Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Condizioni di conservazione degli emoderivati
Conservazione dei suoli
Conservazione del bosco
Conservazione del suolo
Conservazione del terreno
Conservazione della foresta
Conservazione della superficie forestale
Difesa del suolo
Misura presa sul terreno
Misura sul terreno
Protezione del terreno
Rilievo locale
Rilievo sul terreno
Servirsi di software per la conservazione dei dati
Terreno edificabile
Terreno pronto all'edificazione
Terreno pronto per l'edificazione
Usare applicazioni per la conservazione dei dati
Usare software per la conservazione dei dati
Utilizzare software per la conservazione dei dati
Utilizzazione del suolo
Utilizzazione del terreno
Utilizzazione della terra
Valorizzazione dei terreni agricoli
Valorizzazione del terreno

Traduction de «conservazione del terreno » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conservazione del suolo | conservazione del terreno | difesa del suolo | protezione del terreno

protection du sol


conservazione dei suoli | conservazione del terreno

conservation des sols


conservazione del suolo | protezione del terreno

protection du sol


usare applicazioni per la conservazione dei dati | utilizzare software per la conservazione dei dati | servirsi di software per la conservazione dei dati | usare software per la conservazione dei dati

utiliser un logiciel de protection des données | utiliser un logiciel de sauvegarde des données | utiliser un logiciel de conservation des données | utiliser un logiciel de récupération des données


conservazione della foresta (1) | conservazione del bosco (2) | conservazione della superficie forestale (3)

conservation des forêts (1) | conservation de l'aire forestière (2)


utilizzazione del terreno [ utilizzazione della terra | utilizzazione del suolo | valorizzazione dei terreni agricoli | valorizzazione del terreno ]

utilisation des terres [ mise en valeur des terres | mise en valeur du sol | utilisation du sol ]


terreno edificabile | terreno pronto per l'edificazione | terreno pronto all'edificazione

terrain constructible | terrain propre à la construction


rilievo locale (1) | rilievo sul terreno (2) | misura sul terreno (3) | misura presa sul terreno (4)

levé de terrain (1) | levé sur le terrain (2) | mesure de terrain (3) | mesure prise sur le terrain (4) | relevé sur le terrain (5)


addetto ai processi di conservazione di frutta e verdura | operatore dell'industria conserviera di frutta e verdura | addetta ai processi di conservazione di frutta e verdura | operatore dell'industria conserviera di frutta e verdura/operatrice dell'industria conserviera di frutta e verdura

opératrice de conservation des fruits et légumes | technicienne de conservation des fruits et légumes | opérateur de conservation des fruits et légumes | opérateur de conservation des fruits et légumes/opératrice de conservation des fruits et légumes


condizioni di conservazione degli emoderivati

conditions de stockage des produits sanguins
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'uso delle misure di sviluppo rurale, tra cui il finanziamento comunitario ai sensi del Programma speciale di adesione per lo sviluppo agricolo e rurale (SAPARD), devono mirare alla promozione di agricoltura biologica, colture energetiche ed altri servizi di conservazione del terreno nonché allo sviluppo di attività "non agricole" nelle aziende agricole.

L'utilisation de mesures de développement rural, y compris le financement communautaire dans le cadre du programme SAPARD qui prévoit des mesures spéciales de pré-adhésion en faveur du développement agricole et rural, devrait viser la promotion de l'agriculture biologique, des moissons énergétiques, d'autres services de conservation des sols et le développement d'activités "non agricoles" dans les fermes.


La Corte dichiara pertanto che le autorità nazionali competenti sono tenute, su istanza del proprietario di un terreno incluso in un SIC, a proporre alla Commissione il declassamento del SIC, qualora quest’ultimo, a seguito del degrado ambientale e malgrado il rispetto della direttiva, non contribuisca definitivamente più alla conservazione degli habitat naturali e delle specie.

La Cour déclare par conséquent que les autorités nationales compétentes sont tenues, à la demande du propriétaire d’un terrain inclus dans un SIC, de proposer à la Commission le déclassement du SIC, lorsque ce dernier ne contribue définitivement plus, suite à la dégradation de l’environnement et malgré le respect de la directive, à la conservation des habitats naturels et des espèces.


contratti di credito finalizzati all’acquisto o alla conservazione di diritti di proprietà su un terreno o su una costruzione edificata o progettata.

aux contrats de crédit destinés à permettre l’acquisition ou le maintien de droits de propriété sur un terrain ou un immeuble existant ou à construire.


Mentre la lavorazione minima o di conservazione del terreno è praticata nella maggioranza dei paesi dell’Unione e porta benefici sia economici che climatici – e secondo me meriterebbe maggior sostegno – il dibattito sull’agricoltura e la ricerca si concentrano perlopiù sulle emissioni di metano e protossido di azoto prodotti dagli allevamenti di ruminanti.

Alors que les méthodes de conservation du sol et les techniques de labour léger sont envisagés dans la plupart des États de l’Union européenne et présentent des avantages sur le plan tant économique que du changement climatique – et méritent, selon moi, un soutien bien plus large – le débat et la recherche agricoles sont en grande partie centrés sur les contributions en méthane et en protoxyde d’azote des ruminants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un esempio: a Nagoya, in Giappone, un sistema basato sullo scambio di quote di diritti all'edificazione obbliga le imprese edili che sorpassano i limiti imposti agli edifici di grande altezza a controbilanciarne l'impatto tramite l'acquisto e la conservazione di appezzamenti di terreno tipici del paesaggio agricolo tradizionale giapponese.

