Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aiuti concessi dagli Stati
Ordinanza sulle indennità nell'agricoltura
Riduzione nella concessione di aiuti regionali

Traduction de «concessi aiuti nella » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
comitato consultivo relativo agli aiuti accordati nel settore dei trasporti per ferrovia, su strada e per via navigabile | Comitato consultivo relativo agli aiuti concessi nel settore dei trasporti per ferrovia,su strada e per via navigabile

Comité consultatif en matière d'aides accordées dans le domaine des transports par chemin de fer, par route et par voie navigable


Ordinanza del 6 dicembre 1994 sugli aiuti finanziari concessi per le indennità versate in virtù della legge sull'agricoltura | Ordinanza sulle indennità nell'agricoltura

Ordonnance du 6 décembre 1994 concernant les aides financières pour les indemnités versées en vertu de la loi sur l'agriculture | Ordonnance sur les indemnités dans l'agriculture


aiuti concessi dagli Stati

les aides accordées par les Etats


riduzione nella concessione di aiuti regionali

réduction de la couverture des aides régionales
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sono stati concessi aiuti nel quadro dell'assistenza tecnica per coadiuvare il ministero dei trasporti nella preparazione dei progetti.

Une assistance technique a été accordée au ministère du transport afin de l'aider dans la préparation des projets.


2. Possono essere concessi aiuti fino al 100 % delle spese effettivamente sostenute laddove il trasferimento consiste semplicemente nello smantellamento, nella rimozione e nella ricostruzione delle strutture esistenti.

2. Le taux de l'aide peut atteindre 100 % des dépenses réelles engagées lorsque le transfert dans l'intérêt public consiste simplement à démanteler, à enlever et à reconstruire les installations existantes.


Per garantire la trasparenza e un controllo efficace, ai sensi dell'articolo 3 del regolamento (CE) n. 994/98, è opportuno prescrivere agli Stati membri di comunicare alla Commissione, mediante un formulario tipo, informazioni sintetiche da pubblicare nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea ogni volta che, in applicazione del presente regolamento, viene data esecuzione a un regime di aiuti o sono concessi aiuti individuali al di fuori di un regime.

Afin d'assurer la transparence et le contrôle efficace des aides, conformément à l'article 3 du règlement (CE) no 994/98, il convient d'établir un formulaire type au moyen duquel les États membres doivent fournir à la Commission un certain nombre d'informations succinctes à chaque fois qu'un régime d'aides est mis en œuvre ou qu'une aide individuelle est accordée en dehors d'un tel régime conformément au présent règlement, en vue d'une publication au Journal officiel de l'Union européenne.


2. Possono essere concessi aiuti a sostegno delle attività sottoelencate, nella misura in cui esse contribuiscano allo sviluppo di prodotti agricoli di qualità:

2. Des aides peuvent être octroyées pour couvrir les coûts liés aux activités de services suivantes, dans la mesure où celles-ci visent à l'amélioration qualitative des produits agricoles:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. prende atto dei problemi segnalati dalla Commissione riguardo agli aiuti agli investimenti per le grandi imprese, dal momento che i dati disponibili indicano la mancanza di un effetto di incentivazione; ritiene che, anche se gli aiuti di Stato devono essere concessi principalmente alle PMI, l'esclusione delle grandi imprese, una categoria che comprende anche le imprese a conduzione familiare che non rientrano nella definizione di PMI ...[+++]

32. prend acte des problèmes relevés par la Commission concernant les aides à l'investissement en faveur des grandes entreprises, compte tenu de l'existence de données tendant à indiquer un manque d'effet incitatif; estime, que même si les aides d'État devraient principalement aller aux PME, il n'est pas justifié d'exclure les grandes entreprises, catégorie qui inclut également des entreprises familiales sortant du cadre de la définition des PME ou des entreprises de taille intermédiaire, des règles relatives aux aides d'État dans les régions couvertes par l'article 107, paragraphe 3, point c) du TFUE, compte tenu de leur contribution à ...[+++]


E’ tempo che la Commissione intervenga nella questione e non si limiti a rilasciare dichiarazioni – come avete fatto lei e il commissario Kroes – bensì ingiunga ai propri servizi di ottenere il piano imprenditoriale e capire se effettivamente siano stati concessi aiuti illegali.

