage et d'aide sociale devrait être une priorité; estime que les systèmes de protection sociale devraient inciter à rechercher de nouvelles possibilités ...[+++]


Il problema legato alla trappola della bassa remunerazione e del circolo vizioso "basso salario – nessun salario", che interessa la fascia inferiore del mercato del lavoro, dovrebbe essere affrontato in modo tale da rendere il lavoro proficuo e assistere l'individuo lungo il suo percorso verso un impiego stabile e sicuro, in condizioni di lavoro decenti e con una retribuzione dignitosa.

convient de traiter le problème du piège, existant au bas de l'échelle du marché du travail, des emplois mal payés et des cycles d'alternance entre un emploi mal rémunéré et des périodes de chômage afin de rendre le travail attrayant financièrement et d'aider les citoyens à accéder à un emploi sûr, stable et de qualité, assorti d'une rémunération et de conditions de travail décentes.Selon la rapporteure, les politiques en faveur de l'activité qui se fondent sur des règles et des conditions


Il divario fra i lavori altamente qualificati e le occupazioni non qualificate/a basso salario si sta ampliando, e le donne e i lavoratori immigrati rientrano principalmente nei contesti a basso salario.

Le fossé entre les emplois hautement qualifiés et ceux qui sont faiblement qualifiés ou rémunérés s'accroît, les femmes et les travailleurs immigrés se situant principalement dans la catégorie des personnes faiblement rémunérées.


Sforzi mirati a ridurre i costi indiretti del lavoro e la forchetta fiscale potrebbero facilitare la creazione di sbocchi occupazionali, soprattutto a salario basso.

Il peut également se révéler nécessaire de diminuer les coûts non salariaux du travail et de réexaminer le «coin fiscal» afin de faciliter la création d’emplois, en particulier d’emplois à bas salaire.


w