Les concepts présentés par TEEB revêtent donc potentiellement une importance fondamentale. Par exemple, à Nagoya au Japon, un système de droits de construction échangeables oblige les promoteurs qui dépassent les limites imposées pour les bâtiments de grande hauteur à compenser leur impact en achetant des zones de paysage agricole traditionnel japonais et en en assurant la conservation.


È opportuno escludere dall'ambito di applicazione della presente direttiva anche i contratti di credito finalizzati all'acquisto o alla conservazione destinati principalmente all'acquisto o alla conservazione di diritti di proprietà su un terreno o un immobile costruito o da costruirsi.

De même, il y a lieu d'exclure du champ d'application de la présente directive les contrats de crédit visant à permettre l'acquisition ou le maintien de droits de propriété d'un terrain ou d'un immeuble existant ou à construire.


Conservazione e gestione sostenibile delle risorse naturali e antropiche e della biodiversità: ecosistemi; gestione delle risorse idriche; gestione e prevenzione dei rifiuti; protezione e gestione della biodiversità, incluso il controllo delle specie aliene invasive, protezione del suolo, dei fondali marini, delle lagune e delle zone costiere, metodi di lotta contro la desertificazione e il degrado del terreno, conservazione del paesaggio; uso e gestione sostenibili delle foreste; gestione e pianificazione so ...[+++]

Conservation et gestion durable des ressources naturelles et anthropiques et de la biodiversité: écosystèmes; gestion des ressources en eau; gestion et prévention des déchets; protection et gestion de la biodiversité, y compris par la régulation des espèces allogènes envahissantes, protection des sols, des fonds marins, des lagunes et des zones côtières, lutte contre la désertification et la dégradation des terres, protection des paysages; utilisation et gestion durables des forêts; gestion et planification durables de l'environnement urbain, y compris des zones post-ind ...[+++]


Conservazione e gestione sostenibile delle risorse naturali e antropiche e della biodiversità: ecosistemi; gestione delle risorse idriche; gestione e prevenzione dei rifiuti; protezione e gestione della biodiversità, incluso il controllo delle specie aliene invasive, protezione del suolo, dei fondali marini, delle lagune e delle zone costiere, metodi di lotta contro la desertificazione e il degrado del terreno, conservazione del paesaggio; uso e gestione sostenibili delle foreste; gesti ...[+++]

Conservation et gestion durable des ressources naturelles et anthropiques et de la biodiversité: écosystèmes; gestion des ressources en eau; gestion et prévention des déchets; protection et gestion de la biodiversité, y compris par la régulation des espèces allogènes envahissantes, protection des sols, des fonds marins, des lagunes et des zones côtières, lutte contre la désertification et la dégradation des terres, protection des paysages; utilisation et gestion durables des forêts; gestion et planification durables de l'environnement urbain, y com ...[+++]


Essi potranno anche riflettere su come tener conto di altre strategie attuate a livello UE, come il piano di azione per l’agricoltura biologica, sull'impegno a fare un maggior uso delle fonti di energia rinnovabili , sulla necessità di elaborare una strategia dell'UE a medio e a lungo termine per lottare contro i cambiamenti climatici e sulla necessità di anticiparne gli effetti probabili sull’attività agricola e silvicola, sulla strategia forestale dell’Unione europea e sul piano d'azione per le foreste (che possono contribuire al raggiungimento degli obiettivi della sostenibilità e nel contempo della crescita e dell’occupazione) e sull ...[+++]

Ils pourront également réfléchir à la façon de prendre en considération d'autres stratégies UE telles que le plan d'action en matière d'agriculture biologique, l'engagement d'accroître le recours aux sources d'énergie renouvelables , la nécessité d'élaborer une stratégie de l'UE à moyen et à long termes pour lutter contre le changement climatique et la nécessité d'anticiper les effets probables sur l'agriculture et la sylviculture, la stratégie forestière de l'UE et le plan d'action de l'UE pour les forêts (qui peuvent contribuer tant à la croissance et à l'emploi qu'à la réalisation des objectifs de développement durable), ainsi que les ...[+++]


H. considerando che la maggior parte dei poveri nel mondo vivono al di fuori di un'economia propriamente detta e dipendono in ampia misura dall'ambiente naturale e dalle risorse naturali per la loro sussistenza e sopravvivenza; considerando inoltre che il rafforzamento della base delle risorse naturali, come la conservazione del terreno, il rimboschimento, la gestione delle acque, ecc. rappresenta quindi un elemento importante nelle strategie per la riduzione della povertà;

H. considérant que la majorité de la population pauvre du monde vit en dehors de l'économie officielle et dépend largement, pour subsister et survivre, de l'environnement naturel et des ressources naturelles et que, par conséquent, le renforcement des éléments de base des ressources naturelles, tels que la préservation des sols, le reboisement, la gestion de l'eau, etc. constitue un aspect important des stratégies de réduction de la pauvreté,


w