Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Confronto dei costi
Confronto dei costi medi
Costi nazionali medi
Metodo del confronto con i costi alternativi
Paragone dei costi medi
Raffronto dei costi
Tariffe dei servizi universali rapportati ai costi medi

Traduction de «confronto dei costi medi » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
confronto dei costi medi | raffronto dei costi | paragone dei costi medi

comparaison des coûts moyens




tariffe dei servizi universali rapportati ai costi medi

tarification des services universels liée aux coûts


metodo del confronto con i costi alternativi

méthode de comparaison des frais des variantes


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il livello generale dei prezzi delle esportazioni indiane verso l'Unione non era pertinente, poiché la determinazione del valore normale si basava sui prezzi praticati sul mercato interno, non sui prezzi all'esportazione, e in ogni caso il confronto tra i singoli NCP era più preciso rispetto a un confronto dei prezzi medi per via dell'ampia gamma di tipi di prodotti e delle differenze sostanziali di prezzo tra loro, che potrebbero non essere rappresentati nei prezzi medi.

Le niveau général des prix des exportations indiennes vers l'Union n'était pas pertinent puisque la détermination des valeurs normales se fondait sur les prix sur le marché intérieur et non sur les prix à l'exportation; de toute façon, la comparaison entre PCN était plus précise qu'une comparaison entre prix moyens à cause du vaste éventail de types de produits concernés et des différences de prix substantielles existant entre eux, qui étaient susceptibles de ne pas se refléter dans les prix moyens.


I costi incrementali attesi per servizi di handling, beni, servizi e materiali nell'arco della durata di ogni accordo si basano sui costi medi di handling per movimento aereo e sui costi medi di beni, servizi e materiali per passeggero a livello dell'aeroporto nell'anno immediatamente precedente la sottoscrizione dell'accordo.

Les coûts incrémentaux escomptés de l'assistance en escale, des produits, des services et des matériaux pendant la durée de chaque contrat sont basés sur les coûts moyens d'assistance en escale par ATM et les coûts moyens des produits, des services et des matériaux par passager au niveau de l'aéroport au cours de l'année qui précède immédiatement la signature du contrat.


Nella misura in cui i costi di transazione siano calcolati in base a costi medi e/o a imprese medie, gli Stati membri devono dimostrare l'assenza di sovracompensazione, in particolare delle grandi imprese.

Lorsque les coûts induits sont calculés sur la base des coûts moyens et/ou des exploitations moyennes, les États membres devront prouver que les grandes exploitations ne reçoivent pas une surcompensation.


· spese di personale: dichiarazione di costi medi o iscritti a bilancio (piuttosto che i costi effettivi), assenza di registri adeguati del tempo dedicato al programma, dichiarazione di voci non ammissibili (costi di proprietà/gestione della PMI).

· coûts de personnel: imputation de coûts moyens ou inscrits au budget (au lieu de coûts réels), absence d’enregistrement adéquat du temps consacré au programme, imputation de postes inéligibles (coûts afférents au propriétaire/à l’exploitant de la PME).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il metodo di calcolo dei costi medi degli anni fino al 2009 incluso è soggetto alle disposizioni degli articoli 94 e 95 del regolamento (CEE) n. 574/72, anche se i costi medi sono presentati alla commissione dei conti dopo il 30 aprile 2010.

La méthode de calcul des coûts moyens pour les années allant jusqu’à 2009 inclus est soumise aux dispositions des articles 94 et 95 du règlement (CEE) no 574/72, et ce même si les coûts moyens sont présentés à la commission des comptes après le 30 avril 2010.


Gli Stati membri non indicati nell' allegato 3 del regolamento (CE) n. 987/2009 possono, per il periodo dal 1o gennaio 2010 al 30 aprile 2010, calcolare i nuovi costi medi ai sensi degli articoli 94 e 95 del regolamento (CEE) n. 574/72 oppure utilizzare i costi medi presentati per l'anno 2009.

Les États membres qui ne sont pas mentionnés à l’annexe 3 du règlement (CE) no 987/2009 peuvent, pour la période allant du 1er janvier 2010 au 30 avril 2010, soit calculer de nouveaux coûts moyens au titre des articles 94 et 95 du règlement (CEE) no 574/72, soit utiliser les coûts moyens présentés pour l’année 2009.


6. I costi sostenuti per vettoriare flussi transfrontalieri sono calcolati sulla base dei costi medi incrementali prospettici di lungo periodo, tenendo conto delle perdite, degli investimenti in nuove infrastrutture, e di una congrua proporzione dei costi delle infrastrutture esistenti, a condizione che le infrastrutture siano utilizzate per vettoriare flussi transfrontalieri, tenendo conto in particolare della necessità di garantire la sicurezza dell’ ...[+++]

6. Les coûts engendrés par l’accueil de flux transfrontaliers sont établis sur la base des coûts prévisionnels marginaux moyens à long terme, compte tenu des pertes, des investissements dans de nouvelles infrastructures et d’une part appropriée du coût des infrastructures existantes, dans la mesure où ces infrastructures sont utilisées pour le transport de flux transfrontaliers, en tenant compte en particulier de la nécessité de garantir la sécurité d’approvisionnement.


Va ricordato che, come indicato nello studio stesso, i costi del gas e i costi relativi alla consegna del gas ai produttori russi di NA utilizzati per il confronto sono costi stimati e non costi reali sostenuti durante il PIRPS.

Il y a lieu de noter que, comme l’indique l’étude elle-même, les coûts du gaz ainsi que les coûts de livraison du gaz aux producteurs russes de nitrate d’ammonium, utilisés pour la comparaison, étaient des coûts estimés et non les coûts réels supportés pendant la PERE.


Nella misura in cui i costi di transazione siano calcolati in base a costi medi e/o a imprese medie, gli Stati membri devono dimostrare l'assenza di sovracompensazione, in particolare delle grandi imprese.

Lorsque les coûts induits sont calculés sur la base des coûts moyens et/ou des exploitations moyennes, les États membres devront prouver que les grandes exploitations ne reçoivent pas une surcompensation.


6. I costi sostenuti per vettoriare flussi transfrontalieri sono calcolati sulla base dei costi medi incrementali prospettici di lungo periodo, tenendo conto delle perdite, degli investimenti in nuove infrastrutture, e di una congrua proporzione dei costi delle infrastrutture esistenti, a condizione che le infrastrutture siano utilizzate per vettoriare flussi transfrontalieri, tenendo conto in particolare della necessità di garantire la sicurezza dell' ...[+++]

6. Les coûts engendrés par l'accueil de flux transfrontaliers sont établis sur la base des coûts prévisionnels marginaux moyens à long terme, en prenant en considération les pertes, les investissements dans de nouvelles infrastructures et une part appropriée du coût de l'infrastructure existante, dans la mesure où l'infrastructure est utilisée pour le transport des flux transfrontaliers, en tenant compte en particulier de la nécessité de garantir la sécurité d'approvisionnement.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'confronto dei costi medi' ->

Date index: 2021-07-24
w