Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allievo ufficiale di macchina
Allievo ufficiale di macchina su pescherecci
Codificazione costitutiva
Codificazione del diritto comunitario
Codificazione del diritto dell'UE
Codificazione del diritto dell'Unione europea
Codificazione ufficiale
Documento ufficiale
Gazzetta ufficiale CE
Gazzetta ufficiale UE
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea
Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
Guida pratica sulla codificazione ufficiale
Primo ufficiale di macchina
Pubblicazione ufficiale
Raccolta delle leggi federali
Secondo ufficiale di macchina
Terzo ufficiale di macchina
Testo ufficiale
Ufficiale dell'antiterrorismo
Ufficiale dell'intelligence
Ufficiale delle forze speciali
Ufficiale di macchina
Ufficiale di macchina su pescherecci
Ufficiale di marina

Traduction de «codificazione ufficiale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
codificazione costitutiva | codificazione ufficiale

codification constitutive | codification des textes législatifs | codification législative | codification officielle


guida pratica sulla codificazione ufficiale

Guide pratique sur la codification officielle


Accordo interistituzionale del 20 dicembre 1994 - Metodo di lavoro accelerato ai fini della codificazione ufficiale dei testi legislativi

Accord interinstitutionnel du 20 décembre 1994 - Méthode de travail accélérée en vue d'une codification officielle des textes législatifs


documento ufficiale [ pubblicazione ufficiale | testo ufficiale ]

document officiel [ publication officielle ]


codificazione del diritto dell'UE [ codificazione del diritto comunitario | codificazione del diritto dell'Unione europea ]

codification du droit de l'UE [ codification du droit communautaire | codification du droit de l'Union européenne ]


Gazzetta ufficiale UE [ Gazzetta ufficiale CE | Gazzetta ufficiale dell'Unione europea | Gazzetta ufficiale delle Comunità europee ]

Journal officiel UE [ Journal officiel CE | Journal officiel de l'Union européenne ]


allievo ufficiale di macchina su pescherecci | ufficiale di macchina su pescherecci | allievo ufficiale di macchina | allievo ufficiale di macchina su pescherecci/allieva ufficiale di macchina su pescherecci

assistante ingénieure en aquaculture | assistant ingénieur en aquaculture | assistant ingénieur en aquaculture/assistante ingénieure en aquaculture


ufficiale dell'intelligence | ufficiale di marina | ufficiale dell'antiterrorismo | ufficiale delle forze speciali

officière des forces spéciales | officier des forces spéciales | officier des forces spéciales/officière des forces spéciales


secondo ufficiale di macchina | terzo ufficiale di macchina | primo ufficiale di macchina | ufficiale di macchina

seconde mécanicienne | second mécanicien | second mécanicien/seconde mécanicienne


Raccolta ufficiale delle leggi, decreti e regolamenti della Confederazione Svizzera | Raccolta ufficiale delle leggi ed ordinanze della Confederazione Svizzera | Raccolta ufficiale delle leggi e decreti della Confederazione Svizzera | Raccolta delle leggi federali

Recueil officiel des lois et ordonnances de la Confédération suisse | Recueil des lois fédérales [ RO ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
accordo interistituzionale del 20 dicembre 1994 - Metodo di lavoro accelerato ai fini della codificazione ufficiale dei testi legislativi

accord interinstitutionnel du 20 décembre 1994 – Méthode de travail accélérée pour la codification officielle des textes législatifs


Laddove la rifusione non sia opportuna, la Commissione presenta una proposta, conformemente all'accordo interistituzionale del 20 dicembre 1994 su un metodo di lavoro accelerato ai fini della codificazione ufficiale dei testi legislativi, il prima possibile dopo l'adozione di un atto modificativo.

Lorsque la refonte n'est pas appropriée, la Commission présentera, dès que possible après l'adoption d'un acte modificatif, une proposition conformément à l'accord interinstitutionnel du 20 décembre 1994 – Méthode de travail accélérée pour la codification officielle des textes législatifs.


