Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aspettativa
Assenze a carico del lavoratore
Assenze per scopi personali
Calcolare le commissioni
Commissioni
Commissioni pagate
Commissioni passive
Ferie annuali
Ferie non pagate
Ferie non retribuite
Ferie pagate
Ferie retribuite
Povvigioni
Proventi da commissioni
Proventi delle commissioni
Provvigioni
Sbrigare le commissioni dei clienti
Segreteria delle commissioni della gestione
Segreteria delle commissioni della gestione
Segreteria delle commissioni di gestione
Segreteria delle commissioni di gestione
Spese per commissioni
Svolgere commissioni per conto dei clienti
Svolgere commissioni per i clienti
Svolgere commissioni per il cliente

Traduction de «commissioni pagate » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
commissioni | commissioni pagate | commissioni passive | provvigioni | spese per commissioni

commissions | commissions payées


svolgere commissioni per i clienti | svolgere commissioni per il cliente | sbrigare le commissioni dei clienti | svolgere commissioni per conto dei clienti

assister les clients en leur rendant de petits services | rendre divers services aux clients | rendre divers services à la clientèle | répondre aux demandes de la clientèle


segreteria delle commissioni della gestione | segreteria delle commissioni della gestione dell'Assemblea federale | segreteria delle commissioni di gestione

secrétariat des commissions de gestion | secrétariat des commissions de gestion de l'Assemblée


commissioni | povvigioni | proventi da commissioni | proventi delle commissioni

commissions | commissions encaissées | produits des commissions


Rapporto del 21 aprile 2004 della Delegazione di vigilanza della NFTA delle Camere federali all'indirizzo delle Commissioni delle finanze, delle Commissioni della gestione e delle Commissioni dei trasporti e delle telecomunicazioni concernente l'alta vigilanza sui lavori di costruzione della Nuova ferrovia transalpina (NFTA) nel 2003

Rapport du 21 avril 2004 de la Délégation de surveillance de la NLFA des Chambres fédérales à l'attention des commissions des finances, des commissions de gestion et des commissions des transports et des télécommunications concernant la haute surveillance sur les travaux de construction de la nouvelle ligne ferroviaire à travers les Alpes (NLFA) en 2003


Rapporto dell'8 maggio 2006 della Delegazione di vigilanza della NFTA delle Camere federali a destinazione delle Commissioni delle finanze, delle Commissioni della gestione e delle Commissioni dei trasporti e delle telecomunicazioni concernente l'alta vigilanza sui lavori di costruzione della Nuova ferrovia transalpina (NFTA) nel 2005

Rapport du 8 mai 2006 de la Délégation de surveillance de la NLFA des Chambres fédérales à l'attention des commissions des finances, des commissions de gestion et des commissions des transports et des télécommunications concernant la haute surveillance sur la réalisation de la nouvelle ligne ferroviaire à travers les Alpes (NLFA) en 2005


segreteria delle commissioni della gestione (1) | segreteria delle commissioni della gestione dell'Assemblea federale (2) | segreteria delle commissioni di gestione (3)

secrétariat des commissions de gestion (1) | secrétariat des commissions de gestion de l'Assemblée (2)


ferie retribuite [ ferie annuali | ferie pagate ]

congé payé [ congé annuel ]


ferie non retribuite [ aspettativa | assenze a carico del lavoratore | assenze per scopi personali | ferie non pagate ]

congé sans solde [ congé de convenance personnelle ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si tratta, ad esempio, delle voci relative alle commissioni di gestione (ossia, nella tabella 1, le commissioni di gestione addebitate dall'impresa di investimento che presta ai clienti il servizio di gestione del portafoglio e, nella tabella 2, le commissioni di gestione addebitate agli investitori dal gestore di un fondo d'investimento) e alle commissioni di intermediazione (ossia, nella tabella 1, le commissioni pagate dall'impresa di investimento che negozia per conto dei clienti e, nella tabella 2, le commissioni pagate dai fondi di investimento che negoziano per conto del fondo).

