Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comitato congiunto di cooperazione
Comitato misto di cooperazione
Commissione mista di cooperazione
Commissione mista di cooperazione CE-Mercosur
JCC

Traduction de «commissione mista di cooperazione ce-mercosur » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commissione mista di cooperazione CE-Mercosur

Commission mixte de coopération CE-Mercosur


comitato congiunto di cooperazione | comitato misto di cooperazione | commissione mista di cooperazione | JCC [Abbr.]

Comité mixte de coopération | CMC [Abbr.]


commissione mista di cooperazione

commission mixte de coopération


Decreto del Consiglio federale concernente i prodotti stupefacenti necessari al Comitato internazionale della Croce rossa e alla Commissione mista di soccorso della Croce Rossa internazionale

Arrêté du Conseil fédéral concernant les stupéfiants nécessaires au comité international de la Croix-Rouge et à la commission mixte de secours de la Croix-Rouge internationale


Protocollo istitutivo di una Commissione Mista per la cooperazione economica, commerciale, industriale e scientifico-tecnica fra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Socialista Federativa di Jugoslavia

Protocole instituant une Commission Mixte pour la coopération économique, commerciale, industrielle et scientifico-technique entre la Confédération suisse et la République socialiste fédérative de Yougoslavie


Accordo franco-svizzero del 21 gennaio/ 2 aprile 1964 nell'ambito della Commissione mista delle zone franche dell'Alta Savoia e del Paese di Gex (scambio di note: Importazione di latte e esportazione di formaggio)

Arrangement franco-suisse des 21 janvier/ 2 avril 1964 dans le cadre de la commission mixte des zones franches de la Haute-Savoie et du pays de Gex (Echange de notes: importation de lait et exportation de fromage)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* La Commissione continuerà ad adoperarsi per associare la società civile al dialogo politico in tutte le regioni, conformemente all'approccio già adottato con i paesi ACP e con il Mercosur, e agevolerà il dialogo e gli scambi di opinioni sulla politica e sulla cooperazione a livello locale con la società civile e gli Stati membri.

* La Commission poursuivra ses efforts en vue d'associer la société civile au dialogue politique dans toutes les régions, conformément à l'approche déjà adoptée avec les pays ACP et le Mercosur, en facilitant notamment le dialogue et les échanges de vues sur la politique et la coopération au niveau local avec la société civile et les États membres.


B. considerando che tali scontri sono iniziati dopo che un tribunale cambogiano ha condannato due cittadini thailandesi a otto anni di reclusione perché ritenuti colpevoli di spionaggio e ingresso illegale dopo aver attraversato il confine, nel dicembre 2010, nella zona contesa fra i due paesi; considerando altresì che la sentenza è stata pronunciata subito dopo la positiva conclusione della settima riunione della commissione mista per la cooperazione bilaterale tra Thailandia e Cambogia, tenutasi il 3 e 4 febbraio 2011, in occasione della quale i due paesi hanno concordato di est ...[+++]

B. considérant que ces affrontements frontaliers ont commencé après qu'un tribunal cambodgien a condamné, en décembre dernier, deux ressortissants thaïlandais à huit ans de prison pour espionnage et entrée illégale dans la zone disputée, au lendemain de l'heureuse conclusion de la 7e réunion de la commission mixte de coopération bilatérale entre la Thaïlande et le Cambodge, les 3 et 4 février 2011, au cours de laquelle les deux pays ont convenu de développer leur coopération dans tous les domai ...[+++]


B. considerando che tali scontri sono iniziati dopo che un tribunale cambogiano ha condannato due cittadini thailandesi a otto anni di reclusione perché ritenuti colpevoli di spionaggio e ingresso illegale dopo aver attraversato il confine, nel dicembre 2010, nella zona contesa fra i due paesi; considerando altresì che la sentenza è stata pronunciata subito dopo la positiva conclusione della settima riunione della commissione mista per la cooperazione bilaterale tra Thailandia e Cambogia, tenutasi il 3 e 4 febbraio, in occasione della quale i due paesi hanno concordato di est ...[+++]

B. considérant que ces affrontements frontaliers ont commencé après qu'un tribunal cambodgien a condamné, en décembre dernier, deux ressortissants thaïlandais à huit ans de prison pour espionnage et entrée illégale dans la zone disputée, au lendemain de l'heureuse conclusion de la 7e réunion de la commission mixte de coopération bilatérale entre la Thaïlande et le Cambodge, les 3 et 4 février 2011, au cours de laquelle les deux pays ont convenu de développer leur coopération dans tous les domai ...[+++]


B. considerando che tali scontri sono iniziati dopo che un tribunale cambogiano ha condannato due cittadini thailandesi a otto anni di reclusione perché ritenuti colpevoli di spionaggio e ingresso illegale dopo aver attraversato il confine, nel dicembre 2010, nella zona contesa fra i due paesi; considerando altresì che la sentenza è stata pronunciata subito dopo la positiva conclusione della settima riunione della commissione mista per la cooperazione bilaterale tra Thailandia e Cambogia, tenutasi il 3 e 4 febbraio 2011, in occasione della quale i due paesi hanno concordato di est ...[+++]