Il est temps que la Commission prenne les choses en main et ne se limite pas à des déclarations - comme la vôtre ou celle de M Kroes - mais demande à ses services d’obtenir le plan d’entreprise et de vérifier si une aide a été octroyée de manière illicite ou non.


18. insiste sulla necessità di creare a livello dell'UE un quadro regolamentare per sanzionare le delocalizzazioni di imprese dentro e fuori l'UE; ritiene che la concessione di aiuti pubblici alle imprese, a livello nazionale ed europeo, debba essere vincolata a impegni a lungo termine assunti dalle imprese in termini di sviluppo regionale e occupazionale e che non dovranno essere concessi aiuti di nessun tipo atti a essere sfruttati per promuovere delocalizzazioni; sollecita il rafforzamento del ruolo dei rappresentanti dei lavorat ...[+++]

18. réaffirme la nécessité de mettre en place, au niveau de l'UE, un cadre réglementaire en vue de sanctionner les délocalisations d'entreprises à l'intérieur et à l'extérieur de l'UE; estime que l'octroi d'aides publiques aux entreprises, aux niveaux national et européen, doit être subordonné à des engagements à long terme de la part des entreprises au chapitre du développement régional et de l'emploi, et qu'aucune aide susceptible d'être utilisée aux fins de promouvoir les délocalisations ne devra être accordée; en appelle à un renforcement du rôle des représentants des travailleurs au sein du conseil d'administration des entreprises ...[+++]


– (EN) Alle imprese operanti nella trasformazione e della commercializzazione dei prodotti agricoli di cui all’allegato 1 del Trattato possono essere concessi aiuti “de minimis” fino a 200 000 euro su un periodo di tre esercizi fiscali, sempre che vengano rispettate determinate condizioni

- (EN) Les entreprises actives dans la transformation et la commercialisation des produits agricoles repris à l’annexe 1 du Traité peuvent se voir octroyer une aide «de minimis» jusqu’à 200 000 euros sur une période de trois exercices financiers, pour autant, bien entendu, que toute une série de conditions soient remplies.


Per garantire la trasparenza e un controllo efficace, ai sensi dell’articolo 3 del regolamento (CE) n. 994/98, è opportuno prescrivere agli Stati membri di comunicare alla Commissione, mediante un formulario tipo, informazioni sintetiche ai fini della pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea ogni volta che, in applicazione del presente regolamento, viene data esecuzione a regimi di aiuto o sono concessi aiuti individuali non rientranti nell’ambito di un regime.

Afin d'assurer la transparence et un contrôle efficace des aides conformément à l'article 3 du règlement (CE) no 994/98, il convient d'établir un formulaire type au moyen duquel les États membres fournissent à la Commission un certain nombre d'informations succinctes à chaque fois qu'un régime d'aide est mis en œuvre ou qu'une aide individuelle est accordée en dehors d'un tel régime en application du présent règlement, en vue d'une publication au Journal officiel de l'Union européenne.


9. esorta gli Stati ACP a una maggiore trasparenza nella presentazione dei loro bilanci di difesa e sicurezza, e richiede al Consiglio e alla Commissione di determinare un tetto per la spesa militare al di là del quale non verranno concessi aiuti o remissioni di debiti; la fissazione di tale tetto dovrebbe andare di pari passo con l'istituzione di un sistema di sorveglianza sistematica dei movimenti e degli scambi sui mercati paralleli; inoltre raccomanda vivamente al Consiglio e alla Commis ...[+++]

9. invite instamment les pays ACP à présenter de manière plus transparente leurs budgets de défense et de sécurité et demande au Conseil et à la Commission de fixer un plafond de dépenses militaires au-delà duquel une aide ou une remise de la dette ne serait plus accordée; la fixation d'un tel plafond devrait aller de pair avec la mise en place d'un système de surveillance efficace des mouvements et des opérations sur les marchés parallèles; demande instamment au Conseil et à la Commission d'adopter un embargo général sur les armes en ce qui concerne la région des Grands Lacs;




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'concessi aiuti nella' ->

Date index: 2021-03-25
w