D. considerando che nessun im
porto di danaro può compensare il dolore di chi ha perso i propri cari; che il risarcimento finanziario alle famiglie delle vittime, dei feriti e di coloro che hanno contratto una disabilità a causa della catastrofe è comunque indispensabile nella loro lotta per la sopravvivenza economica; che, a due anni di distanza dal disastro del Rana Plaza, quella del risarcimento è a tutt'oggi una questione scottante; che l'importo stabilito per coprire i costi di tutte le richieste di risarcimento oscilla tra i 30 milioni e i 40 milioni di dollari americani (USD); che nel febbraio 2015 l'importo totale raccolto tra
...[+++]mite tali contributi ammontava a 21,5 milioni di USD, il che lascia uno scoperto di almeno 8,5 milioni di USD; D. considérant qu'aucune somme d'a
rgent ne peut venir compenser la douleur de ceux qui ont perdu leurs proches; considérant qu'il est toutefois essentiel que les familles des personnes décédées et les personnes blessées dan
s cette catastrophe soient indemnisées, afin de leur permettre de survivre économiquement; considérant que deux ans après la catastrophe du Rana Plaza, la question de l'indemnisation demeure extrêmement sensible; considérant que le montant estimé nécessaire pour couvrir l'ensemble des demandes a été fixé entre 30
...[+++] et 40 millions de dollars; considérant qu'en février 2015, le montant total des fonds levés par ces contributions était de 21,5 millions de dollars, 8,5 millions restant en suspens;