Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Che comporta incisione
Che degenera
Che interessa la membrana del muco
Che si muove all'indietro
Che viene introdotto
Invasivo
L'Assemblea designa fra i suoi membri il presidente
L'Assemblea designa il suo ufficio
Muscolo
Nervo o centro che produce movimenti
Retrogrado

Traduction de «che designa » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Decreto del Consiglio federale che designa i prodotti farmaceutici che possono essere fabbricati con spirito a prezzo ridotto

Arrêté du Conseil fédéral désignant les produits pharmaceutiques qui peuvent être fabriqués avec du trois-six à prix réduit


Ordinanza del DFPF che modifica quella che designa le strade postali di montagna

Ordonnance du DFPCF modifiant celle qui désigne les routes postales de montagne


Decreto del Consiglio federale che designa le regioni turistiche nel senso del decreto federale del 24 giugno 1949 che limita l'apertura e l'ampliamento degli alberghi

Arrêté du Conseil fédéral désignant les régions touristiques au sens de l'arrêté fédéral du 24 juin 1949 qui restreint l'ouverture et l'agrandissement d'hôtels


l'Assemblea designa tra i suoi membri il presidente e l'ufficio di presidenza

l'Assemble désigne parmi ses membres son président et son bureau


l'Assemblea designa fra i suoi membri il presidente

l'Assemblée désigne parmi ses membres son président


l'Assemblea designa il suo ufficio

l'Assemblée désigne son bureau


invasivo | che comporta incisione | che viene introdotto

invasif | envahissant


muscolo | nervo o centro che produce movimenti | che interessa la membrana del muco

?


retrogrado | che si muove all'indietro | che degenera

rétrograde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32018R0329 - EN - Regolamento di esecuzione (UE) 2018/329 della Commissione, del 5 marzo 2018, che designa un centro di riferimento dell'Unione europea per il benessere degli animali (Testo rilevante ai fini del SEE. ) // REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2018/329 DELLA COMMISSIONE // del 5 marzo 2018 // (Testo rilevante ai fini del SEE)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32018R0329 - EN - Règlement d'exécution (UE) 2018/329 de la Commission du 5 mars 2018 portant désignation d'un centre de référence de l'Union européenne pour le bien-être des animaux (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE. ) // RÈGLEMENT D'EXÉCUTION (UE) 2018/329 DE LA COMMISSION // du 5 mars 2018 // portant désignation d'un centre de référence de l'Union européenne pour le bien-être des animaux // (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)


Regolamento di esecuzione (UE) 2018/329 della Commissione, del 5 marzo 2018, che designa un centro di riferimento dell'Unione europea per il benessere degli animali (Testo rilevante ai fini del SEE. )

Règlement d'exécution (UE) 2018/329 de la Commission du 5 mars 2018 portant désignation d'un centre de référence de l'Union européenne pour le bien-être des animaux (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE. )


3. Laddove il presente capo rinvia alle disposizioni del capo I del titolo II, l'espressione «società partecipanti alla fusione» designa le società che partecipano alla scissione, l'espressione «società incorporata» designa la società oggetto di scissione, l'espressione «società incorporante» designa ciascuna delle società beneficiarie e l'espressione «progetto di fusione» designa il progetto di scissione.

3. Pour autant que le présent chapitre renvoie aux dispositions du titre II, chapitre I, l'expression «sociétés qui fusionnent» désigne les «sociétés participant à la scission», l'expression «société absorbée» désigne la «société scindée», l'expression «société absorbante» désigne chacune des «sociétés bénéficiaires» et l'expression «projet de fusion» désigne le «projet de scission».


2. Quando uno Stato membro designa più di una autorità competente ne stabilisce chiaramente i rispettivi ruoli e designa una sola autorità competente responsabile del coordinamento della cooperazione e dello scambio di informazioni con la Commissione, l'ESMA e le autorità competenti degli altri Stati membri.

