Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AF
Combattimento a fuoco
Combattimento a fuoco generale
Condotta del fuoco
Condotta di combattimento a fuoco

Traduction de «condotta di combattimento a fuoco » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
condotta di combattimento a fuoco

conduite du combat par le feu


combattimento a fuoco generale [ AF ]

combat d'ensemble par le feu [ AF ]


combattimento a fuoco

combat par le feu (1) | combat de feu (2)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L. considerando che, in base a quanto riferito dai funzionari Frontex e dalle squadra di soccorso, per due volte, quest'anno, alcuni scafisti armati hanno dato prova della loro assoluta mancanza di scrupoli e della loro condotta criminale facendo ripetutamente fuoco durante operazioni di soccorso nel Mediterraneo centrale per recuperare le imbarcazioni vuote, dopo che i migranti che trasportavano erano stati messi in salvo a circa 60 miglia dalle coste libiche;

L. considérant que les agents de Frontex et les équipes de secours ont rapporté que, à deux reprises cette année, des passeurs armés criminels et sans scrupules ont ouvert le feu à plusieurs reprises, lors des opérations de sauvetage dans le centre de la Méditerranée, afin de récupérer les bateaux vides après le sauvetage des migrants qu’ils transportaient, à quelque 60 km de la Libye;


2. invita il governo del Bangladesh a porre fine immediata ai metodi repressivi utilizzati dalle forze di sicurezza, tra cui l'uso di armi da fuoco con munizioni da combattimento e le torture in detenzione, e a disporre la liberazione dei responsabili politici dell'opposizione sottoposti ad arresto arbitrario; esige che siano effettuate indagini rapide, indipendenti e trasparenti sui recenti casi di morti violente prima e dopo le elezioni e che siano consegnati alla magistratura i responsabili, anche quelli dei servizi di sicurezza;

2. invite le gouvernement du Bangladesh à faire cesser immédiatement toutes les méthodes répressives auxquelles ont recours les forces de sécurité, dont les tirs à balles sans discernement et les tortures en cas d'arrestation, et de relâcher les opposants politiques qui ont fait l'objet d'arrestations arbitraires; demande instamment qu'il soit procédé à des enquêtes rapides, indépendantes et transparentes sur les cas récents de mort violente, avant et après les élections, et que les responsables, y compris dans les forces de sécurité, soient poursuivis;


Le principali funzioni di un sistema automatizzato di comando e di controllo sono le seguenti: raccolta, accumulazione, memorizzazione ed elaborazione automatizzate efficaci delle informazioni; visualizzazione della situazione e delle circostanze che influiscono sulla preparazione e sulla condotta di operazioni di combattimento; calcoli operativi e tattici per l'assegnazione di risorse tra i gruppi della forza o gli elementi dell'ordine operativo di battaglia o dello spiegamento di battaglia in funzione della missione o della fase dell'operazione; preparazione di dati per la va ...[+++]

Un système automatisé de commandement et de contrôle comprend principalement les fonctions suivantes: la collecte, l’accumulation, le stockage et le traitement automatisés efficaces des informations; la représentation visuelle de la situation et des conditions susceptibles d’avoir une incidence sur la préparation et la conduite des opérations de combat; la capacité d’effectuer des calculs opérationnels et tactiques aux fins de la répartition des ressources entre groupements ou éléments figurant dans l’ordre de bataille, en fonction ...[+++]


1. chiede un cessate il fuoco immediato da parte dell'esercito cingalese e del LTTE, onde consentire alla popolazione civile di abbandonare le zone di combattimento; condanna tutti gli atti di violenza e di intimidazione, che stanno impedendo ai civili di lasciare l'area di conflitto;

1. appelle à un cessez-le-feu immédiat entre l'armée sri lankaise et les LTTE, afin de permettre à la population civile de quitter la zone des combats; condamne tous les actes de violence et d'intimidation, qui empêchent les civils de quitter la zone du conflit;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (EN) Appoggio caldamente questa risoluzione che chiede l’immediato cessate il fuoco dell’esercito dello Sri Lanka e dell’LTTE per permettere alla popolazione civile di abbandonare la zona di combattimento.

− (EN) Je soutiens sans réserve cette résolution qui réclame un cessez-le-feu immédiat à l’armée sri lankaise et aux LTTE afin de permettre à la population civile de quitter la zone des combats.


