Constato con soddisfazione che, grazie al Trattato di Amsterdam, le azioni positive sono salvaguardate: il diritto della donna di riottenere lo stesso impiego in posizione equivalente, alla fine del congedo di maternità, è essenziale; il diritto degli uomini alla stessa garanzia di un lavoro dopo un congedo di paternità è riconosciuto, qualora tale tipo di congedo esista nello Stato di cui il lavoratore cittadino; ciò vale anche per un congedo d’adozione, se questo è in vigore nello Stato membro.
Je constate avec satisfaction que, grâce au traité d'Amsterdam, les actions positives sont sauvegardées : le droit de la femme de retrouver le même emploi à un poste équivalent, au terme du congé de maternité, est essentiel ; le droit des hommes à la même garantie d'emploi après un congé de paternité est reconnu, si un tel congé existe dans l'État membre dont il est ressortissant ; tel est aussi le cas après un congé d'adoption, s'il existe dans un État membre.