B. considérant que ces affrontements frontaliers ont commencé après qu'un tribunal cambodgien a condamné, en décembre dernier, deux ressortissants thaïlandais à huit ans de prison pour espionnage et entrée illégale dans la zone disputée, au lendemain de l'heureuse conclusion de la 7e réunion de la commission mixte de coopération bilatérale entre la Thaïlande et le Cambodge, les 3 et 4 février 2011, au cours de laquelle les deux pays ont convenu de développer leur coopération dans tous les domai ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nella parte dedicata al capitolo sulla cooperazione UE-Mercosur, il relatore chiede alla Commissione di rafforzare gli strumenti finanziari della nuova strategia di cooperazione regionale con il Mercosur per il periodo 2007-2013, per poter risolutamente affrontare le numerose sfide che si profilano, soprattutto sul piano dell’istituzionalizzazione e dell’approfondimento del Mercosur e dell’applicazione rapida e completa del futuro accordo di associazione, e di attribuire una particolare importanza al completamento dell’unione doganale ...[+++]

Dans la partie consacrée au volet de la coopération UE-Mercosur, le rapporteur demande à la Commission de renforcer les moyens financiers de la nouvelle stratégie de coopération régionale avec le Mercosur pour la période de 2007-2013 pour qu'elle puisse faire face résolument aux nombreux défis qui s'annoncent, surtout sur le plan de l'institutionnalisation et de l'approfondissement du Mercosur et de l'application rapide et complète du futur accord d'association, et d'attacher une importance particulière à l'achèvement de l'union douan ...[+++]


4. Il comitato misto di cooperazione doganale, se del caso, informa la commissione mista istituita ai sensi dell'articolo 15 dell'accordo di cooperazione commerciale ed economica tra la Comunità economica europea e la Repubblica popolare cinese in merito alle attività in corso nel quadro dell'accordo.

4. Le comité mixte de coopération douanière informe, s’il y a lieu, la commission mixte instituée par l’article 15 de l’accord de coopération commerciale et économique entre la Communauté économique européenne et la République populaire de Chine, des activités engagées au titre du présent accord.


L'accordo di cooperazione in vigore, sottoscritto nel 1994, è un ampio accordo della "terza generazione" che va al di là della semplice cooperazione commerciale ed economica e che instaura una commissione mista UE-India e tre sottocommissioni diverse competenti rispettivamente in materia di commercio, cooperazione economica e cooperazione allo sviluppo, le quali riferiscono direttamente alla commissione mista (ultima riunione: 22 ottobre 2003).

L'accord de coopération en vigueur, signé en 1994, est un vaste accord de la "troisième génération" qui va au-delà de la simple coopération commerciale et économique et qui instaure une commission mixte UE-Inde et trois sous-commissions distinctes concernant le commerce, la coopération économique et la coopération au développement, qui font directement rapport à la commission mixte (dernière réunion: 22 octobre 2003).


4. Il comitato misto di cooperazione doganale presenta una relazione annuale alla commissione mista istituita a norma dell'articolo 22 dell'accordo di cooperazione per il partenariato e lo sviluppo concluso tra la Comunità europea e la Repubblica d'India.

4. Le comité mixte de coopération douanière rendra compte chaque année à la commission mixte instituée par l'article 22 de l'accord de coopération entre la Communauté européenne et la République de l'Inde relatif au partenariat et au développement.


La Commissione si adopererà per far meglio rispettare tali diritti e rafforzerà la sua cooperazione con un certo numero di paesi prioritari, in particolare la Cina, la Russia, l’ASEAN, la Corea, il Mercosur, il Cile e l’Ucraina.

La Commission s’attachera à mieux faire appliquer ces droits et renforcera sa coopération avec un certain nombre de pays prioritaires, notamment la Chine, la Russie, l’ANASE, la Corée, le Mercosur, le Chili et l’Ukraine.


La Commissione osserva peraltro che la decisione del Consiglio che autorizza il Regno Unito a partecipare parzialmente al SIS, come anche le due iniziative belgo-svedesi, che si basano sul primo pilastro nella parte "libera circolazione" e sul terzo pilastro nella parte che attiene alla cooperazione di polizia e giudiziaria in materia penale, confermano la natura mista del SIS.

La Commission relève par ailleurs que la décision du Conseil autorisant le Royaume-Uni à participer partiellement au SIS, tout comme les deux initiatives belgo-suédoises, fondées sur le premier pilier pour la partie "libre circulation" et le troisième pilier pour la partie relevant de la coopération policière et judiciaire pénale, confirment la nature mixte du SIS.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'commissione mista di cooperazione ce-mercosur' ->

Date index: 2024-04-11
w