Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canale dati numerico
Circuito di comunicazione dati
Comunicazione
Comunicazione all'estero
Comunicazione dei dati
Comunicazione di dati all'estero
Comunicazione di dati personali
Comunicazione di dati personali all'estero
Comunicazione reciproca di dati
Comunicazione seriale di dati a bassa velocità
Comunicazione transfrontaliera di dati
Gestire il programma di comunicazione dei dati di volo
Interfaccia per la comunicazione dati
Responsabile della comunicazione di dati aeronautici

Traduction de «comunicazione reciproca di dati » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comunicazione reciproca di dati

Communication réciproque de données


comunicazione di dati personali all'estero | comunicazione di dati all'estero | comunicazione all'estero | comunicazione transfrontaliera di dati

communication de données personnelles à l'étranger | communication de données à l'étranger | communication à l'étranger | communication transfrontière de données


comunicazione di dati personali | comunicazione dei dati | comunicazione

communication de données personnelles | communication des données | communication


comunicazione seriale di dati a bassa velocità

communication en série de données à basse vitesse


comunicazione dei dati

communication des données [ communication d'informations | communication de renseignements | divulgation d'informations | divulgation de données ]


canale dati numerico | circuito di comunicazione dati

circuit de donnees | circuit de transmission de donnees | voie de données


responsabile della comunicazione di dati aeronautici

responsable communications de données aéronautiques


gestire il programma di comunicazione dei dati di volo

rer le programme de communication des données de vol


interfaccia per la comunicazione dati

interface de communication de données
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
se la comunicazione di dati personali è un obbligo legale o contrattuale oppure un requisito necessario per la conclusione di un contratto, e se l'interessato ha l'obbligo di fornire i dati personali nonché le possibili conseguenze della mancata comunicazione di tali dati.

des informations sur la question de savoir si l'exigence de fourniture de données à caractère personnel a un caractère réglementaire ou contractuel ou si elle conditionne la conclusion d'un contrat et si la personne concernée est tenue de fournir les données à caractère personnel, ainsi que sur les conséquences éventuelles de la non-fourniture de ces données.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62012CA0293 - EN - Cause riunite C-293/12 e C-594/12: Sentenza della Corte (Grande Sezione) dell’ 8 aprile 2014 (domande di pronuncia pregiudiziale proposte dalla High Court of Ireland e dal Verfassungsgerichtshof — Irlanda, Austria) — Digital Rights Ireland Ltd (C-293/12), Kärntner Landesregierung, Michael Seitlinger, Christof Tschohl e a. (C-594/12)/Minister for Communications, Marine and Natural Resources, Minister for Justice, Equality and Law Reform, The Commissioner of the Garda Síochána, Ireland and the Attorney General (Comunicazioni elettroniche — Direttiva 2006/24/CE — Servizi di comunicazione elettroni ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62012CA0293 - EN - Affaires jointes C-293/12 et C-594/12: Arrêt de la Cour (grande chambre) du 8 avril 2014 (demandes de décision préjudicielle de la High Court of Ireland, Verfassungsgerichtshof — Irlande, Autriche) — Digital Rights Ireland Ltd (C-293/12), Kärntner Landesregierung, Michael Seitlinger, Christof Tschohl e.a. (C-594/12)/Minister for Communications, Marine and Natural Resources, Minister for Justice, Equality and Law Reform, The Commissioner of the Garda Síochána, Ireland and the Attorney General (Communications électroniques — Directive 2006/24/CE — Services de communi ...[+++]


1. Il gestore o l’operatore aereo stabilisce, documenta, applica e mantiene procedure scritte per le attività riguardanti il flusso di dati ai fini del monitoraggio e della comunicazione delle emissioni di gas a effetto serra e garantisce che la comunicazione annuale dei dati relativi alle emissioni ricavati dalle attività riguardanti il flusso di dati non contenga inesattezze e sia conforme al piano di monitoraggio, alle suddette procedure scritte e al presente regolament ...[+++]

1. L’exploitant ou l’exploitant d’aéronef établit, consigne, met en œuvre et tient à jour des procédures écrites concernant les activités de gestion du flux de données en vue de la surveillance et de la déclaration des émissions de gaz à effet de serre et veille à ce que la déclaration d’émissions annuelle établie sur la base des activités de gestion du flux de données ne contienne pas d’inexactitudes et soit conforme au plan de surveillance, aux procédures écrites susmentionnées et au présent règlement.


