Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chiave di accesso corrente
Codice di accesso
Codice di accesso attuale
Codice di accesso collegamento
Codice di accesso corrente
Codice di accesso di uno stile
Codice di accesso logon
Codice di controllo di uno stile
Codice di richiamo di uno stile

Traduction de «codice di accesso corrente » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chiave di accesso corrente | codice di accesso attuale | codice di accesso corrente

mot de passe actuel




codice di accesso collegamento | codice di accesso logon

mot de passe d'ouverture de session


codice di accesso di uno stile | codice di controllo di uno stile | codice di richiamo di uno stile

code d'accès d'un style | code d'appel d'un style
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
una password di un computer, un codice d’accesso, o dati simili che permettono di accedere in tutto o in parte a un sistema di informazione.

un mot de passe, un code d’accès ou des données informatiques similaires permettant d’accéder à tout ou partie d’un système d’information.


(b) una password di un computer, un codice d'accesso, un token di sicurezza digitale o fisico, o informazioni simili che permettono di accedere in tutto o in parte a un sistema di informazione.

(b) le mot de passe d'un ordinateur, un code d'accès, un jeton d'authentification numérique ou matériel ou des données de même nature grâce auxquelles il est possible d'accéder à tout ou partie d'un système d'information.


(b) una password di un computer, un codice d'accesso, o informazioni simili che permettono di accedere in tutto o in parte a un sistema di informazione.

(b) un mot de passe, un code d'accès ou des données informatiques similaires permettant d'accéder à tout ou partie d'un système informatique.


B. considerando che la revoca dell'immunità di Martin Ehrenhauser riguarda presunti reati connessi all'accesso abusivo a un sistema informatico a norma del paragrafo 118a del Codice penale austriaco, alla violazione del segreto delle telecomunicazioni a norma del paragrafo 119 del Codice, all'illecita acquisizione di dati a norma del paragrafo 119a del Codice, al sospetto di uso illecito di un apparecchio di registrazione o di int ...[+++]

B. considérant que la levée de l'immunité de Martin Ehrenhauser porte sur des infractions présumées liées au piratage d'un système informatique au sens de l'article 118 bis du code pénal autrichien (StGB), à la violation du secret des télécommunications au sens de l'article 119 StGB, au détournement de données au sens de l'article 119 bis StGB et à l'usage abusif d'un enregistrement sonore ou d'un dispositif d'écoute au sens de l'article 120, paragraphe 2, StGB, ainsi qu'à une violation de l'article 51 de la loi de 2000 relative à la ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. L'Agenzia presenta alla Commissione un parere debitamente motivato, a norma dell'articolo 9, paragrafo 1 del regolamento (CE) n/2009 [relativo alle condizioni di accesso alla rete per gli scambi transfrontalieri di energia elettrica] e dell'articolo 9, paragrafo 1 del regolamento ( CE) n/2009 [relativo alle condizioni di accesso alle reti di trasporto del gas naturale], qualora la REGST dell'energia elettrica e la REGST del gas non abbiano attuato un codice di rete elaborato a norma dell'ar ...[+++]

5. L'Agence fournit un avis dûment motivé, à l'intention de la Commission, conformément à l'article 9, paragraphe 1, du règlement (CE) n° ./2009 [sur les conditions d'accès au réseau pour les échanges transfrontaliers d'électricité] et à l'article 9, paragraphe 1, du règlement (CE) n° ./2009 [concernant les conditions d'accès aux réseaux de transport de gaz naturel] si le REGRT pour l'électricité ou le REGRT pour le gaz n'a pas mis en œuvre un code de réseau élaboré en application de l'article 8, paragraphe 2, du règlement (CE) n° ./2009 [sur les con ...[+++]


a) "telefono pubblico a pagamento": qualsiasi apparecchio telefonico accessibile al pubblico, utilizzabile con mezzi di pagamento che possono includere monete e/o carte di credito/addebito e/o schede prepagate, comprese le schede con codice di accesso.

a) "poste téléphonique payant public": poste téléphonique mis à la disposition du public et pour l'utilisation duquel les moyens de paiement peuvent être les pièces de monnaie et/ou les cartes de crédit/débit et/ou les cartes à prépaiement, y compris les cartes s'utilisant avec des indicatifs de numérotation.


«telefono pubblico a pagamento» : qualsiasi apparecchio telefonico accessibile al pubblico, utilizzabile con mezzi di pagamento che possono includere monete e/o carte di credito/addebito e/o schede prepagate, comprese le schede con codice di accesso.

«poste téléphonique payant public» : poste téléphonique mis à la disposition du public et pour l'utilisation duquel les moyens de paiement peuvent être les pièces de monnaie et/ou les cartes de crédit/débit et/ou les cartes à prépaiement, y compris les cartes s'utilisant avec des indicatifs de numérotation.


—decisione 92/264/CEE del Consiglio, dell'11 maggio 1992, che introduce un codice di accesso comune al servizio telefonico internazionale nella Comunità ,

—la décision 92/264/CEE du Conseil du 11 mai 1992 relative à l'adoption d'un préfixe commun pour l'accès au réseau téléphonique international dans la Communauté ,


- decisione 92/264/CEE del Consiglio, dell'11 maggio 1992, che introduce un codice di accesso comune al servizio telefonico internazionale nella Comunità(23),

- la décision 92/264/CEE du Conseil du 11 mai 1992 relative à l'adoption d'un préfixe commun pour l'accès au réseau téléphonique international dans la Communauté(23),


- che le banche vengano obbligate a fornire al cliente consulenza in materia di misure di sicurezza (non memorizzare nel computer i TAN - numero della transazione, modificare regolarmente il codice di accesso, limitare gli importi delle transazioni, non caricare "aggiornamenti" dei software da Internet, predisporre dispositivi di sicurezza dei Browser nelle transazioni bancarie via Internet, ecc.),

- les banques soient tenues d'informer les clients sur les mesures de sécurité (ne pas mémoriser sur l'ordinateur les numéros de transaction, changer régulièrement de mot de passe, respecter le plafond du montant des transactions, ne pas télécharger d'"améliorations" des logiciels proposées sur Internet, utiliser les dispositifs de sécurité protégeant le logiciel de navigation lors des opérations bancaires sur Internet, etc.),




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'codice di accesso corrente' ->

Date index: 2022-07-02
w