Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta alla carica delle batterie
Addetto alla carica delle batterie
CCD
Circuito a carica accoppiata
Circuito di carica delle batterie
Dispositivo ad accoppiamento di carico
Unità di controllo della carica delle batterie

Traduction de «circuito di carica delle batterie » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
circuito di carica delle batterie

circuit de charge de batteries


addetto alla carica delle batterie | addetta alla carica delle batterie

chargeur d'accumulateurs | chargeuse d'accumulateurs


unità di controllo della carica delle batterie

contrôleur de charge de batterie


circuito a carica accoppiata | dispositivo ad accoppiamento di carico | CCD [Abbr.]

circuit à couplage de charges | circuit couple de charge | dispositif à couplage de charges | CCD [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Inoltre, nel quadro della valutazione della fattibilità, per le apparecchiature radio dotate di schermo integrato che funzionano grazie a batterie integrate senza carica iniziale, la Commissione dovrebbe altresì considerare la possibilità di ricorrere a uno schermo integrato trasparente e rimovibile che copra le etichette ed esponga le stesse informazioni.

En outre, dans le cadre de cet examen de faisabilité, lorsqu'un équipement radioélectrique équipé d'un écran intégral fonctionne au moyen d'un accumulateur intégré sans charge initiale, la Commission devrait également envisager l'utilisation d'étiquettes amovibles transparentes apposées sur l'écran intégré, qui présenteraient les mêmes informations.


Ultimo ma non meno importante punto, ci si è espressi con magniloquenza sul fatto che un giorno la carica delle batterie per le automobili elettriche sarà naturale nell’Unione europea come lo è oggi fare un pieno di benzina.

Dernier point mais non des moindres, il y a ces belles paroles selon lesquelles il sera bientôt aussi naturel de recharger les batteries de sa voiture dans l’Union européenne que de remplir son réservoir aujourd’hui.


numero minimo di cicli di carica che le batterie possono sostenere (si applica esclusivamente ai notebook);

le nombre minimal de cycles de chargement que les batteries peuvent supporter (applicable uniquement aux ordinateurs portables);


la resistenza di isolamento del circuito elettrico (batterie e celle a combustibile escluse) deve essere superiore a 1 kΩ per ogni volt del voltaggio nominale.

la résistance de l’isolation du circuit électrique (hormis les batteries et piles à combustible) doit dépasser 1 kΩ pour chaque volt de tension nominale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Per conseguire questo obiettivo, dobbiamo creare un sistema a circuito chiuso e responsabilizzare i produttori di batterie in relazione ai prodotti che fabbricano.

Pour parvenir à cet objectif, nous devons créer un système en circuit fermé et rendre les producteurs de piles responsables des produits qu’ils fabriquent.


Abbiamo proposto il sistema a circuito chiuso per tutte le batterie.

Nous avons proposé ce système en circuit fermé pour toutes les piles.


Il sistema a circuito chiuso proposto prevede che gli Stati membri prendano tutte le misure necessarie per impedire che le batterie esaurite vengano disperse nell’ambiente, conseguendo un livello elevato di raccolta e di riciclo.

Le système en circuit fermé proposé nécessite que les États membres prennent toutes les mesures nécessaires pour empêcher l’élimination finale des piles usagées et mettent en œuvre un niveau élevé de collecte et de recyclage des piles.


Devo ammettere che ho cambiato spesso opinione sui punti specifici, ma sono arrivato alla conclusione che, oltre a sostenere il sistema di riciclo a circuito chiuso per le pile al cadmio nel medio termine, dovremmo prefiggerci, nel lungo termine, la sostituzione di questo tipo di batterie a causa della loro tossicità.

Je dois admettre que mes points de vue sur des détails ont changé à de nombreuses reprises, mais je conclus que tout en soutenant un système de recyclage en circuit fermé pour les piles au cadmium à moyen terme, nous devons à long terme envisager le remplacement de ces piles en raison de leur toxicité.


b. elementi di batterie ricaricabili e batterie ricaricabili aventi 'densità di energia' superiore a 150 Wh/kg dopo 75 cicli di carica/scarica ad una corrente di scarica uguale a C/5 ore (C rappresenta la capacità nominale in ampère ora) quando fatti funzionare in una gamma di temperature da quelle inferiori a 253 K (- 20 °C) fino a quelle superiori a 333 K (60 °C);

b. éléments et batteries d'accumulateurs rechargeables ayant une 'densité d'énergie' supérieure à 150 Wh/kg après 75 cycles de charge/décharge dans une gamme de températures allant de moins de 253 K (- 20 °C) à plus de 333 K (60 °C) pour un courant de décharge égal à C/5 heures (C représentant la capacité nominale en ampères heures);


b. elementi di batterie ricaricabili e batterie ricaricabili aventi "densità di energia" superiore a 150 Wh/kg dopo 75 cicli di carica/scarica ad una corrente di scarica uguale a C/5 ore (C rappresenta la capacità nominale in ampère ora) quando fatti funzionare in una gamma di temperature da quelle inferiori a 253 K (- 20 °C) fino a quelle superiori a 333 K (60 °C);

b. éléments et batteries d'accumulateurs rechargeables ayant une "densité d'énergie" supérieure à 150 Wh/kg après 75 cycles de charge/décharge dans une gamme de températures allant de moins de 253 K (- 20 °C) à plus de 333 K (60 °C) pour un courant de décharge égal à C/5 heures (C représentant la capacité nominale en ampères heures);




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'circuito di carica delle batterie' ->

Date index: 2022-01-30
w