13. constata le carenze nella comunicazione tra le agenzie e le istituzioni, ma anche tra le agenzie e il pubblico dell'Unione; incoraggia tutti i soggetti interessati delle agenzie e delle istituzioni a migliorare la comunicazione reciproca e a curare maggiormente le pubbliche relazioni;

13. considère que la communication entre les agences et les institutions, mais aussi entre les agences et l'opinion publique européenne, présente des lacunes; exhorte tous les acteurs concernés au sein des agences et des institutions à améliorer la communication entre eux et à développer les activités de relations publiques;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
259. constata le carenze nella comunicazione tra le agenzie e le istituzioni, ma anche tra le agenzie e il pubblico dell'Unione; incoraggia tutti i soggetti interessati delle agenzie e delle istituzioni a migliorare la comunicazione reciproca e a curare maggiormente le pubbliche relazioni;

259. considère que la communication entre les agences et les institutions, mais aussi entre les agences et l'opinion publique européenne, présente des lacunes; exhorte tous les acteurs concernés au sein des agences et des institutions à améliorer la communication entre eux et à développer les activités de relations publiques;


258. constata le carenze nella comunicazione tra le agenzie e le istituzioni, ma anche tra le agenzie e il pubblico dell'Unione; incoraggia tutti i soggetti interessati delle agenzie e delle istituzioni a migliorare la comunicazione reciproca e a curare maggiormente le pubbliche relazioni;

258. considère que la communication entre les agences et les institutions, mais aussi entre les agences et l'opinion publique européenne, présente des lacunes; exhorte tous les acteurs concernés au sein des agences et des institutions à améliorer la communication entre eux et à développer les activités de relations publiques;


Poiché questi dati devono servire come base per determinare l’obiettivo per le emissioni specifiche di CO per i costruttori di autovetture nuove e per stabilire se tali obiettivi sono rispettati, occorre armonizzare le norme relative alla raccolta e alla comunicazione di tali dati.

Étant donné que ces données doivent servir de base pour déterminer l’objectif d’émissions spécifiques de CO pour les constructeurs de voitures particulières neuves et pour évaluer si les constructeurs se conforment à ces objectifs, il est nécessaire d’harmoniser les règles concernant la collecte et la communication de ces données.


Lasciando da parte questa sciocca idea delle zone e dicendo che introdurremo gradualmente la condivisione reciproca dei dati stiamo dicendo che l’intera UE è una zona in cui condividiamo dati.

En mettant un terme à cette idée idiote sur les zones et en disant que nous allons peu à peu introduire le partage mutuel des données, nous disons que toute l’UE est une zone au sein de laquelle nous partageons des données.


1. Gli Stati membri provvedono all’istituzione di procedure di coordinamento civile-militare e di strutture di comunicazione tra le competenti unità dei servizi di traffico aereo e le unità militari di controllo idonee a consentire la messa a disposizione reciproca di dati sullo spazio aereo in modo da attivare, disattivare o riassegnare in tempo reale lo spazio aereo assegnato a livello pretattico.

1. Les États membres veillent à ce que soient mis en place les procédures de coordination civile/militaire et les moyens de communication entre les unités du service de la circulation aérienne et les unités de contrôle militaires pour leur permettre de se communiquer mutuellement les données sur l’espace aérien en vue de l’activation, de la désactivation ou de la redistribution en temps réel de l’espace aérien alloué au niveau prétactique.


A parte il fatto che i dati personali in questione sono limitati alle informazioni contenute nei documenti di viaggio dei passeggeri, che i vettori sono già obbligati a controllare al momento dell’imbarco, è opportuno sottolineare che la comunicazione di tali dati avverrà, in base alle disposizioni della direttiva, solo su richiesta delle autorità nazionali competenti.

Au-delà du fait que les données personnelles en question sont limitées aux informations mentionnées sur les documents de voyage des passagers, que les transporteurs sont déjà obligés de contrôler au moment de l’embarquement, il convient de relever que la transmission de ces données ne se fera, selon les dispositions de la directive, qu’à la demande des autorités nationales compétentes.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'comunicazione reciproca di dati' ->

Date index: 2021-11-21
w