1. chiede un cessate il fuoco temporaneo immediato da parte dell’esercito cingalese e del LTTE onde consentire alla popolazione civile di abbandonare le zone di combattimento; condanna la violenza e gli atti intimidatori del LTTE, che stanno impedendo ai civili di lasciare l’area di conflitto;

1. appelle à un cessez-le-feu temporaire immédiat entre l'armée sri lankaise et le LTTE, afin de permettre à la population civile de quitter la zone des combats; condamne la violence et les actes d'intimidation du LTTE, qui empêchent les civils de quitter la zone du conflit;


esprime preoccupazione per l'offensiva condotta dai ribelli a N'Djamena, la capitale del Ciad, all'inizio del febbraio 2008; sottolinea l'importanza del fatto che anche l'Unione europea intensifichi le pressioni diplomatiche per un cessate il fuoco ai fini della protezione dei civili assediati, e dia sostegno ai colloqui per la pace e la riconciliazione nazionale nel paese; condanna il giro di vite attuato dal governo ciadiano nei confronti degli oppositori politici nella capitale N'Djamena dopo il tentativo di colpo di stato del me ...[+++]

se déclare préoccupé par l'offensive menée par les troupes rebelles tchadiennes contre la capitale N'Djamena au début du mois de février 2008; souligne l'importance que revêt la contribution de l'Union à l'accroissement des pressions diplomatiques en faveur d'un cessez-le-feu au Tchad afin de protéger les civils assiégés et de soutenir les pourparlers visant à garantir la paix et la réconciliation nationale dans ce pays; condamne les mesures répressives prises par le gouvernement tchadien à l'encontre des opposants politiques dans la capitale après la tentative de coup d'État du mois de février; exhorte le Conseil à tout mettre en œuv ...[+++]


La Commissione ha esaminato anche i possibili collegamenti verticali tra, da un lato, le attività delle parti nel campo dei sottosistemi, quali le torrette d’arma, i sistemi di comunicazione, i sistemi di caricamento delle munizioni e di controllo del fuoco e, d’altro lato, le loro attività nel settore dei veicoli corazzati da combattimento.

La Commission a également examiné un certain nombre de liens verticaux possibles entre, d'une part, les activités des parties dans le secteur des sous-systèmes, tels que les tourelles d'armes, les systèmes de communications, les systèmes de chargement de munitions et de conduite de tir et, de l'autre, leurs activités dans le domaine des véhicules de combat blindés.


Intende rimanere vigile e continuare gli sforzi presso le autorità russe affinché: . concludano immediatamente, con l'aiuto del CICR, un cessate il fuoco a fini umanitari; . si conformino rigorosamente alle disposizioni del codice di condotta dell'OSCE e del protocollo addizionale n. 2 della Convenzione di Ginevra del 1949; . prendano le disposizioni necessarie per garantire che siano liberamente inoltrati gli aiuti alle popolazioni che ne abbisognano; . provvedano all'apertura di un ufficio dell'HCR in loco.

Elle entend maintenir sa vigilance et poursuivre ses efforts auprès des autorités russes pour qu'elles: . concluent immédiatement, avec l'aide du CICR, un cessez-le-feu humanitaire; . se conforment strictement aux dispositions du Code de Conduite de l'OSCE et du Protocole Additionnel nu 2 à la Convention de Genève de 1949 ; . prennent les dispositions nécessaires en vue de garantir le libre acheminement de l'aide aux populations dans le besoin ; . assurent l'ouverture d'un Bureau du HCR sur place.


Intende rimanere vigile e continuare gli sforzi presso le autorità russe affinché: . concludano immediatamente, con l'aiuto del CICR, un cessate il fuoco a fini umanitari; . si conformino rigorosamente alle disposizioni del codice di condotta dell'OCSE e del protocollo addizionale n. 2 della Convenzione di Ginevra del 1949; . prendano le disposizioni necessarie per garantire che siano liberamente inoltrati gli aiuti alle popolazioni che ne abbisognano; . provvedano all'apertura di un ufficio dell'HCR in loco.

Elle entend maintenir sa vigilance et poursuivre ses efforts auprès des autorités russes pour qu'elles: . concluent immédiatement, avec l'aide du CICR, un cessez-le-feu humanitaire ; . se conforment strictement aux dispositions du Code de Conduite de l'OSCE et du Protocole Additionnel nu 2 à la Convention de Genève de 1949 ; . prennent les dispositions nécessaires en vue de garantir le libre acheminement de l'aide aux populations dans le besoin ; . assurent l'ouverture d'un Bureau du HCR sur place.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'condotta di combattimento a fuoco' ->

Date index: 2022-11-09
w