Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compenso integrativo
Concessione di un contributo
Contributo
Contributo a carico del datore di lavoro
Contributo a medio termine
Contributo a un istituto di previdenza
Contributo a un istituto di previdenza professionale
Contributo al fondo di previdenza del personale
Contributo alla cassa pensione
Contributo alla gestione
Contributo compensativo
Contributo d'esercizio
Contributo finanziario
Contributo salariale
Contributo sociale
Contributo sociale delle famiglie
Contributo sociale delle imprese
Contributo sociale effettivo
Contributo sociale figurativo
Domanda di contributo
ICM
Importo compensativo
Importo compensativo d'adesione
Importo compensativo d'importazione
Importo compensativo monetario
Importo compensativo monetario negativo
Importo compensativo monetario positivo
Meccanismo d'integrazione
Metodo di calcolo degli ICM
Oneri sociali
Rimborso dei contributi
Smantellamento degli importi compensativi
Soppressione di un contributo
Sostegno BdP
Sostegno delle bilance dei pagamenti
Sussidio d'esercizio
Versamento dei contributi

Traduction de «contributo compensativo » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


compenso integrativo | contributo compensativo | meccanismo d'integrazione

indemnité compensatrice | paiement compensatoire | paiement différentiel | paiement en couverture de déficit | prime de complément | subvention compensatoire | versement de complément


importo compensativo monetario [ ICM | importo compensativo | importo compensativo d'adesione | importo compensativo d'importazione | importo compensativo monetario negativo | importo compensativo monetario positivo | metodo di calcolo degli ICM | smantellamento degli importi compensativi ]

montant compensatoire monétaire [ démantèlement des MCM | MCM | montant compensatoire | montant compensatoire adhésion | montant compensatoire importation ]


contributo sociale [ contributo a carico del datore di lavoro | contributo salariale | contributo sociale delle famiglie | contributo sociale delle imprese | contributo sociale effettivo | contributo sociale figurativo | oneri sociali | rimborso dei contributi | versamento dei contributi ]

cotisation sociale [ charges sociales | cotisation patronale | cotisation salariale ]


sostegno delle bilance dei pagamenti [ concessione di un contributo | contributo a medio termine | contributo finanziario | domanda di contributo | soppressione di un contributo | sostegno BdP ]

concours à la balance des paiements [ aide à la balance des paiements | concours à la BdP | concours à moyen terme | concours financier à moyen terme | demande de concours | octroi de concours | soutien à la balance des paiements | suppression de concours ]


contributo a istituzioni di previdenza per il personale | contributo agli istituti di previdenza a favore del personale | contributo al fondo di previdenza del personale | contributo alla cassa pensione

contribution à la caisse de pension | contribution aux institutions de prévoyance du personnel | contribution aux institutions de prévoyance en faveur du personnel


contributo a un istituto di previdenza professionale | contributo a un istituto di previdenza | contributo

cotisation à une institution de prévoyance professionnelle | contribution à une institution de prévoyance | cotisation | contribution


contributo straordinario agli istituti di previdenza a favore del personale | contributo straordinario agli istituzioni a favore del personale | contributo straordinario alle opere in favore del personale

allocation extraordinaire à la caisse de pension | allocation extraordinaire aux institutions de prévoyance en faveur du personnel


sussidio d'esercizio | contributo alla gestione | contributo d'esercizio

subvention d'exploitation (1) | contribution à l'exploitation (2) | contribution aux frais d'exploitation (3)


contributo delle piante alle condizioni climatiche e sanitarie al coperto

contribution des plantes au climat intérieur et aux conditions sanitaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Secondo il GoRPC, la Commissione non può concludere che esista uno specifico intento del GoRPC di concedere effettivamente un contributo finanziario fornendo HRS e CRS come prescritto dalla relazione dell’AB nell’inchiesta degli USA sul dazio compensativo sulle DRAMS provenienti dalla Korea (the AB report in US –Countervailing Duty Investigation on DRAMS from Korea) (97).

Les pouvoirs publics chinois ont affirmé que la Commission n'a formulé aucune conclusion selon laquelle il existe une intention spécifique de leur part d'apporter une contribution financière effective en cause dans le cas de la fourniture d'acier laminé à chaud et d'acier laminé à froid, tel que prescrit par le rapport de l'organe d'appel intitulé États-Unis – Enquête en matière de droits compensateurs sur les semi-conducteurs pour mémoires RAM dynamiques (DRAM) en provenance de Corée (97).


Le attività di ricerca saranno finanziate congiuntamente dalle società appartenenti all'EFPIA tramite le risorse di cui dispongono (personale, attrezzature, beni di consumo ecc.) e grazie a un contributo compensativo della Comunità europea.

Les activités de recherche seront financées conjointement par les contributions des compagnies membres de l'EFPIA sous forme de ressources (personnel, équipement, matières consommables, etc.) et par une contribution correspondante de la Communauté européenne.


Siamo pertanto favorevoli alle proposte contenute nella relazione, alle quali abbiamo dato il nostro contributo in particolare per la difesa di un periodo di transizione che non potrà essere inferiore a dieci anni né implicare il passaggio ad un regime puramente tariffario; la Commissione dovrà infatti valutare l’impatto della nuova situazione sui prezzi e sul reddito dei produttori di banane di queste regioni in modo da garantire che l’aiuto compensativo possa essere corretto, assumendo come principio la garanzia del reddito dei pro ...[+++]

Et c’est dans cette optique que nous soutenons l’ensemble des propositions contenues dans ce rapport, auxquelles nous adhérons également, plus particulièrement par le biais de la défense d’une période de transition qui ne pourra pas être inférieure à dix ans ni impliquer un régime uniquement douanier, la Commission devant évaluer l’impact de la nouvelle situation sur les prix et sur les rendements des producteurs de bananes de ces régions de manière à ce que l’aide compensatoire soit corrigée, en ayant toujours comme principe la garan ...[+++]


w