2. Lorsqu’un État membre désigne plusieurs autorités compétentes, il définit clairement leurs rôles respectifs et il attribue à une seule d’entre elles la responsabilité de coordonner la coopération et l’échange d’informations avec la Commission, l’AEMF et les autorités compétentes des autres États membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Se uno Stato membro designa più di un'autorità competente, ne specifica chiaramente i rispettivi ruoli e designa una sola di esse come responsabile della cooperazione con le autorità competenti degli altri Stati membri, le autorità interessate di cui all'articolo 11, l'AESFEM e l'ABE quando espressamente menzionato nel presente Regolamento.

Si un État membre désigne plus d'une autorité compétente, il détermine leurs rôles respectifs et charge une seule d'entre elles de la coopération avec les autorités compétentes des autres États membres, les autorités concernées visées à l'article 11, l'AEMF et l'ABE dans tous les cas expressément prévus dans le présent règlement.


10. Lo Stato membro che ai fini dell’applicazione degli strumenti e dell’esercizio dei poteri di risoluzione designa, conformemente al paragrafo 1 , più di una autorità, fornisce all'ABE e alla Commissione una completa motivazione di tale scelta e ripartisce chiaramente le funzioni e i poteri tra le diverse autorità, assicura un adeguato coordinamento tra di esse e designa un’unica autorità quale autorità di contatto ai fini della collaborazione e del coordinamento con le autorità pertinenti di altri Stati membri.

10. Lorsqu'un État membre, conformément au paragraphe 1, désigne plusieurs autorités pour appliquer les instruments de résolution et exercer les pouvoirs de résolution, il notifie l'ABE et la Commission, tout en motivant pleinement son choix, et il répartit clairement les fonctions et les responsabilités entre ces autorités, veille à leur bonne coordination et désigne une seule autorité, en tant qu'autorité de contact, aux fins de la coopération et de la coordination avec les autorités compétentes des autres États membres.


Se uno Stato membro designa più di un'autorità competente, ne specifica chiaramente i rispettivi ruoli e designa una sola di esse come responsabile della cooperazione con le autorità competenti degli altri Stati membri, le autorità interessate di cui all'articolo 12, l'ESMA e l'ABE quando espressamente menzionato nel presente regolamento.

Si un État membre désigne plus d'une autorité compétente, il détermine leurs rôles respectifs et charge une seule d'entre elles de la coopération avec les autorités compétentes des autres États membres, les autorités concernées visées à l'article 12, l'AEMF et l'ABE dans tous les cas expressément prévus dans le présent règlement.


1. Europol designa un'unità specializzata composta di funzionari di Europol autorizzati ad agire in qualità di autorità di verifica e, di concerto con ciascuno Stato membro, designa il punto di accesso nazionale di quello Stato membro che comunica al sistema centrale le sue richieste di confronto dei dati relativi alle impronte digitali.

1. Europol désigne en tant qu'autorité chargée de la vérification une unité spécialisée composée d'agents d'Europol dûment habilités et choisit, en concertation avec chaque État membre, le point d'accès national de ce dernier qui communique au système central ses demandes de comparaison de données dactyloscopiques.


Per trattare una causa, il presidente della Corte designa un giudice relatore, mentre il primo avvocato generale designa un avvocato generale.

Pour traiter une affaire, le président de la Cour désigne un juge rapporteur, tandis qu’un avocat général est désigné par le premier avocat général.


Per trattare una causa, il presidente della Corte designa un giudice relatore, mentre il primo avvocato generale designa un avvocato generale.

Pour traiter une affaire, le président de la Cour désigne un juge rapporteur, tandis qu’un avocat général est désigné par le premier avocat général.




D'autres ont cherché : che comporta incisione     che degenera     che si muove all'indietro     che viene introdotto     invasivo     assemblea designa il suo ufficio     muscolo     retrogrado     che designa     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'che designa' ->

Date index: 2021-04-06
w