La Commissione, che rappresenta l’Unione europea in sen
o al comitato per l’aiuto alimentare, dovrebbe quindi essere autorizzata da una decisione del Consiglio a f
avorire una proroga della convenzione sull’aiuto alimentare del 1999 per un anno, vale a dire fino al 30
giugno 2011, se la condizione espressa alla lettera a) del considerando 5 è soddisfatta, oppure, in caso contrario, a opporsi a un consenso a favore di tale proroga nel
...[+++]l’ambito del comitato per l’aiuto alimentare,
La Commission, qui représente l’Union européenne au sein du comité de l’aide alimentaire, devrait donc être autorisée, par une décision du Conseil, soit à se prononcer en faveur d’une prorogation de la convention relative à l’aide alimentaire de 1999 pour une année supplémentaire, c’est-à-dire jusqu’au 30 juin 2011, si la condition fixée au considérant 5, point a), est remplie, soit, dans le cas contraire, à s’opposer à un consensus, au sein du comité de l’aide alimentaire, en faveur d’une telle prorogation,