Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Condizione contrattuale
Condizione contrattuale d'impiego
Condizione d'impiego
Condizione di assunzione
Condizione di assunzione contrattuale
Condizione di assunzione legale
Condizione di assunzione stabilita dalla legge
Condizione di assunzione stabilita nella legge
Condizione legale d'impiego

Traduction de «condizione di assunzione legale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
condizione di assunzione stabilita nella legge | condizione di assunzione stabilita dalla legge | condizione di assunzione legale | condizione legale d'impiego

condition d'engagement fixée dans la loi


condizione di assunzione contrattuale | condizione contrattuale d'impiego | condizione contrattuale

condition d'engagement fixée dans le contrat de travail | condition contractuelle


condizione di assunzione | condizione d'impiego

condition d'engagement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Qualora a una cooperativa ai sensi dell'articolo 2, punto 14), della direttiva 2006/43/CE, a una cassa di risparmio o a un ente analogo di cui all'articolo 45 della direttiva 86/635/CEE, ovvero a un'impresa controllata o a un successore legale di una cooperativa, una cassa di risparmio o un ente analogo di cui all'articolo 45 della direttiva 86/635/CEE sia richiesto o consentito, in base alle disposizioni nazionali, di essere socio di un ente senza scopo di lucro che effettua revisioni, gli Stati membri possono decidere che il presente regolamento o alcune disposizioni del medesimo non si applichino alla revisione legale dei conti di tal ...[+++]

3. Lorsqu'une coopérative au sens de l'article 2, point 14), de la directive 2006/43/CE, une caisse d'épargne ou une entité similaire visée à l'article 45 de la directive 86/635/CEE, ou une filiale ou un successeur juridique d'une coopérative, d'une caisse d'épargne ou d'une entité similaire visée à l'article 45 de la directive 86/635/CEE est, au titre de dispositions nationales, tenu d'être ou autorisé à être membre d'une entité d'audit à but non lucratif, les États membres peuvent décider que le présent règlement ou certaines de ses dispositions ne s'appliquent pas au contrôle légal des comptes de cette entité, pour autant que les prin ...[+++]


Il revisore legale o l'impresa di revisione contabile dovrebbero poter fornire servizi diversi dalla revisione contabile che non sono vietati a norma del presente regolamento, a condizione che la fornitura di tali servizi sia stata preventivamente approvata dal comitato per il controllo interno e la revisione contabile e che il revisore legale o l'impresa di revisione contabile abbia la certezza che la fornitur ...[+++]

Un contrôleur légal des comptes ou un cabinet d'audit devrait pouvoir fournir des services autres que d'audit, qui ne sont pas interdits au titre du présent règlement, si la fourniture de ces services a été préalablement approuvée par le comité d'audit et si le contrôleur légal des comptes ou le cabinet d'audit s'est assuré que la fourniture de ces services ne constitue pas un risque pour l'indépendance du contrôleur légal des comptes ou du cabinet d'audit que l'application de mesures de sauvegarde ne pourrait ramener à un niveau acce ...[+++]


Alcuni degli errori identificati riguardano somme spese in maniera errata: ad esempio, sostegno accordato a società per l'assunzione di disoccupati senza che queste rispettassero la condizione di mantenere il loro posto di lavoro per il periodo minimo previsto per ottenere benefici a più lungo termine.

Certaines des erreurs relevées concernent des fonds indûment dépensés. Il peut s'agir par exemple d'une aide versée à des entreprises pour l'embauche de chômeurs sans que celles-ci respectent la condition de conserver ces employés pendant une durée minimale, fixée dans le but de produire des bénéfices à plus long terme.


b)un importo pari a tutte le imposte e i contributi previdenziali che il datore di lavoro avrebbe pagato in caso di assunzione legale del cittadino di un paese terzo, incluse le penalità di mora e le relative sanzioni amministrative.

b)un montant égal à tous impôts et à toutes cotisations sociales que l’employeur aurait payés si le ressortissant d’un pays tiers avait été employé légalement, y compris les pénalités de retard et les amendes administratives correspondantes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gli Stati membri hanno recepito correttamente l'articolo 6, paragrafo 1, lettera a), che sancisce il diritto dei migranti irregolari di essere remunerati per il lavoro svolto, e l'articolo 6, paragrafo 1, lettera b), in base al quale il datore di lavoro è tenuto a pagare tutte le imposte e i contributi previdenziali che avrebbe versato in caso di assunzione legale del cittadino di un paese terzo.

