Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biglietto a tagliandi
Condizioni di conservazione degli emoderivati
Conservazione degli atti
Conservazione del bosco
Conservazione del fascicolo
Conservazione della foresta
Conservazione della pesca
Conservazione della superficie forestale
Conservazione delle risorse alieutiche
Documentazione di gara
Documenti della gara d'appalto
Documenti di gara
Fascicolo
Fascicolo a tagliandi
Fascicolo di biglietti a tagliandi
Fascicolo di gara
Fascicolo di omologazione
Fascicolo informativo
Fascicolo relativo al bando di gara
Libretto a tagliandi
Materiale informativo
Misure di conservazione delle risorse ittiche
Servirsi di software per la conservazione dei dati
Usare applicazioni per la conservazione dei dati
Usare software per la conservazione dei dati
Utilizzare software per la conservazione dei dati

Traduction de «conservazione del fascicolo » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conservazione degli atti | conservazione del fascicolo

conservation des dossiers


usare applicazioni per la conservazione dei dati | utilizzare software per la conservazione dei dati | servirsi di software per la conservazione dei dati | usare software per la conservazione dei dati

utiliser un logiciel de protection des données | utiliser un logiciel de sauvegarde des données | utiliser un logiciel de conservation des données | utiliser un logiciel de récupération des données


conservazione della foresta (1) | conservazione del bosco (2) | conservazione della superficie forestale (3)

conservation des forêts (1) | conservation de l'aire forestière (2)


biglietto a tagliandi | fascicolo a tagliandi | fascicolo di biglietti a tagliandi | libretto a tagliandi

billet à coupons | carnet de coupons | livret à coupons


documentazione di gara | documenti della gara d'appalto | documenti di gara | fascicolo di gara | fascicolo relativo al bando di gara

documentation relative à l'appel d'offres | documents d'appel à la concurrence | dossier d'appel d'offres


fascicolo di omologazione | fascicolo informativo | materiale informativo

dossier de réception | dossier d'information


conservazione della pesca [ conservazione delle risorse alieutiche | misure di conservazione delle risorse ittiche ]

conservation des pêches [ conservation des ressources halieutiques ]




addetto ai processi di conservazione di frutta e verdura | operatore dell'industria conserviera di frutta e verdura | addetta ai processi di conservazione di frutta e verdura | operatore dell'industria conserviera di frutta e verdura/operatrice dell'industria conserviera di frutta e verdura

opératrice de conservation des fruits et légumes | technicienne de conservation des fruits et légumes | opérateur de conservation des fruits et légumes | opérateur de conservation des fruits et légumes/opératrice de conservation des fruits et légumes


condizioni di conservazione degli emoderivati

conditions de stockage des produits sanguins
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Il fascicolo di domanda contiene le informazioni pertinenti in merito alla tracciabilità, alla conservazione, alla restituzione e alla distruzione dei medicinali di cui al paragrafo 1.

2. Les informations utiles concernent la traçabilité, la conservation, la réexpédition et la destruction de médicaments visées au paragraphe 1 sont jointes au dossier de demande.


2. Il fascicolo di domanda contiene le informazioni pertinenti in merito alla tracciabilità, alla conservazione, alla restituzione e alla distruzione dei medicinali di cui al paragrafo 1.

2. Les informations utiles concernent la traçabilité, la conservation, la réexpédition et la destruction de médicaments visés au paragraphe 1 sont jointes au dossier de demande.


