considerando che la presente direttiva non si a
pplica alla vendita ambulante quale è definita all'articolo 2, paragrafo 1, secondo comma della direttiva del Consiglio del 15 ottobre 1968, relativa all'attuazione della libertà di stabilimento e della libera prestazione dei servizi per le attività non sal
ariate attinenti al commercio al minuto (ex gruppo 612 CITI) (5) e cioè alle attività commerciali ambulanti esercitate dai venditori o distributori di merci, nonché alle attività di coloro che vendono nei mercati non coperti e di coloro
...[+++] che, nei mercati coperti, vendono in posti non fissati stabilmente al suolo; considérant que la présente directive ne s'appl
ique pas à la vente ambulante telle qu'elle est définie à l'article 2 paragraphe 1 deuxième alinéa de la directive du Conseil, du 15 octobre 1968, concernant la réalisation de la liberté d'établissement et de la libre prestation des services pour les activités non sa
lariées relevant du commerce de détail (ex groupe 612 CITI) (5), à savoir aux activités commerciales exercées par les marchands ambulants et les colporteurs, ainsi qu'aux activités de ceux qui vendent sur des marchés non couve
...[+++]rts et de ceux qui, dans les marchés couverts, ne vendent pas à partir d'installations fixées au sol d'une manière stable;