Les États membres ont correctement transposé l’article 6, paragraphe 1, point a), qui accorde aux migrants en situation irrégulière le droit d’être rémunérés pour le travail accompli, et l’article 6, paragraphe 1, point b), qui fait obligation à l’employeur de verser tous les impôts et toutes les cotisations sociales qui auraient dû l’être si le ressortissant de pays tiers avait été employé légalement.


un importo pari a tutte le imposte e i contributi previdenziali che il datore di lavoro avrebbe pagato in caso di assunzione legale del cittadino di un paese terzo, incluse le penalità di mora e le relative sanzioni amministrative.

un montant égal à tous impôts et à toutes cotisations sociales que l’employeur aurait payés si le ressortissant d’un pays tiers avait été employé légalement, y compris les pénalités de retard et les amendes administratives correspondantes.


La Commissione ha constatato che gli aiuti all'assunzione mediante contratti di formazione e di lavoro sono conformi agli orientamenti dell'Unione europea in materia di aiuti all'occupazione unicamente a condizione che siano destinati:

La Commission a constaté que les aides au recrutement par des contrats de formation et de travail sont conformes aux Lignes directrices de l'Union européenne (UE) pour les aides à l'emploi seulement à condition qu'elles concernent :


La Commissione europea ha approvato oggi, nella sostanza, la proposta di eliminare il limite d'età quale condizione di ammissione ai concorsi da essa banditi per l'assunzione di nuovi funzionari.

La Commission européenne est arrivée aujourd'hui à un accord de principe sur la fin de la limite d'âge pour l'admission aux concours de recrutement.


La Commissione ha inoltre proposto un emendamento all'articolo 2, numero 4, della direttiva 76/207/CEE sulla parità di trattamento fra uomini e donne, volto a chiarire che le misure previste da tale disposizione comprendono azioni che favoriscono l'assunzione o la promozione di lavoratori appartenenti ad un sesso in circostanze in cui tale sesso sia sottorappresentato, a condizione che il candidato prescelto sia in possesso di qual ...[+++]

La Commission propose également de modifier l'article 2 paragraphe 4 de la directive 76/207/CEE relative à l'égalité de traitement entre hommes et femmes, afin de préciser clairement que les mesures prévues par cette disposition incluent des actions en faveur du recrutement ou de la promotion de l'un des deux sexes, lorsque celui-ci est sous-représenté, à condition que l'employeur ait toujours la possibilité de tenir compte des circonstances particulières d'un cas donné.


La Commissione ha proposto pertanto un emendamento dell'articolo 2, numero 41 il quale specifichi che le misure tabilite da tale disposizione comprendono le azioni che favoriscono l'assunzione o la promozione di persone di un sesso nei casi in cui tale sesso sia sottorappresentato, a condizione che il candidato prescelto sia in possesso di qualifiche o di titoli uguali a quelli di altri candidati, e che il datore di lavoro abbia se ...[+++]

C'est pourquoi la Commission a présenté une proposition de modification de l'article 2 paragraphe 4[1] précisant que les mesures prévues par cette disposition incluent des actions favorisant le recrutement ou la promotion d'un sexe dans les cas où il est sous-représenté, à condition que l'employeur ait toujours la possibilité de tenir compte des circonstances particulières d'un cas donné.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'condizione di assunzione legale' ->

Date index: 2021-08-13
w