(l) la procedura di consultazione del fascicolo di cui all'articolo 88, ivi comprese le parti del fascicolo escluse dalla consultazione, e le modalità di conservazione dei fascicoli dell'Agenzia di cui all'articolo 88, paragrafo 5;

la procédure relative à l'inspection publique des dossiers prévue à l'article 88, y compris les pièces du dossier exclues de l'inspection publique, et les modalités de la conservation des dossiers de l'Agence prévue à l'article 88, paragraphe 5;


(l) la procedura di consultazione del fascicolo di cui all'articolo 88, ivi comprese le parti del fascicolo escluse dalla consultazione, e le modalità di conservazione dei fascicoli dell'Agenzia di cui all'articolo 88, paragrafo 5;

(l) la procédure relative à l'inspection publique des dossiers prévue à l'article 88, y compris les pièces du dossier exclues de l'inspection publique, et les modalités de la conservation des dossiers de l'Agence prévue à l'article 88, paragraphe 5;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(l) la procedura di consultazione del fascicolo di cui all’articolo 88, ivi comprese le parti del fascicolo escluse dalla consultazione, e le modalità di conservazione dei fascicoli dellAgenzia di cui all’articolo 88, paragrafo 5;

(l) la procédure relative à l’inspection publique des dossiers prévue à l'article 88, y compris les pièces du dossier exclues de l'inspection publique, et les modalités de la conservation des dossiers de l'Agence prévue à l'article 88, paragraphe 5;


E’ un fascicolo molto tecnico e, come sapete, le misure tecniche di conservazione nel Mar Baltico al momento derivano in gran parte dalle norme in materia di pesca adottate a livello internazionale in sede di Commissione internazionale per la pesca nel Mar Baltico.

Il s’agit d’un dossier très technique et, comme vous le savez, les mesures techniques de conservation en mer Baltique proviennent actuellement, dans une large mesure, des règles relatives à la pêche adoptées à l’échelon international au sein de la Commission internationale des pêches de la mer Baltique (CIPMB).


Il relatore rammenta che, nel fascicolo esaminato parallelamente sull'armonizzazione di alcune disposizioni in materia sociale, il Consiglio ha accettato (cfr. l'emendamento 62 del Parlamento), l'obbligo di conservazione da parte delle imprese.

Votre rapporteur souligne que le Conseil a accepté, dans le dossier traité en parallèle sur l'harmonisation de certaines dispositions sociales, une obligation de conservation des données pour les entreprises (voir l'amendement 62 du Parlement sur ce dossier).


4. Qualora esista un fascicolo contenente dati non automatizzati e non strutturati e il termine per la conservazione dell'ultimo dato automatizzato proveniente da tale fascicolo sia scaduto, ciascun elemento del fascicolo in questione è restituito all'autorità che l'aveva trasmesso e le eventuali copie sono distrutte.

4. Dans le cas où un dossier existe reprenant des données non automatisées et non structurées et lorsque le délai de conservation pour la dernière donnée automatisée issue de ce dossier est dépassé, chacune des pièces de ce dossier est renvoyée à l'autorité qui l'avait communiquée et les copies éventuelles sont détruites.


4. Qualora esista un fascicolo contenente dati non automatizzati e non strutturati e il termine per la conservazione dell'ultimo dato automatizzato proveniente da tale fascicolo sia scaduto, ciascun elemento del fascicolo in questione è restituito all'autorità che l'aveva trasmesso e le eventuali copie sono distrutte.

4. Dans le cas où un dossier existe reprenant des données non automatisées et non structurées et lorsque le délai de conservation pour la dernière donnée automatisée issue de ce dossier est dépassé, chacune des pièces de ce dossier est renvoyée à l'autorité qui l'avait communiquée et les copies éventuelles sont détruites.


4. Qualora esista un fascicolo contenente dati non automatizzati e non strutturati e il termine per la conservazione dell'ultimo dato automatizzato proveniente da tale fascicolo sia scaduto, ciascun elemento del fascicolo in questione è restituito all'autorità che l'aveva trasmesso e le eventuali copie sono distrutte.

4. Dans le cas où un dossier existe reprenant des données non automatisées et non structurées et lorsque le délai de conservation pour la dernière donnée automatisée issue de ce dossier est dépassé, chacune des pièces de ce dossier est renvoyée à l'autorité qui l'avait communiquée et les copies éventuelles sont détruites.


w