– visto l'accordo interistituzionale del 20 dicembre 1994 su un metodo di lavoro accelerato ai fini della codificazione ufficiale dei testi legislativi,

– vu l'accord interinstitutionnel du 20 décembre 1994 sur une méthode de travail accélérée pour la codification officielle des textes législatifs,


Visto l'accordo interistituzionale del 20 dicembre 1994 su un metodo di lavoro accelerato ai fini della codificazione ufficiale dei testi legislativi, e visto in particolare il punto 4 di detto accordo, il gruppo consultivo composto dai servizi giuridici del Parlamento europeo, del Consiglio e della Commissione si è riunito il 13 novembre 2014 per esaminare, tra l'altro, la proposta in oggetto presentata dalla Commissione.

Eu égard à l'accord interinstitutionnel du 20 décembre 1994 sur une méthode de travail accélérée en vue d'une codification officielle des textes législatifs, et notamment à son point 4, le groupe consultatif composé des services juridiques du Parlement européen, du Conseil et de la Commission a tenu le 13 novembre 2014 une réunion consacrée, entre autres, à l'examen de la proposition susmentionnée, présentée par la Commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– visto l'accordo interistituzionale del 20 dicembre 1994 su un metodo di lavoro accelerato ai fini della codificazione ufficiale dei testi legislativi ,

– vu l'accord interinstitutionnel du 20 décembre 1994 sur une méthode de travail accélérée pour la codification officielle des textes législatifs ,


A differenza del consolidamento (ossia la semplificazione non ufficiale di un atto giuridico che incorpora i suoi emendamenti), il nuovo atto percorre l’intero iter legislativo (ad es. procedura legislativa ordinaria, procedura di consultazione o procedura di approvazione) e sostituisce gli atti che sono oggetto di codificazione.

Contrairement à la consolidation (c’est-à-dire la simplification officieuse d’un acte juridique en incorporant ses modifications), le nouvel acte doit passer par toutes les étapes du processus législatif (par exemple: procédure législative ordinaire, procédure de consultation ou d’approbation) et remplace les actes codifiés.


Il consolidamento è quindi una semplificazione non ufficiale della legislazione nell’interesse della chiarezza e può quindi essere utilizzato come base per la codificazione.

La consolidation n’est donc qu’une simplification officieuse de la législation à des fins de clarté et elle peut servir de base pour la codification.


– visto l'accordo interistituzionale del 20 dicembre 1994 su un metodo di lavoro accelerato ai fini della codificazione ufficiale dei testi legislativi ,

– vu l'accord interinstitutionnel du 20 décembre 1994 sur une méthode de travail accélérée pour la codification officielle des textes législatifs ,


Il gruppo consultivo dei servizi giuridici, previsto dall’accordo interistituzionale del 20 dicembre 1994 sul metodo di lavoro accelerato ai fini della codificazione ufficiale dei testi legislativi, ha ritenuto, con parere del 26 giugno 2003, che la suddetta proposta si limita effettivamente ad una mera codificazione, senza modificazioni sostanziali degli atti che ne sono oggetto.

Dans son avis du 26 juin 2003, le groupe consultatif des services juridiques, créé en vertu de l'accord interinstitutionnel du 20 décembre 1994 sur une méthode de travail accélérée pour la codification officielle des textes législatifs, a déclaré que cette proposition se limite effectivement à une codification pure et simple, sans modification de substance des actes qui en font l'objet.


Proposta di regolamento del Parlamento europeo e del Consiglio del 31 ottobre 2007 sull'istituzione dell'Agenzia europea dell'ambiente e della rete europea d'informazione e di osservazione in materia ambientale [COM(2007) 667 definitivo - Non pubblicata nella Gazzetta ufficiale]. La proposta mira alla codificazione del regolamento (CEE) n. 1210/90, che prevede di sostituire: si tratta di una modifica formale intesa a riunire in un unico atto il documento originale e le successive modifiche, senza che vi sia una modifica sostanziale delle disposizioni di f ...[+++]

Proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil du 31 octobre 2007 relatif à la création de l'Agence européenne pour l'environnement et du réseau européen d'information et d'observation pour l'environnement [COM(2007) 667 final - Non publié au Journal officiel]. La présente proposition vise à la codification du règlement (CEE) n° 1210/90 qu'elle prévoit de remplacer : il s'agit d'une modification formelle visant à regrouper en un seul acte le règlement d'origine et ses modifications successives, sans qu'il y ait de modifi ...[+++]


w