Il s'agit par exemple des frais de gestion (au tableau 1, il s'agit des frais de gestion facturés par une entreprise d'investissement fournissant un service de gestion de portefeuille à ses clients tandis qu'au tableau 2, il s'agit des frais de gestion facturés par un gestionnaire de fonds d'investissement à son investisseur) et des commissions de courtage (au tableau 1, elles concernent les commissions payées par l'entreprise d'investissement en cas de négociation au nom de ses clients tandis qu'au tableau 2, il s'agit des commissions réglées par les fon ...[+++]


Aumenta la trasparenza sulle commissioni, consentendo così agli esercenti di conoscere il livello delle commissioni pagate nel momento in cui accettano le carte.

Il accroît la transparence sur les commissions, ce qui permet aux commerçants de connaître les frais payés lorsqu’ils acceptent des cartes.


Aumenta la trasparenza sulle commissioni, consentendo così agli esercenti di conoscere il livello delle commissioni pagate nel momento in cui accettano le carte.

Il accroît la transparence sur les commissions, ce qui permet aux commerçants de connaître les frais payés lorsqu’ils acceptent des cartes.


Il regolamento (CE) n. 924/2009 del Parlamento europeo e del Consiglio ha sancito il principio secondo cui le commissioni pagate dagli utilizzatori per i pagamenti transfrontalieri in euro sono uguali a quelle applicate ai corrispondenti pagamenti all'interno di uno Stato membro, comprese le operazioni di pagamento basate su carta contemplate dal presente regolamento.

Le règlement (CE) no 924/2009 du Parlement européen et du Conseil a établi le principe selon lequel les frais payés par les utilisateurs pour un paiement transfrontalier en euros sont les mêmes que pour un paiement équivalent à l'intérieur d'un État membre, y compris pour les opérations de paiement liées à une carte visées par le présent règlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
aumenta la trasparenza sul livello di commissioni pagate dagli esercenti e in questo modo consente loro di selezionare più facilmente quali carte di pagamento accettare.

accroît la transparence sur le niveau de commissions payées par les commerçants, ce qui leur permet de sélectionner plus facilement les cartes de paiement à accepter.


Per evitare l'elusione, occorre considerare alla stregua di commissione interbancaria la «compensazione netta» delle commissioni pagate dal prestatore di servizi di pagamento emittente al circuito di carte di pagamento e delle commissioni riscosse dallo stesso prestatore al circuito .

Pour ce faire, la «compensation nette» des commissions acquittées ou perçues par le prestataire de services de paiement émetteur au profit ou en provenance d'un système de cartes de paiement devrait être considérée comme la commission d'interchange.


Le commissioni interbancarie (ossia le commissioni pagate dalle banche convenzionatrici per incentivare l'emissione e l'uso delle carte) sono invece implicite nei circuiti a tre parti.

Les commissions d'interchange (commissions payées par les banques acquéreuses pour inciter à l'émission et à l'utilisation de cartes) sont implicites dans les systèmes tripartites.


Va osservato che i consumatori sono spesso all'oscuro delle commissioni pagate dall'esercente; allo stesso tempo gli emittenti ricorrono a diversi incentivi al fine di incoraggiarli a utilizzare gli strumenti di pagamento in questione, strumenti che generano commissioni elevate per i prestatori di servizi di pagamento emittenti.

Il est important d'observer que les consommateurs ignorent souvent que les commerçants paient de tels frais. Parallèlement, les prestataires de services de paiement émetteurs emploient différentes pratiques incitatives afin d'orienter les consommateurs vers l'utilisation de ces instruments de paiement, qui leur rapportent des revenus élevés.


Per evitare l'elusione, occorre considerare alla stregua di commissione interbancaria la "compensazione netta" delle commissioni pagate dal prestatore di servizi di pagamento emittente al circuito di carte di pagamento e delle commissioni riscosse dallo stesso prestatore al circuito.

Pour ce faire, la "compensation nette" des commissions acquittées ou perçues par le prestataire de services de paiement émetteur au profit ou en provenance d'un système de cartes de paiement devrait être considérée comme la commission d'interchange.


Le commissioni interbancarie (ossia le commissioni pagate dalle banche convenzionatrici per incentivare l'emissione e l'uso delle carte) sono invece implicite nei circuiti a tre parti.

Les commissions d'interchange (commissions payées par les banques acquéreuses pour inciter à l'émission et à l'utilisation de cartes) sont implicites dans les systèmes tripartites.


w